Многие из тех, кто путешествовал по Италии, восхищались ее красотами, но мало кто писал об итальянской кухне. Порою иностранцу бывает трудно разобраться в предлагаемом в итальянском ресторане меню… Настоящий итальянский ужин больше, чем где-либо в Европе, напоминает русское меню: он начинается с antipasto (закусок), плавно движется к первому блюду (это обычно pasta — макароны, или суп, называемый «зуппа», или «минестра» — тоже суп). Кстати, пастой могут быть макароны или спагетти, тальятелле (разновидность лапши) или ньоцци, что означает всего лишь маленькие клецки, и наконец переходит ко второму (secondo), обрамленному гарнирами (contorno). А что на гарнир? Может быть и «полента» — кукурузная каша, а может быть и «ризотто» — рис с различными овощами (пловы в чистом виде там не приветствуются). Все тайны итальянской кухни будут раскрыты перед вами в этой увлекательной, занимательной и весьма полезной книге.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «200 быстрых и вкусных блюд итальянской кухни» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Супы
Суп не является изобретением итальянцев, однако само слово это взято именно у них. Суп (zupa) по-итальянски означает что-то размягченное, жидковатое, то есть то, что пьют. Но раньше значение этого слова было несколько иным. В XVI веке в Италии не знали супа. Пятьсот лет тому назад один из римских поваров рассказывал о приготовлении блюда, которое он называл супом: «В горшок я кладу окорок, два фунта говяжьего мяса, один фунт телятины, молодого цыпленка и молодого голубя. После того как вода закипит, я добавляю специи, зелень и овощи. Мой господин мог есть это блюдо шесть недель подряд».
Конец ознакомительного фрагмента.