Прими мою печаль

Мелинда Ли, 2021

Светлые волосы, красный плащ, безжизненный взгляд: Бри Таггерт находит тело девушки, прибитое к берегу реки. Записка, обнаруженная в ее машине, указывает на самоубийство, но вскрытие показывает, что Холли Торп уже была мертва к моменту падения с моста в реку. Бри Таггерт вместе со своим верным партнером Мэттом Флинном начинают вести расследование, погружаясь в темные секреты Хорли: муж, сестра, работодатель – все они становятся подозреваемыми. У каждого были мотивы для ее убийства. Но кто же все-таки решился? Только после того, как главный подозреваемый оказывается мертв, Бри и Мэтт, раскручивая паутину лжи, начинают понимать, какую коварную игру затеял убийца. Они должны поспешить, чтобы раскрыть преступление прежде, чем кто-то из них станет следующей жертвой.

Оглавление

Из серии: Хит Amazon. Триллеры Мелинды Ли

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прими мою печаль предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава седьмая

Бри отошла от секционного стола, позволив доктору Джонс вернуться к работе, а сама принялась обдумывать происходящее.

Итак, Холли Торп не совершала самоубийство.

Кто же ее тогда убил?

Бри направилась к соседнему столу, накрытому белой простыней. На ней была разложена одежда Холли — простыня нужна была для того, чтобы точно сохранить все следы улик и не позволить любым мелким частичкам разлететься по воздуху.

Каждый предмет одежды снабдили биркой и пронумеровали, но в пакет для улик их убирать было еще нельзя — сначала следовало просушить в специальном шкафу, чтобы предотвратить размножение бактерий или плесени, которые могли повредить ткань или стереть следы чужой ДНК. Доктор Джонс еще не успела передать ей список снятых с тела убитой предметов, но и без этого Бри сразу заметила, что блузка сделана из дорогого шелка, а на воротничке красовался дизайнерский лейбл. Джинсы и ботинки же были от самых обычных брендов, которые можно купить в любом торговом центре.

Делать тут было больше нечего, так что Бри с Мэттом направились прочь из комнаты для вскрытий, стянули с себя защитные костюмы и вышли из здания.

Оказавшись снаружи, Бри подставила лицо весенним солнечным лучам. Тепло согревало ее кожу, но холод морга успел пробрать ее до самых костей и все еще не хотел отпускать.

Бри поежилась.

— Холли убили.

Мэтт дышал так часто и так глубоко, словно только что выплыл из-под толщи воды и все никак не мог надышаться.

— А потом ее смерть тщательно обставили как самоубийство, так что, возможно, убийство было преднамеренным.

— Убийца даже оставил фальшивую предсмертную записку, — Бри чувствовала, как внутри разгорается ярость.

— Что дальше? — спросил Мэтт. — Хочешь снова поговорить с Оуэном Торпом? Или подождем, пока узнаем что-нибудь новое?

— Нам нужен ордер на обыск их дома, — Бри поджала губы. Она сама вызвалась сообщить Оуэну новости сразу после вскрытия. — Скажу Тодду заполнить все нужные документы, а пока съездим к сестре Холли. Может, она опровергнет историю Оуэна.

Бри не хотелось, чтобы он о чем-то догадался, хотя, конечно, это уже было не так важно. Если Оуэн действительно убил собственную жену, у него было полным-полно времени, чтобы избавиться от улик.

Мэтт кивнул.

— Хороший план. Не нужно давать ему шансов подкрепить свое алиби.

— Именно, — затем Бри позвонила своему заместителю и вкратце рассказала о результатах вскрытия. — Получи ордер на обыск дома Торпов. Еще нужно проверить биографию Холли и Оуэна Торпа, а также Шеннон Фелпс. Кроме того нам понадобится ордер на получение финансовых отчетов о состоянии Холли Торп, Оуэна Торпа и Шеннон Фелпс. Но сначала позвони работодателю Холли, в «Беккет Констракшен», и узнай, была ли она на работе в пятницу. Если мы сможем отследить ее перемещение по городу, это поможет точнее установить время смерти.

— Уже занимаюсь, — он отключился. К тому моменту, как Бри возглавила департамент шерифа, особого опыта в расследованиях у Тодда не было. Прошлый — продажный — шериф предпочитал держать все расследования под строгим контролем, а многие дела и вовсе заминал. Но учился Тодд быстро.

— Хочешь отправить Оуэна в участок? Пусть помаринуется немного, пока мы будем обыскивать его дом.

— Нет. Не хочу, чтобы он испугался и принялся прикрываться адвокатом. Сначала мы с ним поговорим, потом покажем ему ордер на обыск. Это застанет его врасплох.

Они заехали в участок, чтобы оставить там машину Мэтта, а затем вместе сели во внедорожник Бри. Через бортовой компьютер Мэтт быстро нашел адрес, по которому жила Шеннон Фелпс.

— Сестра Холли живет на Рурал-роут, дом 29, — сообщил он, а затем вбил адрес в навигатор.

Бри выехала на шоссе, ведущее прочь из города, и уже через пятнадцать минут свернула в новый высококлассный район. Дом Шеннон был серым, двухэтажным, в фермерском стиле: с красивым крыльцом, которое украшали подвесные горшки с цветами.

— Симпатичный дом, — заметила Бри.

— Куда лучше, чем тот, в котором живут Холли и Оуэн.

Телефон Бри зазвонил — это был Тодд.

— Ты на громкой связи. Со мной сейчас Мэтт. Что-нибудь узнал?

— Я поговорил с секретарем «Беккет Констракшен», — зазвучал искаженный эхом голос Тодда. — В пятницу Холли Торп отработала полный рабочий день. Ушла в пять часов вечера. А владельца фирмы — его зовут Пол Беккет — сейчас нет на рабочем месте.

— У тебя есть его личный номер? — спросила Бри.

— Я пришлю СМС. Сейчас я занимаюсь ордером на обыск. Я отошлю запрос по электронной почте, так что ответ должен прийти быстро.

Бри попрощалась с Тоддом, и вскоре он прислал ей номер телефона Пола Беккета. Она попыталась ему позвонить, но попала на автоответчик, так что все, что ей оставалось — это оставить сообщение с просьбой перезвонить.

После этого они с Мэттом вышли из машины и направились к крыльцу. Когда Бри постучала в темно-красную дверь, из глубин дома раздалось тявканье какой-то маленькой собачки.

Послышались шаги. Вскоре дверь распахнулась: за ней стояла невысокая женщина с кудрявыми светлыми волосами, доходящими до подбородка. Одной рукой она прижимала к себе маленькую пушистую собачку, нижняя челюсть которой так сильно выступала вперед, что нижние клыки торчали наружу, словно у пираньи.

— Чем могу, — она шмыгнула носом, — вам помочь?

Шеннон была ужасно похожа на свою сестру: разве что весила килограмм на пять больше. Черты ее лица выглядели мягче — у Холли были сильнее видны скулы, тверже выглядела линия челюсти. К красным глазам Шеннон прижимала уже изрядно помятую салфетку, и все ее лицо опухло от слез.

— Шеннон Фелпс? — уточнила Бри. Та перевела взгляд на Мэтта и какую-то секунду оценивающе его изучала. Что ж, в этом Бри ее винить не могла.

Она представилась сама, затем представила Мэтта. Кажется, только тогда Шеннон наконец заметила ее форму шерифа, и глаза у нее в ужасе расширились.

— О боже. Вы по поводу Холли, — ее лицо сморщилось, и по щекам заструились слезы.

— Мы можем войти? — спросила Бри.

Шеннон только кивнула с напряженным лицом: кажется, сейчас она вообще не могла говорить. Она просто повернулась и махнула им рукой, призывая идти следом.

Бри с Мэттом оказались в коридоре с деревянным паркетом, который вскоре вывел их в бело-серую кухню, оформленную в современном стиле. Там Шеннон поставила собаку на пол и замерла посреди кухни, словно не зная, что ей делать дальше.

На столе стояла одинокая чашка, из которой свисал хвостик чайного пакетика.

— Мы очень сочувствуем вашей потере, — сказала Бри. Шеннон отрывисто кивнула. — Нам бы хотелось задать вам пару вопросов, — продолжила Бри.

Собака, замершая у ног Шеннон, вдруг зарычала, с ненавистью глядя на Бри своими черными глазками-бусинками.

Вообще-то она сильно боялась собак, но эта мелочь и пяти килограммов-то не весила, так что Бри смола это проигнорировать.

— Простите, — Шеннон опустилась на стул. — Ему не нравятся чужие люди. Он никогда не кусается, только лает.

Пес повернулся и настороженно приблизился к Мэтту. Принюхался. А затем по какой-то совершенно необъяснимой для Бри причине он немного расслабился и даже дернул хвостом, словно раздумывал, не пришло ли время им завилять.

Мэтт присел на корточки и протянул ему руку.

— Кто хороший мальчик? — протянул Мэтт высоким голосом — на него он переходил каждый раз, когда общался с собаками. И, естественно, пес тут же смягчился и подошел поближе, позволяя себя почесать.

— Ого. Обычно он не подходит к людям, — теперь во взгляде Шеннон сквозило восхищение.

— Он просто знает, что я люблю собак, — Мэтт потрепал дворняжку по ушам и выпрямился.

Бри кивнула ему на стул, стоящий напротив Шеннон. Он кивнул, поняв, чего она хочет: Мэтт должен был вести разговор сам. То, как быстро он поладил с собакой, явно помогло ему войти в контакт с Шеннон, и теперь она доверяет ему больше, чем доверяет Бри.

Тем временем она осмотрела комнату, пока взгляд ее не остановился на рамках с фотографиями, которые выстроились на полке в стройный ряд. На большинстве из них была собака Шеннон, но один снимок все же привлек внимание Бри. Шеннон и Холли, совсем еще маленькие — одной, наверное, около восьми, другой около десяти. Они стояли рядом, плечом к плечу, похожие, как две капли воды. Каждая девочка сжимала в одной ладони бейсбольный мяч, а в другой — биту, хоть и держали они их в противоположных руках, словно отражались в зеркале.

Шеннон обхватила чашку обеими ладонями.

— Я не поверила Оуэну, когда он позвонил прошлой ночью, — сказала она, глядя на Мэтта. — Он сказал, что Холли совершила самоубийство. Что она прыгнула с моста.

— У Холли была депрессия? — спросил Мэтт. — У нее были какие-то причины совершить самоубийство?

— Мы обе грустили из-за мамы. У нее рак, четвертая стадия. Плюс… — теперь дыхание Шеннон вырывалось из груди какими-то дрожащими вздохами. Она ненадолго замолчала и прижала ладонь к груди, пытаясь успокоиться. — На том же самом месте умер наш папа.

Бри застыла, вся превратившись в слух. Это могло оказаться не просто совпадением.

— Когда это случилось? — спросил Мэтт.

Шеннон кивнула, и голос ее смягчился.

— Автомобильная катастрофа. Мы с Холли тогда учились в старшей школе. Я до сих пор помню, как в нашу дверь постучался полицейский и рассказал все это маме… Когда папа съезжал вниз с холма, машину занесло. Он слетел с обрыва как раз там, где начиналось ограждение. Мама от этого так и не оправилась.

— Мне жаль, что вам пришлось такое пережить, — сказал Мэтт.

— Спасибо, — Шеннон сморгнула слезы.

— Я сочувствую вашим потерям, — Бри набрала в грудь воздуха, мысленно проклиная Оскара за то, что он сказал Оуэну про самоубийство. Оуэн донес эту ложную версию до Шеннон, и теперь именно Бри придется все исправлять. — У меня есть новости. Ваша сестра не совершала самоубийства.

В глазах Шеннон отразился искренний шок.

— О чем вы?

Если и существовал способ смягчить это известие, Бри о нем не знала.

— Ее убили.

Шеннон застыла каменным изваянием.

— Что? Как?

— Сейчас мы пытаемся понять, как она провела свой последний день, — сказала Бри. — Мы надеемся, что вы сможете помочь.

— Но ведь Оуэн сказал… — непонимающе произнесла Шеннон. Бри кивнула.

— Прошлым вечером самоубийство казалось возможной версией, но сегодня судмедэкспертиза установила другую причину смерти.

— Поверить не могу, — Шеннон прикусила палец и совершенно ушла в себя. Бри пришлось продолжить.

— По словам Оуэна, он считал, что Холли провела выходные с вами.

В уголках губ Шеннон залегла горькая складка.

— Она обычно приходила ко мне после каждой их сильной ссоры. Я каждый раз говорила ей не возвращаться назад, но она никогда не слушала.

— Вы знаете, почему она возвращалась? — спросила Бри.

— Сказала, что любит его, — Шеннон вздохнула. — У них весьма бурные отношения… Были весьма бурные отношения. Они либо превозносили друг друга до небес, либо смертельно ругались. Золотой середины у них не было, — она перевела взгляд в сторону. — Прошлой ночью я была в таком шоке, что не могла трезво мыслить. Я весь день думала, что это какая-то ложь. А теперь в моей голове все крутится голос Оуэна. Он был таким спокойным.

Бри подождала на случай, если она захочет продолжить, но Шеннон молчала.

— Как думаете, что это может значить?

Шеннон подняла взгляд. Ее мокрые глаза горели от злости.

— Может быть, это он ее убил.

— У вас есть причины полагать, что он мог ее убить? — спросила Бри. Шеннон дернула плечом.

— Не специально. Может, случайно. Когда они ругались, они ругались по-настоящему. Никаких тебе спокойных, разумных аргументов. Они устраивали настоящие дикие сцены, — ее глаза сузились. — А однажды я слышала, как Оуэн сказал, что он не позволит ей от него уйти. Я не говорю, что он способен на хладнокровное убийство, нет, у него просто дурной нрав. Впрочем, как и у Холли.

Мэтт слегка подался вперед.

— Он когда-нибудь был агрессивен к вашей сестре?

Шеннон задумчиво поджала губы.

— Не знаю, но меня бы это не удивило, особенно… — она вдруг замолчала.

— Особенно что? — спросила Бри.

— Ничего, — опустила взгляд Шеннон.

Что она скрывает?

— Может, уже был какой-то подобный случай? — спросила Бри. — Холли никогда не говорила, что он ее бил?

— Нет, — Шеннон покачала головой. Весьма разочарованная ее замалчиванием, Бри решила сменить тактику.

— Когда вы в последний раз говорили с Холли?

— Она приходила вечером в четверг.

— О чем вы разговаривали?

— Мы поспорили насчет ухода за мамой, — Шеннон закрыла глаза.

— Она была чем-то сильно расстроена? — Бри поерзала на стуле. Собака тихо на нее зарычала, и Шеннон погладила ее по ушам.

— Когда мы с ней обсуждаем маму, то в итоге всегда расстраиваемся мы обе.

— Кто победил в споре? — спросил Мэтт.

— Никто. Тут нельзя выиграть. Когда Холли уходила, она все еще злилась. Она хотела, чтобы маму перевели в хоспис, а я была против, — лицо Шеннон раскраснелось. — Мама еще не умирает.

Голос ее, однако, звучал далеко не так уверенно.

— А ваша мама чего хочет?

— Мама отчаянно борется с болезнью. Если продолжить лечение, она может прожить еще полгода. Может, даже больше, — на вопрос Шеннон так и не ответила. — Ей нужна сиделка. Все, что ей причиталось по страховке, она уже использовала. Плюс ко всему страховка не покрывает ни медицинские расходники, ни лекарства, ни доплаты. Мы с Холли оплачиваем лечение вместе. В прошлом месяце это обошлось нам больше пяти тысяч долларов.

— И Холли оплатила половину? — Оуэн сказал, что они вносят только тысячу долларов.

— Ага. Только прежде чем отдать деньги, она еще три часа жалуется, — Шеннон ударила ладонью по столу, и собака испуганно вскочила. — Прости, Птенчик, — она поцеловала пса в макушку и опустила на пол, после чего он трусцой направился к маленькой лежанке в углу. Он улегся, устроился поудобнее, положив голову на бортик, и смерил Бри таким взглядом, словно планировал медленное и жестокое убийство.

— В их ссорах виноват только Оуэн. Я уверена. Это он вечно ноет о том, как это дорого, словно деньги важнее, чем жизнь нашей матери. Ну что, теперь он получил, что хотел. Ему больше не надо платить по счетам. Теперь Холли больше нет, и он точно больше ни цента нам не даст.

Шеннон тяжело вздохнула и сморщилась.

— Где вы были в пятницу вечером? — Бри еще раз оглядела кухню. Огромный дом Шеннон выглядел куда лучше, чем домик Холли и Оуэна.

Ее взгляд вернулся к Шеннон.

— Я была тут, работала допоздна, — Шеннон встала и наполнил кружку водой из-под крана. — Обычно я по вечерам прихожу к маме, но недавно я подхватила простуду и не была у нее пару дней. Ее иммунная система почти полностью разрушена, так что ей нельзя рисковать. Даже обычная простуда может ее убить. Как правило, когда к ней не могу зайти я, это делает Холли. Маме одной приходится очень сложно.

— Кем вы работаете? — спросила Бри. Шеннон поставила кружку в микроволновку и нажала на кнопку.

— Я специализируюсь на рекламных кампаниях в интернете. Чаю? — машинально спросила она.

— Нет, благодарю, — Мэтт покачал головой. — У вас есть доказательства, что в пятницу вечером вы работали?

— Не знаю, — Шеннон наморщила лоб и уставилась в потолок. — Когда я забирала почту и выносила мусор, то помахала соседке. Это было часов в шесть вечера. Потом я занималась всякой бумажной работой. В основном переписывалась с клиентом, — она поджала губы. — И у меня есть система безопасности, которая отмечает, когда ее включают и выключают.

— Что за соседка? — Бри открыла заметки на телефоне.

— Живет через дорогу, — Шеннон взмахнула рукой, указывая направление. Она вздохнула. — Честно говоря, я редко куда-то выхожу. У меня мало друзей. Я предпочитаю одиночество.

Бри записала примерный адрес соседки и продолжила.

— Вы работаете в компании?

— Нет, — микроволновка запищала, и Шеннон забрала чашку. — Я работаю на себя. В доме у меня есть специальный кабинет.

— Мне нужна контактная информация вашего клиента, — сказала Бри, и Шеннон откровенно встревожилась.

— Я бы предпочла не впутывать в это клиента. Я не могу себе позволить потерять работу. Холли больше нет, и теперь все мамины счета нужно будет оплачивать в одиночку.

— Хорошо, — пока что Бри не хотела настаивать. Вот если всплывет информация, что Шеннон как-то причастна к смерти сестры — тогда она попросит уже более настойчиво. До тех пор было невозможно заставить ее делать то, чего она не хотела.

— Хороший у вас дом, — Мэтт обвел кухню взмахом руки. — Наверное, у вас успешный бизнес.

— С работой у меня неплохо, — Шеннон опустила в кружку свежий пакетик чая. — Но вообще я просто хороша в обращении с деньгами. Я откладываю. Я инвестирую. Я экономлю, — она вдруг вздернула подбородок. — Вы намекаете, что у меня больше денег, чем у сестры, и потому я должна вкладываться в оплату маминых счетов больше.

Бри промолчала, хотя именно об этом она и думала. Она просто позволила кухне на несколько секунд погрузиться в неловкое молчание, зная, что Шеннон наверняка захочет чем-то заполнить образовавшуюся тишину.

И действительно: та вскоре фыркнула.

— Почему это я должна платить больше только из-за того, что моя сестра и ее муж впустую тратят все деньги? У них целых две зарплаты, а они неспособны сберечь даже цента, — она отпила глоток чая с мрачным лицом. — В декабре они отправились на круиз. За полгода до этого они летали в Лас-Вегас. Потом они поссорились из-за того, что Оуэн проигрался в блэкджек. Холли после этого целых три дня спала в моей гостевой комнате, — Шеннон отставила чашку. — Всю жизнь я была ответственной сестрой. И все, что я получаю в качестве награды — это еще больше ответственности. Это нечестно.

— Нечестно, — согласилась Бри. — Вы на нее злились?

Шеннон не ответила, но глаза у нее прямо-таки горели, и Бри показалось, что она лучится чувством собственного превосходства.

— Если бы моя сестра спустила все деньги на развлечения, — сказал Мэтт, — а потом сказала бы, что теперь я должен больше вкладываться в оплату маминой сиделки, я бы взбесился.

Шеннон промолчала, но ее яростный взгляд говорил, что она с этим утверждением согласна.

— Вы сильно ругались? — спросила Бри.

— Все сестры ругаются, — хмуро ответила Шеннон. — Особенно в таких обстоятельствах, как у нас, — она пожала плечами. — Но я уже не могу извиниться за все те злые слова, что я сказала. Ее больше нет, и последнее, что она от меня услышала — это то, какая она эгоистичная, жестокая и безответственная. И мне теперь надо как-то с этим жить.

— Пожалуйста, позвоните, если вспомните что-нибудь, полезное для расследования, — Бри положила на стол визитную карточку. Когда они с Мэттом встали и направились к двери, пес зашелся громким лаем им вслед. Отходя от дома, Бри заметила в окне Шеннон: та наблюдала, как они идут к дороге, и на лице у нее застыла маска глубокой боли.

Они перешли через улицу и постучались в дверь. Открывшая им соседка подтвердила, что в пятницу она вернулась домой с работы около шести и видела Шеннон. На этом Бри и Мэтт вернулись в машину.

— Оуэн выглядит все интереснее и интереснее, — заметил Мэтт, захлопывая за собой дверь.

— Большинство женщин убивали их близкие, — Бри завела двигатель, развернула машину и выехала на дорогу. — Но у Шеннон тоже есть мотивация. Холли хотела оставить их маму умирать. Не могу представить более эмоционального повода для ссоры.

— Думаешь, убийство во время аффекта?

Бри задумчиво побарабанила пальцами по рулю.

— Смерть от удара тупым предметом может быть аффектом. Удушение может быть аффектом. Даже огнестрельное или ножевое ранение может быть нанесено во время аффекта. Но удушающий захват как-то более…

— Просчитан?

— Да. Техника, конечно, была слабой, но этот прием все равно требует знаний и умений. Если доктор Джонс права, значит, убийца стоял позади, обхватив ее за горло рукой. Если бы они ругались, то стояли бы лицом к лицу. Что-то не сходится.

— Доктор Джонс сказала, что прием был исполнен плохо, — произнес Мэтт. — Я вот что подумал — может, наш убийца изучал боевые искусства?

— Это возможно.

— И с финансовой точки зрения Шеннон пострадала от смерти своей сестры, — добавил он.

— Это правда, — Бри переключила передачу. — Но по-моему, она что-то скрывает.

— Я тоже заметил. Что-то, связанное с ссорами Оуэна и Холли.

Бри проверила телефон.

— Мы получили ордер на обыск дома Холли.

— Пойдем повидаемся с Оуэном, — предложил Мэтт. — Мне лично очень интересно, почему он ни разу не упомянул, что отец Холли умер на том же самом мосту.

— Мне тоже.

Бри позвонила Тодду и попросила его через полчаса отправить кого-нибудь принести к дому Оуэна ордер на обыск.

— Заскочим по пути в бар. Прежде чем снова с ним разговаривать, хочу узнать, крепко ли держится его алиби.

Бри свернула к бару «Серый лис», расположенному в паре кварталов от дома Холли и Оуэна.

Это было явно местом для своих. Несколько мужчин стояли около бара, потягивая пиво и пристально следя за спортивным матчем, который транслировали на свисающих с потолка экранах телевизора. Бармену было около тридцати. Он был тощ и невысок, сквозь коротко стриженные волосы был заметен вытатуированный на коже головы череп. Занимался он тем, что протирал бокал для вина подозрительно грязной тряпкой.

Бри немедленно вычеркнула «Серый лис» из списка заведений, в которых стоит отдохнуть.

Заметив форму Бри, бармен застыл. Она не спеша подошла к барной стойке.

— Я ищу Билли.

— Билли — это я, — произнес он с таким лицом, словно с удовольствием бы оказался кем-нибудь еще. В ответ Бри представилась сама и назвала Мэтта.

— Как вас зовут полностью?

— Билли Зинке, — он оправился настолько, что вернулся к протиранию бокала.

— Нам бы хотелось задать пару вопросов об Оуэне Торпе.

— Что вы хотите узнать? — подозрительно нахмурился Билли.

— Когда вы видели его в последний раз? — спросила она, опираясь на барную стойку.

— Он здесь провел большую часть выходных, — Билли подвесил бокал на специальный держатель и взял в руки следующий. — Появился в пятницу вечером, злой как черт на свою жену. Как обычно.

— Во сколько он ушел в пятницу? — спросил Мэтт. Билли хмыкнул.

— Он и не уходил. Когда мы закрывались, пришлось стащить его задницу со стула и притащить к себе домой. Если бы я дал ему уйти, ночь он закончил бы в какой-нибудь канаве. Он был в дребадан.

— Во сколько вы закрываетесь? — спросила Бри.

— Четыре утра, — Билли закинул тряпку на плечо.

— Почему вы вообще отвели его к себе? — продолжила Бри.

— Потому что он был так пьян, что я боялся, как бы он не упал и не сломал себе что-нибудь. Шею, например, — Билли сложил руки на груди. — Оуэн уже много лет наш завсегдатай. Можете поверить, большой популярностью это место не пользуется. Часто в баре сидим только я и парочка клиентов, которые пришли посмотреть матч, — он кивнул в сторону телевизора. — Так что мы с Оуэном провели вместе множество вечеров.

— А во сколько он ушел в субботу? — спросила Бри. Билли покачал головой.

— Точно не помню, но раньше полудня мы точно не вставали.

Бри перевела глаза на камеру видеонаблюдения, висящую над барной стойкой.

— У вас есть записи с камеры за этот вечер?

Билли проследил направление ее взгляда.

— Камеры есть только у главного входа и у черного. Все.

— А с этой что?

Билли перешел на шепот.

— На самом деле она уже много лет как не работает.

— Вы живете с соседом? — Бри пригодился бы дополнительный свидетель, подтверждающий алиби Оуэна.

— Нет, — покачал головой Билли. — Я живу один.

— Я бы хотела попросить записи с имеющихся камер, — попросила Бри. — И мне понадобится, чтобы вы пришли в участок и подписали показание.

— Ладно, — Билли исчез за дверью. Через несколько минут он вернулся с флэшкой в руках. — Держите.

— Спасибо, — поблагодарила Бри, забирая флэшку.

Если у Оуэна действительно есть алиби, то работы у них только что сильно прибавилось. Кто еще мог хотеть убить его жену?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прими мою печаль предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я