Булибин, я и дон Амару

Михаил Власов, 2023

Как трудно порой в этом сумасшедшем мире отбросить ненужное, мелкое, избавиться от пустых переживаний и бессмысленных метаний, чтобы идти по жизни уверенно и спокойно. Герои рассказа «Булибин, я и дон Амару» совершают полное опасностей путешествие, объясняющее прошлое и приоткрывающее завесу будущего. Это путешествие к новым смыслам. Это путешествие к себе

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Булибин, я и дон Амару предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вы когда-нибудь задумывались, почему самые близкие друзья появляются обычно в детстве и юности? Не потому ли, что в те беспечные годы мы не обременены заботами и выбираем круг общения не из корысти, а просто по велению души? А может быть, в этот период своей жизни и познания окружающего мира мы просто более естественны в своём поведении и открыты в словах, поэтому характер каждого можно увидеть, как на ладони?

Конечно, есть и те, кто-то уже с молодых ногтей умеет врать и притворяться, а кто-то, наоборот, на протяжении всей своей жизни умудряется сохранить детскую наивность и прямоту суждений. Впрочем, эти немногочисленные исключения лишь подтверждают общее правило.

***

Мне повезло увеличить число моих близких друзей уже в зрелом возрасте: его величество случай свёл меня с неординарным человеком — изобретателем Иваном Булибиным. Вначале это было просто соседство по лестничной площадке, но череда выпавших на нашу долю совместных испытаний, в прямом и переносном смысле этого слова, постепенно сформировала нашу крепкую дружбу.

Обычно в нашем тандеме именно он выступает инициатором, вдохновителем и закопёрщиком всех новых проектов, экспериментов и приключений. Его неиссякаемая энергия первооткрывателя постоянно бьёт ключом. Иногда удары этого ключа приходились по нашим головам, а порою и по другим частям наших бренных тел. За это Иван периодически подвергался суровой, но справедливой критике с моей стороны.

Тем не менее, правды ради надо заметить, что в своих новаторских изысканиях и научных экспериментах мы довольно часто добиваемся, скажу без ложной скромности, выдающихся результатов, поскольку друг мой Булибин — человек не только деятельный, но и необычайно талантливый. А, согласитесь, это даёт гораздо больше шансов на успех, чем работа вместе с деятельным дураком. Конечно, Иван любит риск, но, как правило, умеет найти выход даже из самой трудной ситуации. Поэтому, когда у меня внезапно появилась возможность отправиться в далёкую Латинскую Америку, я предложил Ивану поехать вместе со мной.

Была на то и другая существенная причина: путешествие обещало быть, мягко говоря, непростым. Дело в том, что я планировал попасть в знаменитые подземные перуанские тоннели Чинканас. Вообще-то вход туда был закрыт, но мой давний приятель из Лимы обещал помочь. Для посещения такого необычного и весьма опасного места мне просто необходим был надёжный спутник, к тому же знания и опыт моего товарища как учёного-естествоиспытателя широкого профиля делали его человеком просто незаменимым в такой экспедиции. Когда я рассказал Булибину о своих планах, тот пришёл в неописуемый восторг.

— Перу! Цивилизация Инков! Мачу-Пикчу! Когда отправляемся? — с воодушевлением вскричал Иван.

— Примерно через полмесяца, — пояснил я. — Едем недели на две. Сможешь отпроситься на работе?

— Да у меня ещё за прошлый год от отпуска дней десять осталось, так что проблем не будет! Можем заказывать билеты! — И Булибин радостно потёр руки.

***

Дней через двадцать мы, полностью экипированные, проходили паспортный контроль в Шереметьево. На таможне возникла некоторая заминка: давненько сотрудникам этой организации не попадались туристы, везущие через границу такое невообразимое количество разнообразных приборов, да к тому же ещё и непонятного назначения.

Булибин, как настоящий человек науки, начал терпеливо объяснять инспектору: «Это — детектор электромагнитного излучения, вот счётчик Гейгера, измеряющий радиоактивность (лицо сотрудника окаменело), а этот прибор, похожий на пистолет (здесь он совсем загрустил) — портативный спектрометр…

— Подождите, пожалуйста, — сказал побледневший таможенник и вызвал старшего.

К счастью для нас, пришедший на подмогу своему коллеге инспектор, видимо уже сталкивался с подобными вещами и быстро во всём разобрался. Через пару часов мы уже летели в самолёте, и, сделав пересадку в Мадриде, утром следующего дня благополучно приземлились в аэропорту Хорхе Чавеса, откуда уже на рейсе местных авиалиний добрались до города Куско.

Приехав в гостиницу, я первым делом позвонил своему приятелю Пабло. Он пообещал присоединиться к нам вечером, так что у нас было время побродить по городу, осмотреть местные достопримечательности и пообщаться с народом, что мы с радостью и сделали.

Куско удобно раскинулся в живописной низине, окраинами захватив близлежащие предгорья, и медленно, но верно разрастался, упрямо заползая всё выше и выше по покатым склонам. Низкие, крытые светло-коричневой черепицей дома тесно облепили огромную для здешних мест центральную площадь, всю сплошь в зелёных газонах и разноцветных клумбах.

Несмотря на обилие ветхих построек, городок радовал чистотой и ухоженностью. Мы окунулись в беззаботную жизнь праздношатающихся туристов: гуляли, фотографировались, заходили в местные кафе, чтобы выпить бодрящего чая из коки да поболтать с владельцами заведений. Дружелюбные перуанцы охотно говорили на любые темы, но, когда речь заходила о подземных тоннелях, беседа не клеилась: сразу чувствовалось, что к этой теме местные жители относятся без энтузиазма. Когда приехал мой приятель Пабло, мы спросили его о причине такого отношения к пещерам.

— Людей можно понять, — сказал он. — Ничего хорошего эти тоннели местным жителям не принесли: одни болезни да напасти. К тому же испокон веку там постоянно кто-нибудь пропадал. Поэтому обычным способом туда не пробраться: все входы перекрыты и тщательно охраняются. Но я организую вам встречу с одним человеком, и, если вы вызовете у него доверие, он, возможно, согласится вас туда отвести. Зовут его дон Амару, он — Хранитель.

— Этот дон Амару, он кто, шаман? — решил уточнить я.

— Нет, нет, что ты! — замахал руками Пабло. — Он — Хранитель! Шаманов много, а Хранитель — один.

— И что же он хранит? — вступил в разговор Булибин.

— Это сложно сформулировать, — задумался на минуту Пабло. — Если сказать вкратце — то он сохраняет и оберегает Знание. Больше ничего не спрашивайте: у каждого свой опыт общения с Хранителем. У меня — свой, а у вас будет свой, если, конечно, он согласится на встречу. Те, кто ходил с ним в пещеры, помнят совершенно разное. Но это не принято обсуждать.

— Почему? — всё же не удержался от вопроса Булибин. В нём вновь заговорил учёный и исследователь.

— Если получится увидеться с ним и совершить этот вояж, то сами всё поймёте! — ответил Пабло. — Одно могу сказать: после похода в тоннель жизнь становится совершенно другой, обретает иные смыслы!

Мой перуанский приятель ушёл, а мы, заинтригованные, остаток дня провели в гостинице: пытались отыскать в интернете какую-либо информацию о Хранителе Амару. Каково же было наше удивление, когда мы не обнаружили ровным счётом ничего! Все наши попытки найти о нём хоть что-нибудь оказались абсолютно, катастрофически, до отчаяния тщетны!

***

На следующее утро позвонил Пабло. У него были для нас хорошие новости: узнав, что мы приехали из далёкой России, дон Амару сказал, что готов встретиться с нами. Примерно через час Пабло забрал нас из гостиницы, чтобы отвезти к Хранителю. Мы выехали за город и долго плутали по просёлочным дорогам, прежде чем остановиться у небольшого домика на берегу реки. Вопреки нашим ожиданиям, это было вполне современное жилище с белыми стенами и черепичной крышей.

В дверях нас встретил сам хозяин — Хранитель Амару. Вначале внешность его не произвела на меня большого впечатления: я представлял его более колоритным. Это был человек лет пятидесяти, среднего роста, худой, в светлой холщовой рубашке и таких же штанах: встретив такого на улице в любой из южноамериканских стран, вряд ли обратишь на него внимание. Смуглое скуластое лицо дона Амару лишь смутно напоминало о его индейском происхождении, а седые, с лёгкими вкраплениями черноты, аккуратно стриженые волосы и вовсе делали его похожим на жителя какого-нибудь современного мегаполиса.

Но вот глаза, а вернее, взгляд выдавал в нём человека весьма необычного. Он словно сканировал тебя, заглядывая в самые отдалённые уголки твоего подсознания. Мне стало немного не по себе. Посмотрев на Ивана, я заметил, что и он чувствует нечто подобное. Пабло представил нас как гостей из заснеженной России и откланялся, сославшись на какие-то срочные дела. Наверное, ему не хотелось лишний раз испытывать на себе проницательный взгляд Хранителя, а может быть, того требовали негласные местные правила.

Пройдя в небольшую гостиную, мы расположились напротив хозяина дома.

— Итак, что заставило вас проделать столь долгий путь? — спросил он, внимательно глядя на нас.

— Мы ищем истину, дон Амару! — коротко ответил я: перед отъездом Пабло предупредил нас, чтобы мы ни в коем случае не назвали его Хранителем, пока он сам об этом не скажет.

— Зачем же искать истину так далеко? — кончики губ нашего собеседника дрогнули в мимолётной, почти незаметной улыбке. — Истина не прячется где-то в конкретной географической точке, она — повсюду!

— Вы совершенно правы, дон Амару, — согласился я. — Но мы надеялись, что такой выдающийся человек, как Вы, поможет нам её увидеть.

— Лесть — не лучший способ достичь своей цели, хотя и очень древний, — вновь слегка улыбнулся Хранитель. — Я знаю ненамного больше всех остальных. Почему Вы решили обратиться именно ко мне? Обычно туристы из-за границы идут к местным шаманам.

— Местные шаманы используют психоактивные вещества для изменения эмоционального состояния человека и влияния на различные процессы, происходящие в его мозге, — подал голос Иван, который перед путешествием прочёл массу литературы о Перу. — Нам это не подходит, ведь на пути к постижению истины разум должен быть чистым и незамутнённым! В противном случае есть большая вероятность увидеть не настоящую, а эфемерную реальность. Не так ли, дон Амару?

— Что ж, Вы правы, — Хранитель с интересом взглянул на Булибина, ответ которого, похоже, ему понравился. — Рябь на поверхности всегда искажает общую картину и не позволяет ясно увидеть то, что действительно происходит в глубине. Психоделики расширяют сознание, но искривляют восприятие, поэтому знание приходит к людям, использующим подобные методы, в виде, изменённом до неузнаваемости. Это — ложный путь. Ловушка для простаков.

— А где же тогда отыскать путь правильный, дон Амару? — решил я взять быка за рога. — Мы очень надеемся найти его с Вашей помощью.

— Люди ищут его с начала времён, и пока эта тайна никем не разгадана! — сказал Амару. — Мы по-прежнему лишь в самом начале пути. Иногда наша цивилизация делает незначительные шаги вперёд, но чаще просто топчется на месте, а порою отбрасывает себя далеко назад своими необдуманными действиями. Поэтому очень важно не потерять ориентиры и сохранить правильное направление движения. В этом и заключается главное предназначение людей, именуемых Хранителями. Но не только в этом: они также призваны и оберегать Знание от тех, кто ради личной выгоды готов использовать его во вред человечеству. Вы не похожи на обычных искателей приключений, осаждающих эти места: авантюристов, жаждущих отыскать золото индейцев, и разномастных дельцов от науки, стремящихся обрести славу и признание, а в последнее время ещё и так называемых блогеров, которые в погоне за количеством просмотров готовы забраться куда угодно. Видимо, вам действительно хочется приблизиться к истине. Однако путь к ней непрост и полон опасностей. А сама истина далеко не всегда приятна. Готовы ли вы к этому?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Булибин, я и дон Амару предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я