Солги ей

Мелинда Ли, 2022

Когда интернет-маркетолога, любителя сайтов знакомств, находят на заднем дворе задушенным полиэтиленовой пленкой, шериф Бри Таггерт и следователь по уголовным делам Мэтт Флинн берутся за дело. Кто-то вырезал слово «лжец» на лбу жертвы, но что это значит и что хотел сказать преступник? Через день убийца наносит новый удар. Обе жертвы оставили обманутыми многих женщин, но Бри и Мэтт уверены, что мотив убийцы не так прост. Кажется, словно каждый свидетель, которого они опрашивают, что-то скрывает. По мере того как список подозреваемых растет, ярость убийцы нарастает, и он оставляет Бри личное предупреждение. Полиция должна действовать быстро, потому что кто-то. кого Бри любит, может стать следующим.

Оглавление

Из серии: Хит Amazon. Триллеры Мелинды Ли

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солги ей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава шестая

Через несколько часов Бри подрулила к дому Джаспера Лафоржа, содрогаясь от миссии, которую ей предстояло исполнить. Сидевший на пассажирском сиденье ее служебного внедорожника Мэтт наклонился к компьютеру на приборной панели. Они пересели из его внедорожника в машину Бри возле участка шерифа.

Тодда Бри оставила на месте преступления — помочь криминалистам и запросить соответствующие ордеры на доступ к данным мобильного телефона Спенсера, счетам и прочим личным данным, включая его профили на сайтах знакомств и историю их посещений. Медэксперт увезла труп, но криминалисты в своих комбинезонах «Тайвек» все еще крутились вокруг дома и патио, «запыляя» кисточками поверхности и снимая с них на пленку отпечатки, собирая образцы для сравнительного исследования и маркируя пакеты с вещественными уликами.

Сообщение родственникам о смерти — худшая из обязанностей, которые приходилось теперь выполнять Бри. Но оповестить брата Лафоржа было необходимо этой же ночью, до появления репортажей о гибели Спенсера в прессе или в соцсетях. Узнавать случайно о смерти родного, любимого человека из новостных программ или блогов — это страшно. Хотя увидеть поздно ночью на своем пороге полицию тоже малоприятно.

— Что нам известно о брате Спенсера? — спросила Бри. Целью их ночного визита к нему было уведомление о смерти. Но они также расследовали убийство, и это обязывало их соблюдать хрупкий баланс между состраданием и вынужденным вмешательством в чужую жизнь.

— Ему пятьдесят семь. Проживает по этому адресу одиннадцать лет, — застучал пальцами по клавиатуре Мэтт. — Проблем с законом вроде не было, если не считать пары штрафов за превышение скорости. Помимо обычных водительских прав у Джаспера еще имеются права на вождение мотоцикла.

GPS-навигатор оповестил их о прибытии на место. Большинство строений квартала были новыми или отремонтированными. Но дом Джаспера Лафоржа резко контрастировал с соседними. Грязный светильник на переднем крыльце лишь слабо мерцал, но даже в тусклом свете полумесяца Бри удалось разглядеть плесень, расползавшуюся по сайдингу, и сорные вьюны, опутавшие трещины в полотне подъездной дороги. Темнота и запущенность придавали дому зловещий вид. Это был один из тех домов, забраться в которые обычно подначивают друг друга соседские ребятишки.

— Он совсем не похож на дом Спенсера, — еще раз окинула взглядом обветшавшую постройку Бри. — Мы не ошиблись адресом?

Мэтт уткнулся в экран бортового компьютера:

— Это он.

Они вылезли из машины и направились к маленькому, одноэтажному дому. На заднем дворе их глазам предстал ржавевший остов древнего седана, застывшего на шлакоблоках. Гаража не было, а место под навесом для автомобиля занимал мотоцикл, накрытый брезентом. Створки жалюзи на переднем окне плотно примыкали друг к другу.

Мэтт нажал на кнопку дверного звонка, но трели колокольчиков не нарушили тишины в доме. Мэтт постучал костяшками пальцев по двери рядом с глазком.

Дверь открылась, в ее проеме замер мужчина лет под шестьдесят. Спенсер был подтянутым, модно одетым человеком с аккуратной стрижкой и гладко выбритым. А его брат оказался высоким, крупным здоровяком с обритой «под ноль» головой и неухоженной седеющей бородой, в грязных джинсах, толстовке с отрезанными рукавами и огромных байкерских сапожищах. Своим видом он совсем не походил на жертву. Может, они все-таки ошиблись адресом?

— Мы разыскиваем Джаспера Лафоржа, — Бри ощутила покалывания — типичную реакцию раздраженных нервных окончаний. И, избегая встретиться с мужчиной глазами, устремила взгляд в дом. В нем было темно. И внезапно Бри поймала себя на мысли, что ей приятно ощущать на бедре тяжесть пистолета. Стоявший рядом с ней Мэтт тоже напрягся. У него с собой оружия не было — после ранения в руку, полученного несколько лет назад, он так и не восстановил былую меткость при стрельбе. Но в рукопашной схватке ему не было равных.

— А зачем он вам нужен? — здоровяк окинул взглядом униформу шерифа.

Если это был Джаспер, его реакция не могла не показаться Бри странной.

И подозрительной.

Ее живот скрутили спазмы. Но Бри и раньше доводилось сообщать о чьей-то смерти людям, не доверявшим полиции.

— Боюсь, у нас плохие новости. Вы Джаспер?

Настороженные глаза мужчины сузились до щелочек:

— Зачем вам это знать?

В доме зашуршала ткань. Он был не один.

Бри представила себя и Мэтта:

— Мы можем войти?

— А ордер при вас? — скрестил на груди руки Джаспер.

— Нет, — мотнула головой Бри.

— В таком случае вы можете мне сообщить свои плохие новости прямо здесь, — шагнул за порог Джаспер.

Бри посторонилась, освобождая ему место на маленьком крыльце.

Но не успел байкерский сапог Джастина со стуком приземлиться на бетон, как внутри дома раздался выстрел. Пуля просвистела в дверной проем. Бри упала на цветочную клумбу, ее сердце заколотило по ребрам, как отбойный молоток. Мэтт спрыгнул с крыльца. А Джаспер, присев на корточки и прикрыв голову руками, крикнул кому-то в доме:

— Что ты, черт возьми, творишь?

Развернувшись, Джаспер попытался занырнуть обратно в дом, но Мэтт, взмыв в воздух, толкнул его на траву. Оба рухнули наземь и перекатились. Мэтт, конечно, оказался на противнике верхом. Надев на Джаспера наручники, он быстро его обыскал. На лужайке Мэтт с Джаспером находились под защитой бетонного крыльца. Стрелявший не мог в них попасть. Но чтобы добраться до машины, им с Бри нужно было пересечь зону возможного обстрела. Опасаясь оказаться под прицельным огнем невидимого неприятеля, они залегли.

Ерзая коленками по грязи, Бри вытащила пистолет и решила воспользоваться нагрудными микрофоном, чтобы связаться с диспетчером и вызвать подкрепление. Правда, ее участок был небольшим, и большинство дежурных полицейских находились на другом конце города, на месте преступления. Оставалось уповать на то, что рядом по счастливой случайности окажутся патрульные. Иначе они с Мэттом были обречены действовать самостоятельно.

Но стрелявший этого не знал.

— Это шериф, — выкрикнула Бри. — Брось оружие и выходи, подняв руки за голову!

— Да пошла ты! — ответил ей кто-то.

Мэтт оторвал от земли лицо Джаспера:

— Сколько человек в доме?

— Один гребаный придурок, — прошипел Джаспер, и Мэтт ткнул его щекой в траву.

А в следующий миг прозвучал второй выстрел. Пуля угодила в крыльцо, рядом с Бри, отколов кусочки бетона.

Вот так, из-за чужой глупости, бывает, гибнут люди.

— Кончай палить, Рикки! — заорал Джаспер.

— Где он? — прицелилась в темноту Бри.

— Откуда мне знать? — огрызнулся Джаспер.

Палец Бри лег на спусковой крючок. Подготовка позволяла ей нейтрализовать угрозу, но стрелять вслепую, в темноту, без видимой цели, Бри не хотелось. Ей надо было разрядить обстановку, а не ухудшить сложившуюся ситуацию. Только вот как?

Бри заметила на клумбе несколько камней. Схватив один из них, размером с мяч для гольфа, она кинула его к углу дома. Камень с громким треском стукнулся о сайдинг. Схватив второй камень, Бри швырнула его ближе к двери. А потом крикнула воображаемым полицейским:

— Окружить дом! Оцепить весь периметр! Стрелять на поражение!

И, бросив третий камень в окно, разбила стекло.

В доме послышался взвизг.

Повернувшись к открытой двери, Бри прокричала:

— Ты окружен! Это твой последний шанс. Брось оружие и выходи из дома, подняв руки за голову!

В темноте что-то замаячило. Крепко сжав пистолет, Бри прислушалась. Уши уловили еле слышное шарканье. А когда глаза привыкли к темноте, Бри разглядела силуэт, передвигавшийся внутри.

— Не стреляйте в меня, — донеслась из дома отчаянная мольба. — Я выхожу.

Бри навела дуло пистолета на дверной проем. В нем появилась тень.

— Где твои руки? Я хочу их видеть! — выкрикнула Бри.

— Они подняты. Черт возьми, они подняты, — фигура переступила порог с руками, поднятыми так высоко, насколько их можно было поднять.

— Где твое оружие? — Бри поискала глазами в одежде незнакомца подозрительные выпуклости величиной с пистолет.

— В доме! На полу. Не стреляйте! — выкрикнул Рикки и замер под тусклым светом уличного светильника. По рукаву его серого худи растекалось пятно крови.

— Откуда у тебя кровь? — спросила Бри.

— В меня попал осколок стекла из разбитого окна, — захныкал Рикки.

Через секунду Бри была уже рядом с ним. Развернув парня, она прижала его лицо к дверному косяку, завела руки за спину и застегнула на них наручники. Потом задрала подол рубашки и убедилась, что за пояс его джинсов с низкой посадкой не заткнуто никакого оружия.

— Что-нибудь острое в карманах имеется? Чем ты можешь меня пырнуть?

— Нет, — вскричал Рикки. — Вы делаете мне больно.

Бри вывернула его карманы и обнаружила в них ключи, деньги и пару маленьких пакетиков с белым порошком.

— А это что такое?

Рикки не ответил.

— Ты же знаешь, я это сдам на анализ, — пригрозила Бри.

— Это лишь немного гаррика.

Значит, героин. Она не ошиблась.

— Мне нужен врач, — заскулил Рикки.

— Он у тебя будет, — включив нагрудный микрофон, Бри вызвала скорую помощь.

— Вы не можете меня арестовать, — в голосе парня просквозило непритворное неверие. — Я никого не застрелил!

— Ты стрелял в сотрудников правоохранительных органов, — повернула его к себе лицом Бри, и ее сердце сжалось: Рикки был еще совсем ребенком — старшеклассником, лет пятнадцати или шестнадцати.

— Я не собирался стрелять. Я испугался. Психанул, — паника еще сильнее повысила тон его голоса.

С виду Рикки был ровесником Люка.

Бри стало не по себе. Выйди ситуация из-под контроля, она могла бы застрелить ребенка. Альтернативный план действий пришел ей на ум лишь в последний момент, но если бы ее обманный маневр не сработал…

Да, в сложившейся ситуации виноват был Рикки. Но, стоило Бри рассмотреть паренька, и перед ее мысленным взором возникло лицо Люка. К горлу подкатил комок.

— Все в порядке? — Мэтт уже поднялся на ноги и стоял над Джаспером; тот сидел на траве с вытянутыми ногами и руками, скованными за спиной наручниками.

— Я истекаю кровью, — пожаловался Рикки.

Сделав глубокий вдох, Бри подавила свои эмоции и сосредоточилась на сиюминутной задаче. Надорвав еще сильней прореху в рукаве Рикки, она осмотрела его рану. По руке текла тонкая струйка крови. Но угрозы для жизни рана не представляла. А вот кожа под ней обнажила реальные проблемы паренька. На внутренней стороне руки виднелись красные рубцы и шрамы — множественные следы от уколов, тянувшиеся почти непрерывной цепочкой вдоль вены. Рана Рикки была поверхностной, но он оказался наркозависимым.

— Я сейчас вырублюсь, — взвизгнул горе-стрелок.

— Тебе наложат пару швов, но от кровопотери ты не умрешь, — заверила его Бри. — Все будет хорошо.

— Но мне плохо. Меня тошнит, — Рикки рыгнул, и рвотная масса пролилась на бетон, забрызгав шерифу ботинки.

— Сядь, — Бри подвела паренька к ступеньке. — Положи голову между коленями.

Рикки послушался; заносчивость и замешанное на глупости упрямство уступили место дикому, почти животному страху. По лицу недоросля заструились слезы с соплями.

— Мне больно…

Но все могло закончиться гораздо хуже — Бри могла выстрелить и даже убить паренька. И осознание этого вновь захлестнуло ее, нервы почти сдали, к горлу тоже подступила тошнота. Бри не в первый раз оказалась вовлеченной в перестрелку, но в тех инцидентах участвовали взрослые, которые пошли на стычку с представителями правопорядка осознанно, по своей воле. А в случае с Рикки все было иначе. При всех своих пороках и ошибках, Рикки был еще ребенком. И воспринимать его по-другому — как матерого и опасного преступника — Бри не могла.

Рикки поднял подбородок:

— Мой отец подаст на вас в суд.

В вероятности такого варианта Бри даже не усомнилась. Ей удалось разрешить ситуацию так, чтобы никто серьезно не пострадал, но правда не всегда имела значение.

— Джаспер — твой родственник?

Рикки замотал головой.

— Ты пришел к нему, чтобы купить героин? — задала резонный вопрос Бри.

— Я не торгую наркотиками! — донесся с лужайки крик Джаспера — возмущенный, даже негодующий, как будто этот вопрос показался ему оскорбительным.

— Ты уверен, что в доме больше никого нет? — вновь поинтересовался у него Мэтт.

Джаспер заколебался, но потом выдавил:

— Да.

Выдержанная Джаспером пауза не понравилась Бри, но осмотреть дом до прибытия подкрепления она не рискнула.

Вдалеке завыла сирена.

Рикки напрягся:

— Я больше ничего вам не скажу без адвоката.

«Отлично! Наконец-то он включил мозги».

Бри еле удержалась, чтобы не закатить глаза:

— Мне необходимо связаться с твоими родителями.

— Я вам больше ничего не скажу, — уперся Рикки.

Бри потерла висок, занывший болью:

— Ты же понимаешь — мне придется им позвонить.

Рикки что-то проворчал себе под нос, но все же сообщил ей телефон отца.

Бри посмотрела на Джаспера, перевела глаза на «юного стрелка» с кровоточившей раной, скользнула взглядом по каплям рвоты, забрызгавшим, как теперь выяснилось, не только ее ботинки, но и брюки. «Неужели эта ночь может стать еще хуже?» — чуть не слетело с ее языка. Но Бри вовремя сдержалась. Потому что всегда может стать еще хуже.

А через секунду к дому подъехали две патрульные машины с мигалками.

Велев прибывшим полицейским запереть пленников в автомобилях, Бри подошла к своему внедорожнику и достала винтовку AR-15 — для Мэтта. Он не мог прицелиться из пистолета, но из длинноствольного оружия стрелял мастерски.

Работая в команде, Бри с Мэттом вошли в дом. Через десять шагов ей в ноздри ударил отвратительный запах, который ни с чем не спутаешь.

— Трупное разложение, — поморщилась Бри.

— Да, — закашлялся Мэтт.

Что-то — или кто-то — был мертв.

Передняя дверь открывалась прямо в гостиную. Черный кожзаменитель, которым был обтянут диван, местами потрескался и облупился. На журнальном столике рядом с игровым контроллером лежало несколько кучек наличных. Из других предметов мебели в гостиной находилось лишь огромное и с виду совершенно новое глубокое кресло, повернутое к широкоэкранному телевизору, монтированному на стене. Под телевизором Бри разглядела игровую приставку.

А на полу лежал… пистолет.

— Возможно, из него палил по нам Рикки, — Бри жестом указала на находку Мэтту. — Он сказал, что оставил его на полу.

Они быстро прошлись по другим помещениям. В шкафу прихожей обнаружили обрез, переделанный из дробовика, укороченного в пределах допустимого минимума. Обойдя все комнаты, Бри с Мэттом решили дождаться ордера и только после этого производить более тщательный осмотр. Бри не хотелось, чтобы выявленные улики и доказательства отклонил суд по причине неправомочного обыска.

Кухня была «убитой», но на удивление чистой. Обстановку главной спальни составляли двуспальная кровать, тумбочка и еще один большой телевизор. Во второй спальне стоял письменный стол с компьютером. Бри и Мэтт проверили все шкафы и кладовки, заглянули во все места, достаточно большие, чтобы скрыть чей-то труп. Но разлагавшееся тело не нашли.

Короткий коридор вел к прачечной и еще одной двери. В ленточном фундаменте Бри заметила узкий проем.

— Подвал?

Кивнув в ответ, Мэтт замер перед дверью. Их глаза встретились. Бри досчитала про себя до трех, артикулируя слова одними губами. На счет «три» Мэтт резко распахнул дверь. Вырвавшаяся наружу вонь заставила обоих отпрянуть назад.

Стараясь не обращать внимания на приступ тошноты, Бри поспешила прикрыть рот и носом лацканом.

— Там точно кто-то мертвый.

Лицо Мэтта сморщилось в отвращении. Вынув фонарик, он осветил им лестницу. А Бри послышалось чье-то шевеление в темноте. Протянув руку мимо Мэтта, она щелкнула стенным переключателем. Электрический свет мгновенно озарил узкий пролет деревянных ступеней.

Бри смерила его взглядом. Лестничные колодцы были худшим из препятствий; не зря копы на тренировках окрестили их «смертельными воронками». Если внизу кто-то спрятался, устроив им засаду…

В попытке унять сердцебиение и понизить выброс адреналина Бри сделала несколько глубоких вдохов. И сразу пожалела об этом. Ее лишь сильней затошнило — запах гниющей плоти забил и рот, и носовые пазухи.

Лицо Мэтта сковало напряжение, его кожа побелела, дыхание сделалось частым и поверхностным.

— Давай с этим покончим, — прижавшись к стене плечом, Бри устремила взгляд вниз. И начала спускаться по лестнице — переступая со ступеньки на ступеньки медленно, но твердо, лишь убедившись в том, что сможет обозреть все зоны помещения до того, как ее увидит потенциальный вооруженный подозреваемый.

Подвал был отделан просто, без изысков. Бетонный пол покрывал листовой винил. Шлакобетонные блоки окрашены в бледно-голубой цвет. Три стены оборудованы металлическими стеллажами. А их полки заставлены стеклянными аквариумами.

Шевеление, которое Бри расслышала наверху, оказалось скольжением.

Аквариумы занимали… змеи.

— Жесть, — пробормотал застывший рядом с Бри Мэтт.

— Похоже, это слово лучше всех характеризует всю сегодняшнюю ночь, — согласилась Бри.

— Их тут штук пятьдесят!

Бри принялась считать.

— Больше пятидесяти, — ее взгляд задержался на аквариуме с разлагающейся змеиной тушей. — По меньшей мере, семьдесят пять. Плюс, еще несколько сдохших.

— Вот откуда этот жуткий запах.

— Но в этом есть и светлая сторона, — сказала Бри. — Дохлые змеи лучше мертвых людей.

— Это ты верно подметила.

Слабое дребезжание привлекло шерифа к одному из аквариумов. Подняв пистолет, Бри подошла поближе. Толстая, красновато-бурого окраса змея, по всей спине которой тянулся ромбовидный узор, подняла свою треугольную голову, посмотрела на Бри и зашипела. Кончик ее хвоста задрожал, производя звуки, похожие на звучание небольшого маракаса.

«Ну, что? Убедилась? Ночь стала еще хуже…»

Мэтт резко втянул в себя воздух:

— Да это же гремучая змея…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солги ей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я