1. Книги
  2. Героическое фэнтези
  3. Моргана Маро

Цветы пиона на снегу. Том 2

Моргана Маро (2024)
Обложка книги

Вэнь Шаньяо, бывший Король Бездны, наводивший ужас на всю империю Чуньцзе, теперь вынужден существовать в хрупком юном теле и искать компромиссы с теми, кого бы он с наслаждением убил при иных условиях. Вместе со своим учителем Лу Чуньду, легендарным Демоном в Белых Одеждах, он отправляется в сокрытую от посторонних глаз деревню Сянляо, где проживают полукровки — потомки демонов и людей. И это путешествие оказывается куда более опасным, чем предполагали заклинатель из клана Байсу Лу и его невольный ученик. В игру вступают другие кланы и могущественные демоны, и не стоит сбрасывать со счетов зловещую секту Вэньи, к которой когда-то принадлежал и сам Вэнь Шаньяо.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Цветы пиона на снегу. Том 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Змеи и догадки

С трудом сдерживая желание выбросить скудный завтрак, Вэнь Шаньяо вяло ковырял палочками в тарелке. Он не понимал, как остальные с таким аппетитом едят рис с бобами, которые не имели ни вкуса, ни запаха. Дай им кору с травой, они и это съедят.

— Ты пойдешь сегодня? — поинтересовался Ши Фэнми, с удовольствием приняв еду Вэнь Шаньяо.

— Куда?

— Мастер Лу Даньсяо зовет нас пройтись по горам, чтобы изучить следы мелких демонов. Люди из клана Сюэши не всегда будут работать с нами рука об руку, так что нужно и самим научиться их выслеживать.

Вэнь Шаньяо задумался: с Лу Даньсяо, какой бы слабой и робкой она ни притворялась, стоит быть настороже. Раз он остался на какое-то время в клане, то нужно побольше разузнать о здешних заклинателях. Особенно тех, что постоянно в тени.

— А шимэй2 с нами не пойдет? — поинтересовался Вэнь Шаньяо, кивнув на пустующее место справа от себя.

— Она помогает мастеру Лу Цао. Не удивлюсь, если через пару дней узнаем, что он выбрал ее в свои ученицы: как ни спросишь, так она с таким восторгом рассказывает о поручениях. Даже немного завидно.

Ши Фэнми покраснел, поспешив набить рот едой.

— Рано или поздно все мастерами обзаведутся.

— Знаешь, я не ожидал, что ты так долго продержишься у младшего мастера Лу. Слышал, мастера даже ставки делали: самым большим сроком было полгода.

— С шифу… трудно временами, — не стал скрывать Вэнь Шаньяо. — Не знаю, смогу ли к такому привыкнуть, но ожидал я худшего. Думаю, схожу с вами. Кто-то еще идет?

— По большей части адепты из третьей ступени и парочка из второй. Ты будешь единственным из первой, — задумался Ши Фэнми, и его глаза внезапно вспыхнули. — А, и с нами еще отправится один из северных волков.

— Знаешь, что-то мне живот скрутило…

— Мастер Лу Даньсяо сказала, что тому, кто распознает следы демонов, она позволит на полдня покинуть клан! Можем сходить к моей семье — мне столько хочется им рассказать!

Вэнь Шаньяо подумал: ведь не обязательно, что там будет Лэн Шуан, — тот же Вай Сянцзы вполне мог навязаться, тем более что Вэнь Шаньяо мечтал вновь оказаться в пекарне семьи Ши! Свои последние деньги он надежно спрятал, а тут его и накормить задаром могут!

— Во сколько выходим?

— После завтрака встречаемся у западного моста, так что лучше поспешить, пока без нас не ушли.

Вэнь Шаньяо оставалось ждать, когда Ши Фэнми все доест. Довольно похлопав по выпирающему пузу, юноша позвал приятеля за собой, едва ли не дрожа от предвкушения и бормоча о том, кого они могут встретить. Вэнь Шаньяо ничего не оставалось, как слушать, мысленно жалея, что не носит с собой затычки для ушей. Они бы пришлись кстати.

У западного моста уже стояла пара адептов, которые с интересом взглянули на ученика самого Демона в Белых Одеждах. Остальные постепенно подтянулись, а самыми последними пришли двое: невысокая на вид женщина в вечно спадающих очках и с растерянным видом, и северная псина. Стоило Вэнь Шаньяо и Лэн Шуану встретиться взглядами, как они одновременно возвели глаза к небу. Все же не стоило соглашаться на предложение Ши Фэнми.

— Все в сборе? Никого больше не ждем? — быстро оглядев адептов, спросила Лу Даньсяо. — Мы посетим с вами одну из зон охоты. Обычно там не водятся высокоранговые демоны, но молодой господин Лэн готов нас защитить на случай непредвиденных… обстоятельств, да, назовем это так. Старайтесь никуда не отходить и не разбредаться, ничего не трогайте без моего дозволения, а если почувствуете, что что-то не так, то сразу обращайтесь ко мне. Если все поняли, то поспешим.

Лу Даньсяо, что встала впереди, повела их в центр гор. Когда же они наконец спустились в низину между пятью пиками, она жестами показала, что не стоит шуметь.

— Мы не будем заходить слишком глубоко, чтобы не нарваться на сильных демонов. В основном работу «ищеек» берет на себя клан Сюэши, но нам не всегда удается действовать в парах, так что нужно учиться самим распознавать следы. Ищите царапины на деревьях, странные запахи, помятую листву или сломанные ветки. Доверьтесь своему внутреннему чутью и, как что-то найдете, сразу зовите меня. И не забывайте, в зону охоты мы не углубляемся!

Послушно закивав, адепты разошлись. Вэнь Шаньяо впервые видел, чтобы кто-то с таким увлечением рассматривал землю или совещался по поводу порванного листочка. Это удручало и забавляло. Сев на корягу, он некоторое время следил за юношами и девушками, удивляясь, откуда в них столько энтузиазма. Ши Фэнми и вовсе умудрился едва ли не ввязаться в спор с Лу Даньсяо по поводу найденного на земле следа.

— Отчего собака не берет след? — покосившись на стоявшего рядом Лэн Шуана, спросил Вэнь Шаньяо. — Наверняка пес уже что-то учуял.

— Верно: одного ленивого кота, что скоро разжиреет от безделья. Так что брысь, иди займись чем-то полезным, а то язык скоро отвалится.

— Коту мыши неинтересны, а кроме них, тут никого особо и нет. Была бы дичь покрупнее — другой разговор. Так что лучше и вправду займусь чем-то полезным.

Порывшись в рукаве, он достал трактат «О тысяче чаинок» и углубился в изучение сортов чая. Недаром сестра говорила, что один аромат этого напитка может заставить больного как встать на ноги, так и впасть в уныние. Кто знает, возможно, получится кого-то хоть чаем отравить? Вроде он видел в Цзу чайную лавку, надо бы туда наведаться, как деньги будут.

Краем глаза Вэнь Шаньяо заметил, что и пес достал книгу — «Сказания об облаках и водопадах». Осилить ее Вэнь Шаньяо смог только в третьей жизни, с трудом разбирая возвышенный слог автора, а Лэн Шуан прочитал половину и явно не испытывал трудностей.

— Ян Сяо, можешь пойти со мной? — незаметно подойдя к ним, спросил Ши Фэнми. — Я кое-что нашел, но не уверен, что правильно это определил…

— Мог бы спросить у мастера Лу Даньсяо, — не отрываясь от книги, заметил Лэн Шуан.

— Она отошла проверять один из следов, а то, что я нашел… в общем, идемте!

Ши Фэнми ощутимо дернул Вэнь Шаньяо за рукав, и тот с неохотой повиновался. Пес пошел следом. Выйдя к старому дереву, Ши Фэнми присел, раздвинул ветки папоротника и показал небольшие яйца сизого цвета.

— И?

— Эти яйца очень похожи на яйца бифана, но они не вьют гнезда на земле, только на деревьях, — дрожащим от предвкушения голосом произнес он, аккуратно взяв одно из яиц. — И еще очень странная расцветка — у бифанов обычно нет этих золотистых пятен.

— Эти яйца могут быть дефектными, — пожал плечами Вэнь Шаньяо. — Бифаны не терпят несовершенства и могут спокойно выбросить свой выводок.

— Так эти птенцы погибнут? — растерялся Ши Фэнми, едва ли не со слезами взглянув на него.

Вэнь Шаньяо, мысленно выругавшись, огляделся и приметил на ближайшем дереве гнездо.

— Можем подкинуть их какой-нибудь птице. Все равно лучше, чем оставлять тут.

Ши Фэнми послушно закивал, подобрал яйца и неуверенно подошел к дереву, пытаясь понять, как на него взобраться.

— Дай их мне, — не выдержал Лэн Шуан.

— Только не повреди.

Аккуратно взяв яйца, тот отошел на пару шагов, как вдруг раздался треск и на скорлупе образовались трещины. Пес Лэн настороженно замер, а Ши Фэнми едва ли не подпрыгнул от восторга, захлопав в ладоши.

— Птенцы сейчас появятся на свет! Ох, это так волнительно! Говорят, бифаны рождаются уже с оперением!

Вэнь Шаньяо с интересом шагнул к Лэн Шуану, смотря, как подрагивает скорлупа одного из яиц, когда на остальных уже показались трещинки. Все же не каждому удается застать рождение бифанов.

Скорлупа развалилась в руке Лэн Шуана, и оттуда с шипением выскользнула белая лента. Вэнь Шаньяо среагировал быстрее, чем успел осознать, что произошло, поймав перед самым носом северного пса извивающуюся змейку. Та была настолько склизкой, что без проблем выскользнула из его хватки, извернулась и вонзила клыки в ладонь. Вскрикнув, он бросил змею на землю, и Лэн Шуан с хрустом раздавил ей череп. Пока не успели показаться и остальные змеи, он бросил яйца под ноги и тщательно передавил их в кашицу из скорлупы и крови.

— А-Сяо, ты как? Ладонь болит? — схватив его за запястье и рассматривая две красные ранки, встревоженно спросил Ши Фэнми. — Голова кружится? Ноги немеют? Ничего перед глазами не расплывается? Надо отвести тебя к мастеру Лу Даньсяо!

Так и не дав ему ответить, Ши Фэнми увел его к появившейся заклинательнице, которая на удивление спокойно выслушала сбивчивый рассказ и внимательно осмотрела ладонь Вэнь Шаньяо. Адепты окружили их плотным кольцом, перешептываясь и встревоженно посматривая на собрата.

— Не стоит волноваться — здесь нет ядовитых существ, особенно тех, что способны убить человека. Кожа на месте укуса слегка припухнет, и уже через пару часов все вернется в норму.

На всякий случай Лу Даньсяо перемотала его руку и посоветовала все же сходить к Лу Цао, если место укуса начнет чесаться. Тот послушно закивал, чувствуя, как пальцы начинает слегка покалывать. И чем он только думал, схватив ту змею? Лучше бы укусила пса Лэна, так на душе поспокойнее было бы.

— Ты так хорошо держишься! — восхитился Ши Фэнми. — Совсем как Лаожэнь, когда его беюй3 шипом пронзил!

— Когда это было?

— В новой песне! Разве не слышал? — изумился тот, задохнувшись от негодования. — Да о подвигах Лаожэня знают все! Как же долго мне приходится ждать новых песен о нем! Вот на кого нам стоит равняться — тот и бурю усмирит, и мана на куски порежет!

Вэнь Шаньяо с сомнением взглянул на Ши Фэнми. Надо быть совсем идиотом, чтобы ничего не слышать о прославленном Лаожэне, который топтал своими ногами Царство людей вот уже несколько столетий. Ему приписывали порой такие деяния, которые простой заклинатель свершить не может, да и образ старца в доули4 как-то не вязался с тем, что в некоторых песнях говорилось о его любви к выпивке и женщинам.

Побродив еще немного по округе, адепты начали потихоньку собираться. Лу Даньсяо, вновь пересчитав их, повела обратно в клан, по пути делая заметки в своем блокноте.

— Смотри, что я нашел, — достав из рукава зеленое перо, восхищенно прошептал Ши Фэнми. — Перо данху! Они хоть и выглядят как фазаны, но брюшко у них покрыто зелеными перышками. Если верить записям, мясо данху лечит глазные болезни.

— Оно не излечит слепоту, — покачал головой Вэнь Шаньяо. — Да и сможет пригодиться только на ранних стадиях болезни. Если под рукой нет никаких пилюль, то и мясо данху сгодится.

Ши Фэнми понимающе протянул: «А-а» — и внес поправку в свой блокнот.

— Ты так много знаешь, А-Сяо! Поразительно!

— В этом нет ничего такого, — возразил тот, сжимая и разжимая онемевшие пальцы.

Укушенная ладонь покраснела и уже неприятно чесалась, а у Вэнь Шаньяо не было ничего под рукой, чтобы успокоить зуд. Да и шли они уже как-то слишком долго, словно углубляясь в зону охоты.

Вэнь Шаньяо сбавил шаг, поравнявшись с Лэн Шуаном.

— Как-то не похоже, что мы уходим из зоны охоты.

— Не думал, что мастер может знать более короткий путь?

— Через всю зону с опасными демонами? — усмехнулся Вэнь Шаньяо.

— Мастер, а мы верно идем? — раздался настороженный голос одного из адептов.

— А, что? — отвлеклась от записей Лу Даньсяо, оглянувшись вокруг и нахмурившись. — Где это мы?

Вэнь Шаньяо не сдержался и хмыкнул, заметив, как Лэн Шуан закатывает глаза, спеша к мастеру.

— Мы заблудились? — удивленно спросил Ши Фэнми.

— Скорее всего.

— Это… это же плохо. Здесь зона охоты, а мечи есть только у тебя, волка и мастера! — занервничал тот, оглядываясь по сторонам. — Надо возвращаться обратно!

— П-пожалуйста, не паникуйте раньше времени! — заметив встревоженные лица адептов, поспешила успокоить их Лу Даньсяо, нервно поправляя очки. — Мы сейчас развернемся и просто пойдем назад. Давайте поспешим, к обеду уже будем на главной горе.

Развернувшись, они двинулись в обратную сторону по протоптанной дорожке, вслушиваясь в стрекот птиц на ветках. Кроны деревьев переплетались так плотно, что не было возможности встать на меч и сверху посмотреть на их путь, поэтому приходилось вспоминать, как же они добрались сюда.

На развилке группа неуверенно замерла: и с той и с другой стороны было протоптано.

— Кажется, мы пришли оттуда… — послышался голос одного из адептов.

— Нет-нет, я помню тот валун впереди! — воспротивился другой.

— И что? Тут этих камней навалом!

— Мы пришли справа, — раздался голос Лэн Шуана.

— Разве? — с учтивой улыбкой спросил Вэнь Шаньяо. — А мне кажется, что слева.

Они встретились взглядами, и в воздухе мелькнули искры. Адептам внезапно стало неловко, и они не понимали отчего: то ли из-за холода в глазах северного волка, то ли из-за улыбки Вэнь Шаньяо.

— Д-давайте разделимся на две части, — вмешался Ши Фэнми. — Первая часть пойдет в одну сторону, а вторая — в другую. Кто первый поймет, что не прав, просто вернется и присоединится к другим.

— Точно, — согласно кивнула Лу Даньсяо. — Кто считает, что пришел справа, пойдет с господином Лэном, кто считает, что слева, то со мной.

Помедлив, адепты разделились: большая часть все же присоединилась к псу Лэну, остальные же — к Вэнь Шаньяо.

Стоило Лэн Шуану уйти, и у Вэнь Шаньяо на душе стало легче — он зашагал впереди, на этот раз ведя за собой их небольшую группу, которая постоянно останавливалась, как только Лу Даньсяо замечала нечто необычное и начинала рассказывать. Неудивительно, что они пропустили обед, застряв в этом месте дольше положенного.

— А-Сяо, может, ты это… — Ши Фэнми внезапно залился краской, через силу произнеся: — Может, сяннюй позовешь?

Через мгновение юноша и вовсе стал красным как помидор, стыдливо смотря в землю.

— Я попробую с ними связаться.

Устроив небольшой привал, Вэнь Шаньяо отошел от группы к ближайшему роднику. Развязав повязку, он мрачно взглянул на черные вены, окружившие ранку. Пальцы уже плохо слушались, и вскоре онемение могло охватить все тело. Навряд ли он умрет — все же яд той змеи был не для человека, а для мелкой живности. Максимум — лишится сознания на пару часов.

— А-Цин, ты тут? — коснувшись воды, позвал Вэнь Шаньяо.

Вода покрылась рябью, и на дне родника показались два черных глаза, что неспешно приблизились к поверхности.

— А-Яо, что ты тут делаешь? — удивилась сяннюй, высунув из воды голову. — Неужели тебя так влечет запах крови?

— Запах крови?

Цин кивнула, встревоженно оглядевшись и нахмурив темные брови.

— Ты пока не чувствуешь, но вскоре ветер его донесет. Уходите, пока ваша кровь не окропила землю.

Она скрылась в воде так же стремительно, как и появилась, оставив Вэнь Шаньяо с его неотвеченными вопросами.

Забинтовав ладонь, он вернулся к месту привала, пытаясь почувствовать запах крови. Неужели где-то поблизости случилась резня? Но Лу Даньсяо всегда была в поле его зрения, так что тут, скорее всего, виновен Лэн Шуан.

— Есть что-то? — с надеждой спросил Ши Фэнми.

— Она сказала, что чувствует запах крови.

Ши Фэнми резко побледнел, невольно принюхавшись к воздуху. Но, так ничего и не почувствовав, покачал головой и достал остатки скорлупы.

— Я тут рассмотрел их поближе… это яйца манов, — чуть ли не шепотом произнес он. — Маны, еще и здесь, понимаешь? Они тут отродясь не водились.

Вэнь Шаньяо, взяв скорлупу, внимательно осмотрел ее. Если те змейки были манами… у них проблемы, и весьма серьезные. Один ман откладывает десяток яиц, но там была кладка всего из трех, так где остальные яйца? Неужели уже вылупились?

— Ну что, все отдохнули? — фальшиво бодро спросила Лу Даньсяо. — Тогда идемте, а то засидимся тут допоздна.

Собравшись, они вновь побрели вперед, на этот раз чуть быстрее, вполуха слушая болтовню мастера. Они даже лепешек не взяли, а теперь с опаской посматривали на растущие ягоды, не решаясь брать их: в зоне охоты и так небезопасно, а отравиться никто не хотел.

Истошные крики разрушили тишину, и Вэнь Шаньяо наконец-то почувствовал тяжелый запах крови, от которого волосы на затылке зашевелились.

— У-успокойтесь, н-не стоит п-паниковать, — запинаясь, произнесла Лу Даньсяо. — Некоторые демоны копируют людские голоса! Так что стойте на месте!

Вэнь Шаньяо, незаметно шагнув в сторону, скрылся среди кустов и поспешил на запах крови. Услышав треск и шипение, он снял с пояса Баоин и бесшумно заскользил вперед. Стоило сделать несколько шагов, как показались сломанные пополам деревья, примятая трава и капли крови. Вэнь Шаньяо остановился и послал вперед тень, которая скользнула по земле, а потом замерла при виде открывшейся картины.

Три детеныша мана, что своими размерами уже достигли нескольких чжанов5 в длину, обвились вокруг больших валунов и деревьев и неторопливо заглатывали переломанные тела адептов. Кого-то они сдавили своими кольцами так, что не осталось целых костей, кому-то размозжили голову или ноги. Повсюду слышались хрипы и неприятный треск. Манам было не больше нескольких часов, но если они продолжат так питаться, то до конца дня вырастут до размеров взрослой особи.

Тень скользнула обратно к хозяину, и Вэнь Шаньяо поспешил вернуться к группе, которая уже успела похоронить его за время отсутствия.

— Там маны, — коротко сказал он.

— М-маны? — удивленно переспросила Лу Даньсяо. — Невозможно, маны не водятся в этих горах.

— Я бы не стал врать.

Мастер неуверенно переступила с ноги на ногу, но так и не решилась проверить его слова.

— Н-нам стоит уйти отсюда, и как можно быстрей… сейчас, подождите…

Порывшись в поясной сумке, она достала бумажный артефакт, порезала об него палец и подкинула в воздух. Тот взлетел в небо, бесшумно взорвавшись красной вспышкой. Увидевшие этот знак заклинатели поспешат сюда и наверняка заметят манов.

— У кого-нибудь есть меч?

Все взгляды переместились на Вэнь Шаньяо, который с неохотой кивнул.

— Кто твой шифу?

— Младший мастер Лу.

Лу Даньсяо невольно вздрогнула, а затем удивленно взглянула на Вэнь Шаньяо и кивнула своим мыслям.

— П-прекрасно! Тогда оставайся позади и смотри, чтобы никто не отстал. Все, идемте-идемте!

Адепты были только рады покинуть это жуткое место, пытаясь не думать, кого убили маны и были ли среди трупов их знакомые. Насколько Вэнь Шаньяо заметил, это была отделившаяся от них группа, но он не увидел там Лэн Шуана. Неужели маны уже успели съесть его? Если так, это было бы прекрасно!

Правая рука онемела и уже не слушалась, а черные вены вспухли до горла. Отчасти Вэнь Шаньяо радовался, что только у детенышей мана есть яд, чтобы быстрее поймать пищу и нарастить массу, но в то же время он не думал, что яд настолько сильный. Если Вэнь Шаньяо сейчас сляжет, то маны спокойно доберутся до него и съедят, а оказаться снова в животе демона не хотелось.

Ноги постепенно тяжелели, и в какой-то момент Вэнь Шаньяо начал отставать. Через короткое время он, оставшись далеко позади, устало сел на ближайший камень. В таком состоянии он не то что сражаться — идти не сможет. Оставаться на одном месте опасно, особенно в зоне охоты. Может, попробовать связаться с Лу Чуньду?

Вэнь Шаньяо коснулся медальона на груди, сжав его и без всякой надежды произнеся:

— Шифу, мне бы пригодилась ваша помощь. У нас тут нашествие манов.

Медальон словно немного потеплел, отзываясь на его голос. Вэнь Шаньяо стало интересно: услышит ли его Лу Чуньду, а если так, то придет ли, бросив все свои дела? Как-то не очень верилось.

Рядом зашуршала листва. Вмиг забыв про усталость, Вэнь Шаньяо вскочил на ноги, взяв меч в левую руку. Бежать он не сможет, но если получится, то проткнет ману глаз, заодно и испробует силу Баоина.

Папоротник всколыхнулся, и к ногам Вэнь Шаньяо выпрыгнул черный кролик. Забавно приподнявшись на задние лапы, он взглянул на человека, фыркнул и поспешил скрыться. Вэнь Шаньяо едва не умер от облегчения, как на его плечо опустилась ладонь. Не сдержав крика, он резко обернулся, чуть не вонзив Баоин в чей-то живот, но его руку перехватили, отведя меч в сторону.

— Гребаный пес, кто тебя учил подкрадываться со спины?! — разразился проклятиями Вэнь Шаньяо, поняв, что перед ним Лэн Шуан. Тот поморщился от его крика.

— Заткнись уже, пока все демоны не сбежались.

Выдернув руку из его хватки, Вэнь Шаньяо отошел на несколько шагов, оглядывая измазанного в крови пса.

— Где остальные? — заметив, что никого рядом нет, насторожился Лэн Шуан.

— Ушли вперед, подальше от трех манов.

— Еще трех?

От его тона Вэнь Шаньяо стало не по себе.

— Где адепты, что пошли с тобой?

— Должны быть в безопасном месте.

— Значит, уже мертвы, — покачал головой Вэнь Шаньяо. — Маны, которых я встретил, доедали кого-то.

Лэн Шуан на минуту закрыл глаза, а между его бровями пролегла складка.

— Вкусив один раз человеческое мясо, маны будут охотиться на людей и дальше, — припомнил Вэнь Шаньяо, устало покачав головой. — На их пир явятся и другие демоны. Нужно уходить, пока сами не стали закуской.

— Идем.

Лэн Шуан достал меч, излучающий голубой свет.

— Тут крона не такая густая, так что взлететь можно. Оставлю тебя в безопасной зоне и вернусь за остальными.

— Знаешь, лучше я своими ногами дойду, — отступив назад, признался Вэнь Шаньяо.

— Ты серьезно? Предпочтешь быть убитым, но в воздух не поднимешься?

— С чего ты решил, что я умру?

Лэн Шуан, закатив глаза, молча шагнул навстречу и схватил Вэнь Шаньяо за руку.

От неожиданности тот дернулся, и повязка слетела с его ладони, обнажив покрасневшую кожу с черными вздувшимися венами. Вэнь Шаньяо тут же выдернул руку и поправил рукав.

— Яд манов не смертелен, так что сделай лицо попроще.

Лэн Шуан стиснул пальцы, хмуро наблюдая за тем, как тот старательно перебинтовывает руку.

— Может, и не смертелен, но ты уже еле на ногах стоишь. Предлагаешь потом тебя на спине тащить?

— Можешь и на руках, — хмыкнул Вэнь Шаньяо, игнорируя взгляд пса.

— Тут слишком много манов, это странно, — перевел разговор Лэн Шуан.

— Возможно, яйца подкинули.

— Для чего?

— Как знать — может, чтобы посеять смуту среди мастеров, а может, для убийства адептов, — пожал плечами Вэнь Шаньяо. — Знать бы, кому это нужно.

— Ты закончил? Можем уже идти?

— И куда ты постоянно торопишься? — возмутился тот. — Словно бежишь от чего-то.

— Ты идиот? — не выдержав, спросил Лэн Шуан. — Вообще-то за нами действительно могут гнаться маны. А ты тут философствуешь.

— Ладно, ладно, идем.

Оправив одеяния, Вэнь Шаньяо все же шагнул к северному псу, как вдруг сверху упало несколько листочков и раздался треск веток. Одновременно подняв головы, они уставились на висевшего на дереве змея, который с шипением раскрыл пасть и рванул к ним.

Лэн Шуан бросился к Вэнь Шаньяо, толкнув его, и они вместе повалились на землю. Ман с шумом упал там, где они только что стояли, а затем свернулся кольцами и расправил капюшон. На его морде виднелась запекшаяся кровь, а чешуя, которая не успела покрыться прочным хитином и была мягкой и полупрозрачной, давала разглядеть неясные силуэты перекрученных тел.

Резко отстранившись, пес Лэн вскочил на ноги и достал меч. Ман с шипением рванул к заклинателям, но его голова с противным чавканьем отделилась от тела и упала к ногам Вэнь Шаньяо. Тело еще некоторое время стояло, а потом обмякло и рухнуло, истекая кровью.

— Уходим, — стерев кровь с подбородка, позвал Лэн Шуан. — Где один, там и остальные.

На этот раз Вэнь Шаньяо не стал спорить, схватив его за руку и рывком поднявшись.

— Сможешь хотя бы пару минут продержаться?

— Не знаю. Вдруг сбросить меня захочешь?

— Как-нибудь в другой раз, — пообещал пес Лэн, встав на Шуайцзяо и потянув Вэнь Шаньяо за собой. — Лучше закрой глаза и схватись за меня покрепче.

Вэнь Шаньяо с неохотой подчинился, едва ли не вцепившись в одеяние северного пса и уткнувшись лицом в его спину. Он зажмурил глаза так, что стало больно.

— От тебя кровью воняет.

— Ты пахнешь не лучше. И расслабь немного хватку, мне неудобно.

Вэнь Шаньяо никак не отреагировал, наоборот, прижался теснее, почувствовав, как меч медленно набирает высоту. Он думал только об одном: как бы случайно не разжать пальцы и не открыть глаза, иначе сразу свалится вниз.

Спустя время меч начал спускаться, и Лэн Шуан похлопал по ладони Вэнь Шаньяо:

— Все, отпускай.

С неохотой открыв глаза, тот огляделся: Шуайцзяо парил в паре чи6 над широким мостом, который дугой перекинулся через пропасть.

С облегчением отпустив пальцы, Вэнь Шаньяо шагнул на мост, и колени предательски подкосились. Пес Лэн успел подхватить его за руку, и тот со вздохом осел, не чувствуя ног. Яд мана стремительно распространялся по телу.

— Встать можешь?

— Н-нет… не думаю, — признался тот, успокаивая грохочущее сердце. — Ноги… онемели…

Лэн Шуан выругался, однако замер, увидев фигуру в белом, которая неторопливо шагала к ним. Признаться, Вэнь Шаньяо и сам от удивления открыл рот при виде своего шифу, который как ни в чем не бывало прошел мимо, бросив им в спины:

— Отведи его на гору Лу Цао. Волку здесь больше нечего делать.

И, подобно рассветной дымке, пропал среди деревьев, оставив после себя запах прелой листвы.

— Пришел… — прошептал Вэнь Шаньяо.

Отсюда до горы Лу Чуньду даже на мече долго добираться, так что удивительно, как он так быстро появился в зоне охоты.

Вздохнув, Лэн Шуан с легкостью поднял обездвиженное тело Вэнь Шаньяо на руки. Тому только и оставалось, что ворчать, не в силах выбраться из хватки пса. А тот еще был весь в листве и запекшейся крови и пачкал чистые одеяния! Действительно собака!

— Ты плачешь? — замер Лэн Шуан, поднявшись на меч. — Где-то болит?

— От тебя… ужасно воняет… — всхлипнув, признался Вэнь Шаньяо. — Аж глаза слезятся…

Лэн Шуан едва не опустил руки, пробормотав под нос:

— Как же тебя придушить хочется…

— Ты меня скорее своим запахом убьешь.

— Заткнись уже.

Шуайцзяо даже слишком резко поднялся в воздух, заставив Вэнь Шаньяо вскрикнуть и крепко закрыть глаза. Этот пес издевается над ним! Не будь Вэнь Шаньяо обездвижен, расцарапал бы ему лицо и волосы повыдергивал бы! Он уже начал жалеть, что ничего утром не съел: как раз бы дополнил и без того испорченную одежду пса Лэна своими штрихами.

Приземлившись на горе Лу Цао, Лэн Шуан поспешил к дому мастера, чуть ли не с ноги выбив дверь. Заклинатель сидел во дворе с книгой в руках и едва не выронил ее, круглыми от изумления глазами взглянув на нежданных гостей.

— Его укусил детеныш мана, — только и произнес Лэн Шуан.

— Детеныш мана? У нас?

— Долгая история.

Подойдя к ним, Лу Цао внимательно осмотрел Вэнь Шаньяо, нахмурившись при виде его черных вен.

— Его укусил не просто детеныш мана, а новорожденный.

— А разница? — насторожился Лэн Шуан.

— У новорожденных в первые минуты жизни яд сильнее, он лишь со временем начинает ослабевать. Если ничего не предпринять, то тело может парализовать навсегда. Идем.

От этих слов сердце Вэнь Шаньяо заколотилось — ему совершенно не хотелось быть прикованным к кровати! Будь рядом сестра, он бы не переживал так сильно.

В комнате, куда привел их Лу Цао, пахло травами и настойками. Вдоль стен стояли шкафы с ящичками, висели полотна со сложными изображениями внутренностей человека, а также расположением меридианов, вен и ядра. У низкого столика рядом с окном стояли книги, лежала тушь и исписанные листы. Где-то стояла курильница, и ее сладковатый аромат немного разгонял тревогу.

Вэнь Шаньяо положили на кушетку, и Лу Цао, пробежавшись взглядом по громадному шкафу с сотней ячеек, выбрал нужную, а потом быстро смешал настойки и дал адепту их выпить. От горечи хотелось плеваться, а сам запах напоминал жженую мочу, отчего моментально заложило нос. Теперь плакать хотелось по-настоящему.

Достав тонкий ножичек, Лу Цао сделал аккуратный надрез на его руке, и по коже полилась чуть ли не черная кровь, стекая в поставленную миску.

— Отвар выведет яд мана, — объяснил Лу Цао. — Чтобы он тут не плевался им, легче пустить кровь… И все же — откуда маны? Они не водятся в этой местности, да и после того случая в горе мечей мы перевернули клан вверх дном.

Лэн Шуан кратко рассказал о случившемся, с неохотой упомянув о погибших адептах. Лу Цао сел на ближайший стул, пустым взглядом смотря на северного пса, побледнев и крепко сцепив пальцы.

— Мне… стоит пойти туда… — пробормотал он, с трудом поднялся и обратился к Лэн Шуану: — Побудь с ним, пока весь яд не выйдет из тела.

Взяв тяжелую сумку, Лу Цао ушел, на ходу призвав свой меч, чтобы не терять времени.

— Зачем ты поймал ту змею? — обратился Лэн Шуан к Вэнь Шаньяо, который постепенно начинал чувствовать пальцы.

— Само как-то получилось. То, что глупо, можешь не говорить, сам знаю.

Умыв руки и лицо, Лэн Шуан глухо заметил:

— Если манов и вправду пронесли в клан… откуда их могли взять? Здесь есть рынок демонических зверей?

— Я сам не местный, но если кто и знает, то Мэн Юэлян. Она тут всю жизнь прожила, наверняка что-то слышала. Хочешь проверить, правда ли это?

Пес Лэн не ответил, сев на свободный стул и достав припрятанную книгу, которая на удивление не оказалась пропитана кровью и грязью.

Вэнь Шаньяо же оставалось ждать, чувствуя, как к нему постепенно возвращается контроль над телом. Спустя шичэнь7 он уже смог кое-как сесть, а разрез и вовсе перестал кровоточить. Яд полностью вышел из его организма, однако тело слушалось неохотно.

— Надеюсь, на этот раз тебя на руках нести не придется?

— Не волнуйся, можешь бежать к остальным, сам как-нибудь справлюсь, — махнул рукой Вэнь Шаньяо. — Может, там одного мана специально тебе оставили?

— А ты ничуть не переживаешь, сколько из-за них погибло твоих собратьев.

Вэнь Шаньяо не ответил. Он не знал этих людей, хотя и видел их чуть ли не каждый день во время обеда. Будь это кто-то из его секты — он бы не остался так равнодушен, но надо было уже давно признать, что Байсу Лу приходит конец. И это как раз его начало.

К вечеру все маны были убиты, но все же они успели забрать жизни пятерых адептов, чьи тела нашли в ужасном состоянии. Внутренние соки змей разъели кожу до костей, так что узнать, кто есть кто, почти не представлялось возможным. Оставив от тел один лишь прах, Лу Сицин с остальными мастерами отнесли их в одну из пагод и поместили за именными табличками, обратив мольбы к тетушке Фагуань, чтобы та дала юным душам право на перерождение в людей.

Вэнь Шаньяо наблюдал за мрачной процессией со стороны, спрятавшись под зонтом и слушая тихое постукивание капель по бумаге. Серые тучи затянули небо, и неприятная морось омывала лица. Многие из адептов, не смея войти в пагоду, также стояли в стороне, прижимаясь друг к другу и молча смотря на то, как уносят прах их собратьев.

Их осталось сорок пять. Не так мало, чтобы великий клан пошатнулся, но потери для первого года обучения слишком велики. Через десять лет их останется около двадцати, может, даже меньше, а к концу обучения и вовсе пять человек наберется. Если, конечно, останутся выжившие.

Устав стоять на холоде под дождем, Вэнь Шаньяо неторопливо вернулся к себе. На пороге, обнимая курицу, сидел Луань и хмуро смотрел себе под ноги. Дух промок насквозь, он уже не обращал внимания на липнувшие к лицу волосы или капли воды, которые стекали со вздернутого носика. Такой жалкий и слабый…

— О чем задумался? — спросил Вэнь Шаньяо, встав рядом с духом и невольно загородив его зонтом от дождя.

Луань поднял на него взгляд; под его глазами залегли тени, а губы побледнели.

— Почему люди такие хрупкие? И вы еще с демонами сражаетесь, словно не знаете, что можете умереть.

Вэнь Шаньяо опустился на корточки перед духом так, чтобы их глаза были на одном уровне.

— Разве ты не привык к постоянным смертям? Ты столько сотен лет провел здесь, но до сих пор переживаешь о людских жизнях?

Луань хмуро глянул на Вэнь Шаньяо, вытерев глаза не то от воды, не то от слез.

— Да, мне жаль этих детей. У них была вся жизнь впереди, а они умерли так рано. Почему я не должен переживать? То, что я дух, еще не значит, что у меня нет чувств. К этим смертям… к ним невозможно привыкнуть, а если привык… то в тебе не осталось ничего человеческого.

— Будь ты человеком, давно бы получил искажение ци, — заметил Вэнь Шаньяо, оперевшись щекой на ладонь. — Твоя мягкость сыграет с тобой злую шутку. Если на клан вдруг нападут другие заклинатели, ты убьешь их ради адептов или будешь смотреть, как чужие убивают твоих людей, не в силах ничего сделать?

— Что за вопрос такой? — насупился Луань. — Домашние духи не могут убивать.

— Значит, будешь смотреть, как клан падет.

— Кто вообще в здравом уме будет нападать на Байсу Лу?

— Поверь, есть много людей, которые только и мечтают о падении Байсу Лу. Будут трупы, и много — и земля клана еще не раз окропится кровью.

Поднявшись, Вэнь Шаньяо потрепал духа по голове. Тот зашипел и отодвинулся, хмуро взглянув в ответ. Курица недовольно закудахтала, попытавшись вырваться и царапая коготками одежду Луаня.

— Не поддавайся эмоциям, если хочешь жить спокойно.

Решив не ждать ответа, Вэнь Шаньяо прошел к себе в комнату, отряхнув рукава от капель воды. Сев за стол и положив перед собой лист бумаги, он задумчиво покрутил в руке кисть. Надо было отправить сестре письмо, но так, чтобы никто ничего не заподозрил. Раз в месяц можно было послать письмо родным, которые проживали вдали от Цзу. Письма передавали проходящим мимо пилигримам, и так до тех пор, пока они не доберутся до адресата. Порой это занимало несколько месяцев, а иногда и пары дней не проходило. Как правило, письма не досматривали, но из-за внезапного появления манов может начаться проверка. Стоит быть аккуратнее в словах.

Запечатав письмо, Вэнь Шаньяо оставил его на столе. Рядом с горами Дуфан есть озерный город Иньин — в нем находится большая лавка семьи Вэнь. Порой, чтобы отдохнуть от дел секты, сестра приходит туда, продавая различные лекарства. Вэнь Шаньяо был уверен, что, не будь она главой, проводила бы все свое время там, так что письмо должно прийти прямо к ней в руки. Конечно, если Сяньмин еще не покинула клан в поисках брата.

Дождь лил несколько дней не переставая. Занятия приостановили, а горы заново обыскали на наличие манов и прочих демонов, которых тут быть не должно. Вэнь Шаньяо наслаждался наступившей тишиной; лежа на деревянном полу, он играл с тенью, которая вилась у пальца, подобно травинке. Двери были настежь открыты, и прохлада с улицы приятно освежала лицо. Внутренний дворик утопал в воде; та с мелодичным постукиванием капала на листву, ручьями стекая с изогнутых крыш и круглых фонарей.

Наступил сезон Байлу8: на юге пока было тепло, и снег не должен выпасть вплоть до сезона Дасюэ9, и то его будет немного. Но в горах всегда холоднее, так что вскоре дома начнут топить, а одежда станет чуть теплее. Конечно, эту зиму не сравнить с зимой на севере, где мороз уже вовсю свирепствует. Вэнь Шаньяо, хотя и прожил весьма долго, далеко на север никогда не заходил. Он видел снег максимум по лодыжку, а ведь на севере сугробы превышают несколько чжанов в высоту. Удивительно, что там живут люди и даже есть клан.

Сверху что-то со стуком упало в плошку. Приподнявшись, Вэнь Шаньяо опустил палец в воду, и по нему взобрался знакомый зеленый человечек, смешно отряхнувшись от прилипших капель.

— Только не говори, что шифу зовет.

Доу послушно закивал, потянув его за рукав.

Вэнь Шаньяо вздохнул и с неохотой поднялся, мысленно надеясь, что Лу Чуньду зовет его не просто так, еще и в такую погоду.

Взяв зонт, он неторопливо пошел к Демону. Доу забрался на его голову, едва ли не по-королевски усевшись и всем своим видом показывая, кто тут главный.

Вэнь Шаньяо же задался вопросом: сколько всего существует Доу? Наверняка Демон оставил их на каждой горе, чтобы всегда была возможность связаться с кем-то быстро. И сколько этих горошин в комнате у Вэнь Шаньяо? Несколько штук точно припрятано.

Лу Чуньду находился в «мастерской» — так он называл зал, где хранил яды, отрубленные и засушенные части демонов и животных, а также старинные фолианты и свитки. На стенах висело изображение оленя с белыми раскидистыми рогами, похожими на ветки деревьев. Некоторые из отростков были окрашены красным.

— Ты прав, — произнес Демон, стоило Вэнь Шаньяо войти.

На столе перед Лу Чуньду стоял старый кувшин, а в глубокой миске было налито вино, от которого исходил терпкий запах застоявшейся светлой ци.

— В тот день все присутствующие пили это вино, в том числе и дети.

— Главе все же удалось заполучить то самое вино? Но как? — невольно удивился Вэнь Шаньяо, сняв с головы Доу и поставив его на стол.

— Глава клана находится на службе у императора и имеет свои привилегии. А император желает, чтобы мысли его подчиненных не были затуманены проблемами… Отчасти надо благодарить императрицу, — добавил Демон.

— Я думал, императрица больше благоволит Ганшаню.

— Да, но наследник империи и сам болен, пусть и не смертельно. Может, в первую очередь госпожа Хэ и императрица, но также она мать и понимает чувства главы Байсу Лу.

Вэнь Шаньяо попытался припомнить наследника, но его образ расплывался перед глазами. Может, когда-то они и встречались, но очень и очень давно. Вэнь Шаньяо мог его даже пару раз убить, но за столько перерождений лица давно стерлись из его памяти.

— Госпожа Бао выпила целую чашу, так что ее тело переполнено светлой ци, — продолжил Лу Чуньду. — Чтобы вывести такое количество, понадобятся либо годы медитации…

— Либо противоядие из ингредиентов, которые не так-то просто достать, — закончил Вэнь Шаньяо.

— Да. Туда пойдут как глаза байцзе, так и селезенка зуву с тысячелетним корнем женьшеня. И это лишь небольшая часть. Чтобы все это собрать, понадобятся месяцы: тот же зуву водится только в районе Колыбели, а чтобы туда попасть, нужно ждать разрешения от Сюэши.

— Большую часть ингредиентов, как те же глаза байцзе, можно купить в деревне полукровок Сянляо.

Лу Чуньду мрачно взглянул на Вэнь Шаньяо:

— Если будем опираться на место из слухов, то никогда не соберем нужные ингредиенты.

— Деревня Сянляо — не слух, — ответил с улыбкой Вэнь Шаньяо. — А то, что шифу не знает о ее местонахождении, еще не делает это место мифом.

Демон, слегка склонив голову, скрестил на груди руки и спросил:

— И что ты хочешь за информацию об этом месте?

— Ох, ну почему шифу вечно выставляет меня настолько корыстным человеком? Разве не видно, что я сам хочу сбежать из клана как можно быстрее и помогаю всеми способами?

— Говори, — голосом, от которого на лбу Вэнь Шаньяо проступил холодный пот, велел Лу Чуньду.

— Библиотека… хочу, чтобы вы сопроводили меня в библиотеку Байсу Лу, что скрыта за печатями.

— Копии книг той библиотеки есть у меня.

— Не все, — покачал головой Вэнь Шаньяо. — Меня интересует конкретная книга, которой у вас нет и не будет, и скрыта она в той горе. Шифу может не волноваться: в ней нет информации ни о ядах, ни о секретных техниках, ни о слабых местах клана.

— Тогда для чего она тебе?

— Хочу проверить то, в чем сам не до конца уверен, — туманно ответил Вэнь Шаньяо.

Лу Чуньду не стал уточнять, спросив другое:

— Расскажи мне о той деревне. Что она собой представляет?

Вэнь Шаньяо взял в руки одного из Доу и стал наблюдать, как он забавно дрыгается, пытаясь освободиться.

— Это приют для полукровок, а также последняя надежда для тех, кто умирает. Многие слышали про это место, но мало кто знает, как туда попасть, а те, кто знает, лучше унесут этот секрет в могилу.

— Значит, ты не скажешь, как туда попасть?

— Нет, — с улыбкой ответил Вэнь Шаньяо. — Так что вам придется взять меня, как бы вы ни хотели этого избежать.

— Что еще знаешь про эту деревню?

— Ну разве только то, что там обожают секту Вэньи: они продают лекарственные пилюли, яды, противоядия, так что деревня отчасти живет благодаря им.

— Лекарства? — нахмурился Лу Чуньду.

— Не всегда же им людей травить? Однако там есть правило: за деньги ты ничего не купишь, и если хочешь расплатиться, то должен предоставить полноценный обмен. Это может быть что угодно: одежда, семейная реликвия, меч, свое сердце. Так что шифу стоит придумать, на что можно обменять интересующие его ингредиенты.

— Я понял тебя, — кивнул Демон. — Но в этой деревне не может продаваться все, что нам нужно.

— Только если сделать заказ, а если вы не из секты Вэньи… — Вэнь Шаньяо развел руками, и Доу наконец-то смог выскользнуть из его хватки. — Придется ждать невесть сколько времени.

Задумавшись, Лу Чуньду все же произнес:

— По моим подсчетам, изготовление лекарства может занять больше полугода, и это с учетом того, что мы достанем все ингредиенты в ближайшие две-три недели.

— А если нет?

— Не меньше года.

Вэнь Шаньяо скривился, да так, что лицо заболело. Еще год в Байсу Лу… может, и вправду легче вырезать клан и сбежать?

— Ты оправился от яда мана? — вдруг спросил Лу Чуньду.

— Шифу уже хочет мне что-то поручить? — вмиг напрягся Вэнь Шаньяо.

— У меня нет для тебя заданий.

— Тогда почему спрашиваете?

— Мне нельзя узнать про состояние своего ученика? — с раздражением поинтересовался Лу Чуньду.

Вэнь Шаньяо недоверчиво взглянул на Демона, боясь спросить, не заболел ли он.

— Случаем, не причастен ли к этому старший мастер Лу? Шифу, вы ведь знаете, что не обязаны строить из себя лучшего мастера? Мне уже хватает одного с вами общения.

— Из твоих уст это прозвучало как оскорбление, — сухо заметил Демон. — Пока не сказал лишнего — возвращайся к себе. Завтра проведем тренировку.

— А если дождь не закончится?

— Значит, проведем в дождь.

Вэнь Шаньяо решил не спорить, уже собираясь уйти, как вспомнил кое о чем:

— Можно спросить?

Лу Чуньду с неохотой кивнул.

— Почему вы выгнали Ху Симао?

Демон застыл, некоторое время смотря куда-то в сторону.

— Перед тем как госпоже Бао и ее дочери стало плохо, рядом с ними находился Ху Симао.

— И вы решили, что он причастен?

— Глава решил, не мы, — отвернулся Лу Чуньду, подойдя к стеллажу с книгами. — Не знаю, жалел он об этом или нет, но мы его отговорить уже не смогли. А сейчас поздно что-то делать.

— Глава мог хотя бы памятную табличку поставить, — проворчал Вэнь Шаньяо.

— Думаешь, ему сейчас есть дело до того, кто ушел десять лет назад? Если он и вспоминал Ху Симао, то явно не добрыми словами, — заметил тот, переставляя книги с полки на полку.

Шагающие по столу Доу одновременно закивали головами.

— Даже шифу не может повлиять на главу?

— Я не тот человек, к которому будет безоговорочно прислушиваться глава клана. Если так жалко Ху Симао, то попроси госпожу Бао оправдать его. Вдруг получится?

Вэнь Шаньяо, не ответив, покинул дом Лу Чуньду. Он укрылся зонтом от дождя и неторопливо зашагал к себе, пытаясь понять, отчего так переживает о непутевом заклинателе, умершем от простого кашля. Ху Симао не был известным воином, он ничем не выделялся, а узнали о нем только из-за «отравления» госпожи Бао и ее дочери. И все же Вэнь Шаньяо на своей шкуре испытал, каково это — быть виновным в том, чего не совершал. Его уже заклеймили злодеем, а разве злодей может говорить правду? Конечно, нет.

Вэнь Шаньяо во что-то врезался, едва не поскользнувшись на досках моста, но кто-то придержал его за руку.

— О, Ян Сяо, как раз тебя искал, — улыбнулся во весь рот Вай Сянцзы. — Ваш дух сказал, что ты ушел в сторону Дем… то есть младшего мастера Лу.

— Искал? Для чего?

Вай Сянцзы помедлил, смахнув с лица влажные волосы и невольно звякнув вплетенными в пряди кольцами.

— Ши Фэнми сказал, что ты… можешь переодеться… и… тебя будет не узнать, — неловко произнес он. — Мне бы понадобилась твоя помощь в этом…

— Хочешь в платье нарядиться? — не поверил Вэнь Шаньяо.

— Что? Нет-нет! — быстро замахал руками Вай Сянцзы, а его щеки вмиг покраснели. — Я хочу, чтобы ты помог с одним делом и… сам переоделся… если не занят ничем…

Вэнь Шаньяо вздохнул: и отчего у этих пиявок такой язык длинный? И кто еще, помимо младшего Лэна, знает о его увлечении? Половина клана или весь клан?

— Что за дело? Ты на охоту идешь?

— Нет, это не охота… скорее расследование, и нам бы понадобилась помощь…

Вэнь Шаньяо склонил голову, устало помассировав точку между бровями, и прямо спросил:

— Надеюсь, это не связано с рынком демонических зверей?

— Дагэ уже приходил к тебе? — удивился Вай Сянцзы. — Мне казалось, я его опередил…

— Он не приходил, но что-то я не сомневался, что он решится сходить в то место, — покачал головой Вэнь Шаньяо. — Идем, не будем стоять под дождем.

Вай Сянцзы послушно закивал, подобно верному псу зашагав следом, только вот к нему Вэнь Шаньяо не испытывал такого же жуткого раздражения, как к его брату.

Зайдя в ближайшую беседку, Вэнь Шаньяо отряхнул подол одежд, смотря, как Вай Сянцзы от нетерпения едва ли не притоптывает. И откуда в нем столько энергии?

— В общем, — выпалил он, когда Вэнь Шаньяо приготовился слушать, — дагэ подозревает, что яйца манов подкинули, и хочет сходить на рынок демонических зверей и проверить, так ли это. Может, у нас получится выйти на след и поймать того человека, пока он от клана только пепел не оставил.

— Клан наверняка уже этим занимается.

— Я то же самое дагэ сказал, но его это не успокоило. Все же лица заклинателей Байсу Лу многие в городе знают и могут что-то утаить. А мы замаскируемся и под видом обычных покупателей войдем внутрь.

— И зачем вам третий человек?

— Разыграем спектакль с госпожой и ее слугами. Дагэ эта затея не очень понравилась, но он сказал, что если найду того, кто согласится, то возьмет меня с собой.

«А ты доверчивый идиот», — мысленно вздохнул Вэнь Шаньяо.

— Вы узнали, где находится рынок?

Вай Сянцзы так яростно закивал головой, что та чуть не отлетела.

— Он открывается в час Хай10, так что у нас еще есть время подготовиться.

Из-за непогоды Вэнь Шаньяо еще не спускался в город на этой неделе, так что мог себе позволить развлечься. Вдобавок ему самому было интересно, верны ли его подозрения насчет одного человека.

— Хорошо.

Будь у Вай Сянцзы хвост, он бы завилял им от радости.

— Тогда встречаемся в час Сюй11 у восточного склона. Оденься побогаче, чтобы тебя сразу приняли за знатную госпожу, но мастерам и своему шифу ничего не говори!

— Тогда и ты не говори, что взял меня. Сам же знаешь, что твой дагэ меня недолюбливает, — заметил Вэнь Шаньяо, нарочно тяжело вздохнув.

— У него сложный характер, — признался тот. — С отцом они еще ладят, а с моей матушкой практически не пересекаются…

— Невзлюбили друг друга?

— Нет, не скажу… мы для него чужие. Пришли девять лет назад, а за несколько лет до этого умерла его мама… будь я на месте дагэ, мне бы и самому такое не понравилось.

— И ты все равно пытаешься с ним поладить?

— Мы все же семья, как говорит мама, — слабо улыбнулся Вай Сянцзы, почесав затылок. — Мне нравится эта семья, и я хочу быть ее частью.

— Поэтому согласился отправиться на юг? — догадался Вэнь Шаньяо.

— Отчасти и поэтому, да и самому хотелось посмотреть на земли, на которых круглый год почти нет снега. Впервые так далеко от дома, да еще и с дагэ и бофу; и страшно, и так захватывающе!

— Я тоже очень далеко от дома, — вырвалось у Вэнь Шаньяо, и его улыбка стала отчасти печальной.

— Наверное, скучаешь по родителям? — догадался Вай Сянцзы.

— Нет, они давно умерли, так что я их практически не помню.

— Ох… мой настоящий отец тоже умер. Мама не говорила, как это произошло, не любит, когда я у нее спрашиваю. Наверное, вышел на охоту и сам стал добычей. Я был слишком маленьким, чтобы его помнить.

— Как ты оказался в Ганшане? — внезапно спросил Вэнь Шаньяо.

Вай Сянцзы ненадолго задумался.

— Мне было шесть или семь, так что я не очень хорошо помню… Мы жили в деревне, которой покровительствовал дух, и демоны обходили нас стороной. Кажется, одна из зим выдалась ужасно холодной и суровой, и демоны начали по ночам поедать местных, и тогда же мимо проходили заклинатели из Ганшаня. Моя мама слегла из-за простуды, а никто не решался выйти за пределы деревни, чтобы того же зайца поймать. Ну я и рискнул, а по пути встретил главу Ганшаня… после привел его к маме, и само все получилось.

— Они влюбились?

— Скорее нашли общий язык, а потом уже… да, наверное, полюбили друг друга, даже обручились через пару лет. Я рад, что мама нашла себе такого человека, как глава Ганшаня: она всегда все делала в одиночку и не просила помощи, порой даже другим помогала в тяжелые времена. Всегда удивлялся, откуда в ней столько сил, — с улыбкой признался Вай Сянцзы. — Я бы хотел, чтобы дагэ узнал ее лучше, но…

— Может, еще не время?

— Наверное… О, кажется, дождь закончился, — оживился Вай Сянцзы, перегнувшись через перила беседки и протянув руку. — И правда закончился! Ладно, я побежал к дагэ, пока он сам никуда не ушел!

Махнув на прощанье, он убежал, скользя по грязи и мокрой траве.

— Глупый, — без тени злобы произнес Вэнь Шаньяо.

Дойдя до сыхэюаня, он закрылся в своей комнате и достал спрятанную одежду. Она отличалась от одеяния служанки: ткань была дорогой, с легкой полупрозрачной вуалью, на которой сяннюй вышили золотых рыб, серебряные звезды и бутоны лотоса. Больше всего Вэнь Шаньяо провозился с волосами, которые слегка вились, отчего выпрямить их было трудно, особенно уложить в сложную прическу, закрепив ее громоздкими шпильками с цветами и спускающимися цепочками. Когда же с волосами он наконец закончил, то взял в руки кисточку и, обмакнув ее в краску, аккуратно нарисовал слегка заостренные брови, губы, цветом подобные вишне, и цветок хуадяня из киновари на лбу.

Спустя какое-то время в отражении Вэнь Шаньяо увидел прекрасную госпожу, чья улыбка была похожа на дуновение теплого ветерка, а глаза выбивали почву из-под ног. В таком обличье его не то что северный пес не узнает — Лу Чуньду не сразу поймет, кто перед ним.

Съев напоследок ягоду шэтоу, Вэнь Шаньяо вышел на улицу, где моросил дождик, взяв украшенный пионами зонт. Испортить прическу и макияж, которыми занимался несколько часов, не хотелось, как и поскользнуться на траве. Так что идти пришлось с особой осторожностью, придерживая подол платья.

Над головой раздался клекот, и на ближайшую ветку уселся сокол, склонив голову при виде Вэнь Шаньяо, словно пытаясь понять, где он его раньше видел. У указателя рядом с тропой в одиночестве стоял Вай Сянцзы, который, заметив приближающегося Вэнь Шаньяо, невольно раскрыл рот и некоторое время молча смотрел на него.

— Ши Фэнми не солгал… Ты точно не дух искусителя?

— Будь я духом искусителя, не пошел бы в клан, — улыбнулся тот.

— Даже голос…

— Сянцзы, — отвлек его подошедший Лэн Шуан, что вел под уздцы двух лошадей. — Кто это?

Он замялся, однако Вэнь Шаньяо с улыбкой поклонился:

— Скромная ученица второй группы — Сяо-эр. Надеюсь, господа заклинатели позаботятся обо мне.

— Сяо-эр вызвалась нам помочь, — подыграл Вай Сянцзы.

Лэн Шуан нахмурился, окинув Вэнь Шаньяо быстрым взглядом, и затем кивнул:

— Поедете вместе.

Одновременно выдохнув, они сели на лошадь, которая неторопливо пошла за Лэн Шуаном, качая головой при каждом шаге. Спуск хоть и был долгим, но это определенно лучше, чем идти пешком по грязи и лужам, и если бы не подсвечивающие дорогу фонари, то можно было нечаянно свернуть в овраг.

Спустившись к городу, они спешились, Лэн Шуан бросил Вай Сянцзы какую-то мазь, которую тот аккуратно нанес на лицо, и отличительные знаки Ганшаня пропали. Вэнь Шаньяо узнал ее — мазь на время скрывала татуировки из виду, давая заклинателям затеряться в толпе. Вдобавок Лэн Шуан использовал капли, которые на пару часов придали их глазам темный оттенок. Как ягоды шэтоу, что меняли голос.

— Идемте, ярмарка скоро откроется.

Укрывшись под зонтом, Вэнь Шаньяо неторопливо зашагал за братьями, в свете ночных фонарей рассматривая их одежду. Не он один подготовился: Лэны наконец сбросили свои ужасно теплые и темные одежды Ганшаня, однако от кожаных нагрудников и наручей не отказались. На поясах висели безымянные и ничем не выделяющиеся мечи, отчего со стороны и вправду можно было подумать, что двое верных стражников сопровождают свою госпожу на ночной прогулке.

— Как много Сянцзы рассказал тебе? — спросил Лэн Шуан, поравнявшись с Вэнь Шаньяо.

— О, почти ничего, — краем глаза заметив нервно сглотнувшего Вай Сянцзы, улыбнулся тот. — Вам нужно пройти на рынок под прикрытием, и все. Неужели присматриваете себе демоническую зверушку?

Младший Лэн поспешил вмешаться:

— Мы много слышали про этот демонический рынок, вот и решили глянуть, что и как там.

— Ох, я и сама там буду впервые. Надеюсь, на рынке много удивительных существ.

— Только держись рядом с нами и, если что-то случится, сразу зови, — попросил Лэн Шуан.

Со стороны могло показаться, что юная Сяо-эр покраснела, смущенно отведя взгляд, когда на деле Вэнь Шаньяо едва сдержал смешок. Надо же, какой северный пес с девушками добрый и обходительный, даже удивительно, почему в прошлых жизнях он так и не обзавелся женушкой. Меньше надо было бегать за Ян Сяо хвостом.

Рынок демонических зверей расположился на одной из площадей под закрытыми воротами: попасть туда можно было, только внеся определенную сумму. На подходе к нему Лэн Шуан передал Вэнь Шаньяо увесистый мешочек с деньгами, который тот спрятал в рукаве.

— Путь сюда закрыт, — перегородили ворота стражники.

— Отчего же? — как ни в чем не бывало улыбнулся Вэнь Шаньяо. — Еще днем эта площадь была открыта, а уже ночью вы все перекрыли. Разве не странно?

Прикрывшись рукавом, он легонько засмеялся, и стражники неловко переглянулись. Будь это нищий, они бы прогнали его не глядя, однако перед ними стояла очаровательная госпожа в дорогой одежде, а позади нее двое хорошо натренированных мужчин, явно сопровождающие даму. С такими в одиночку не справиться.

— Возможно, вы все же сможете пропустить нас, — достав мешочек с деньгами, прошептал Вэнь Шаньяо. — Мы ведь не хотим поднимать шум на пустом месте?

Поняв, что троица пришла сюда явно не ища ссор, стражники приняли деньги и услужливо открыли одну из створок ворот.

— Добро пожаловать на ночной рынок. У вас есть время до часа Мао, после рынок закрывается.

— Не волнуйтесь, мы не задержимся тут надолго.

Вэнь Шаньяо вместе с Лэнами вошел на небольшую площадь, заставленную брезентами от дождя и палатками. С одной стороны располагались клетки, в которых что-то рычало, выло, сверкало глазами или просто спало. Вонь стояла настолько ужасная, что Вэнь Шаньяо поморщился, аккуратно закрыв лицо рукавом. С другой же стороны расположились столы со всем необходимым для ловли и укрощения демонических созданий.

Несмотря на поздний час, людей на рынке хватало. Гуляя под зонтами, они рассматривали диковинных животных, торговались с продавцами или просто дразнили демонов, которым оставалось только скалиться.

Неторопливо обойдя площадь, порой останавливаясь у клеток и рассматривая пойманных демонов, Вэнь Шаньяо вопросительно взглянул на Лэнов.

— Тут низкоранговые демоны, — покачал головой Лэн Шуан. — Это не то.

— Может, тех манов привезли откуда-то? — предположил Вай Сянцзы. — Кто знает, сколько таких рынков существует?

— Возможно, — с неохотой признал Лэн Шуан, настороженно взглянув в сторону Вэнь Шаньяо.

— Притворюсь, что ничего не слышала.

Пес Лэн мрачно взглянул на зардевшегося Вай Сянцзы, стыдливо опустившего глаза. Видимо, после возвращения кого-то ждет выговор.

— Позвольте кое-что сказать, раз речь зашла о демонах, — вмешался Вэнь Шаньяо и, дождавшись неохотного кивка, продолжил: — Не думаю, что высокоранговых демонов будут так спокойно выставлять на всеобщее обозрение. Вы не заметили, что, когда мы вошли, людей было чуть больше, однако никто рынок не покидал?

Братья оглянулись, и Вай Сянцзы с удивлением произнес:

— А ведь верно… и куда остальные ушли?

— На тайный рынок, — догадался Лэн Шуан. — Надо туда попасть.

— Не думаю, что это получится так же легко… Но можем попробовать, — предложил Вэнь Шаньяо.

Он кивнул, пригласив спутников следовать за ним, а потом подошел к клеткам с демонами и весьма долго рассматривал необычных зверей. Заметив, что покупатель уходить не собирается, к нему подошел торговец:

— Юную госпожу заинтересовали мои зверюшки? Хотите кого-то приобрести?

— Да, как раз раздумываю над подарком для моего дорогого брата, — смущенно кивнул Вэнь Шаньяо. — Вот только не знаю, кого же выбрать…

— Если юная госпожа не против, этот скромный продавец мог бы посоветовать ей кое-кого, — тут же предложил тот, опасливо взглянув на двух Лэнов.

— Конечно, конечно!

Глаза продавца так и загорелись от предвкушения прибыли, и он поспешил вынести на свет клетку с двумя птицами, похожими на диких уток, разве что оперение у них было красно-зеленое.

— Бийняо — птицы-неразлучники. Можете заметить, что у них по одному крылу, глазу и лапке. Если у вашего брата есть невеста, то это прекрасный подарок не только ему, но и ей.

— Не думаю, что это подойдет, — покачал головой Вэнь Шаньяо.

— Тогда… как насчет фэншэншоу? Редкий зверь, которого держат исключительно знатные особы.

Продавец указал на высокую клетку, в которой сидел кот с зелено-синей шерсткой и хвостом павлина.

— Неужели я похожа на того, кто не владеет фэншэншоу? — обиженно надул губы Вэнь Шаньяо.

— Нет-нет, просто я не сразу заметил статус юной госпожи, — нервно сглотнул продавец, взглядом выискивая среди своих зверюшек ту, которую можно было бы продать. — А как… как насчет шилана? Хоть и выглядит как лиса, но такой отличный мех может согреть в холодные зимы!

— Ох, видимо, я неправильно выразилась, — вздохнул Вэнь Шаньяо, наклонившись кпродавцу, игромким шепотом произнес — Понимаете, я настолько сильно люблю своего брата, что былабы рада видеть его среди своих предков. Потому ищу для него достойный подарок, способный в последний раз «порадовать» его в этой жизни.

— О-о… так госпожу интересует товар другого сорта, — многозначительно протянул продавец. — Могу ли я узнать, сколько готова юная госпожа отдать за такой товар?

— Если товар придется мне по душе, то о деньгах можете не переживать.

— Тогда прошу за мной.

Продавец провел их к ближайшей двери, негромко предупредив:

— Что бы вы ни увидели — держите язык за зубами. Об этом месте не стоит знать непосвященным людям.

За дверью находился склад с защитными печатями на стенах, заставленный громадными клетками, которые упирались в потолок. Большая часть из них была скрыта тканью, меньшая же являла действительно жутких демонов, один вид которых вызывал противоречивые чувства. Некоторых Вэнь Шаньяо видел впервые и, подобно Вай Сянцзы, большими от удивления глазами рассматривал «товар».

— Кто их поймал? — тихо спросил он.

— Пилигримы без школ и кланов, — негромко ответил Лэн Шуан. — Они часто таким промышляют, особенно если нужны деньги.

Неторопливо обойдя весь склад и стараясь не подходить слишком близко к клеткам, они отыскали торговку змеями. Та сидела у клетки с цзяолуном, который без воды казался до ужаса жалким и никчемным, хотя в бою был серьезным противником.

— Если не будете покупать, то уходите. Только тревожите мой товар, — заметив остановившихся напротив Вэнь Шаньяо и Лэнов, проворчала женщина.

— Это весь товар, что у вас есть?

— Цзяолуна, вэйше и суйко вам мало? — нахмурилась та, кивнув за спину, где громоздились клетки.

— Нас интересуют маны.

Торговка невольно усмехнулась:

— Маны? Может, юная госпожа не знает, но этих тварей не так-то просто в клетку засунуть. Хотите, чтобы вам кто-то мана поймал, лучше обратитесь к заклинателям. Мы не готовы своими жизнями рисковать.

— Я же не говорила, что мне нужен взрослый ман. Насколько я знаю, яйца этих змей весьма сильно похожи на яйца бифана.

— Не вовремя вы сюда пришли.

— Так у вас есть яйца манов?

— Были. Обычно одно-то еле кто-то покупает, а тут целую кладку из десяти яиц забрали…

— Ох, неужели? — удивился Вэнь Шаньяо. — Вы, случаем, не помните, это была женщина или мужчина?

— А зачем вам? — подозрительно спросила торговка. — У меня память плохая, лица не запоминаю.

Вэнь Шаньяо с улыбкой протянул руку Лэн Шуану, и тот с неохотой отдал ему еще один мешочек с деньгами. Открыв его, Вэнь Шаньяо вынул серебряный таэль, при виде которого женщина даже выпрямилась.

— Возможно, тот человек был моим знакомым. Как жаль, что вы не помните его лица…

— Кажется, это была женщина… фигурой так точно.

— Еще что-то помните? — отдав ей таэль, спросил Вэнь Шаньяо. — Голос, лицо, одежда?

Торговка нахмурилась, вспоминая, и Вэнь Шаньяо дал ей еще несколько таэлей.

— Да-да, припоминаю. Она и раньше у меня покупала, только одно яйцо мана, и было это пару лет назад.

— Вы так хорошо это запомнили, — заметил Лэн Шуан.

— А кто в здравом уме будет мана покупать? Таких людей невольно запоминаешь. А как выглядела она… точно не знатная дама, больше на служанку похожа, но хватка у нее крепкая.

— Еще что-то?

— Нет, ничего особого в ней не было. Однако деньгами она явно располагала — одно яйцо мана стоит как годовой заработок заклинателей, а тут сразу целая кладка…

Вэнь Шаньяо вопросительно взглянул на Лэн Шуана, и тот кивнул. Пора заканчивать.

Отдав еще несколько таэлей за информацию, они, ради приличия побродив по складу, ушли ни с чем. На выходе их поймал продавец, удивленно спросив:

— Юная госпожа так ничего и не подобрала?

— К сожалению, того, что мне надо, не нашлось. Так что обойдусь ядом.

— Может, посмотрите еще и…

Он протянул руки к Вэнь Шаньяо, но пес Лэн ударил его по ладони.

— Госпожа, не желаете проучить этого человека?

— Не сегодня. Я устала, так что вернемся домой.

Они покинули рынок, и Вэнь Шаньяо невольно вздохнул от облегчения.

— Мэймэй12 прекрасно справилась, правда, дагэ? — с улыбкой заметил Вай Сянцзы.

Однако Лэн Шуан только кивнул.

— Я рада, что смогла помочь… но разве мы не возвращаемся в клан?

— Зайдем в Дом наслаждений.

Вэнь Шаньяо охнул, поравнявшись с Вай Сянцзы, и тихо, чтобы пес Лэн не услышал, произнес:

— Боюсь, я не смогу долго продержать такой голос.

— Если что, я буду говорить за тебя.

Перед тем как зайти в Дом наслаждений, Лэны смыли с лица мазь, так что встретившие их на пороге девушки молча пропустили внутрь, проводив в свободную комнату.

— Господа желают напитков или кушанья?

— Подайте и то и то, — велел Лэн Шуан.

Девушки ушли и вернулись спустя пару минут с кувшинами и подносами еды. При виде фруктов и легких закусок Вэнь Шаньяо сглотнул.

— Не желаете музыки?

— Нет, оставьте нас.

Дождавшись, когда они останутся втроем, Лэн Шуан обратился к Вэнь Шаньяо, который уже разлил легкое вино по пиалам:

— Я бы не хотел, чтобы этот разговор ушел дальше нас троих.

— Не стоит волноваться, я умею хранить секреты, — улыбнулся тот.

— Хорошо… есть мысли, кто это может быть?

— Может, какая-то служанка? — предположил Вай Сянцзы.

— Служанкам нет хода в зону охоты, да и, по словам торговки, хватка у нее была крепкой…

— Заклинатель?

— Скорее всего.

Вэнь Шаньяо даже не пытался влезть в их разговор, с удовольствием поедая принесенные фрукты и все еще играя свою роль. Ему было интересно: догадается ли пес Лэн или подумает совсем о другом человеке?

— В Байсу Лу много заклинателей-женщин. Это может быть кто угодно.

Лэн Шуан достал из нагрудного кармана толстую тетрадь, при виде которой лица Вэнь Шаньяо и Вай Сянцзы вытянулись.

— Тут записи о заклинателях, которые покидали клан ближайшие несколько недель.

— Дагэ… откуда это у тебя?

— Неважно. Дайте мне пару минут.

Сев на диван, пес Лэн углубился в чтение, пролистывая страницу за страницей. Вэнь Шаньяо скрыл свое удивление за неспешным глотком: такой благородный человек, как Лэн Шуан, своровал что-то из-под носа у заклинателей? Удивительно… Все-таки не зря Вэнь Шаньяо пошел с ними.

— Дагэ, нашел что-то? — спустя время спросил Вай Сянцзы.

— Да, — неохотно кивнул тот. — Единственная, кто не покидал территорию клана, — Лу Даньсяо.

Вэнь Шаньяо нарочно ахнул.

— Мастер Лу Даньсяо? — не поверил Вай Сянцзы. — Она меньше всего похожа на того, кто собирается вредить клану.

— И больше всех знает про демонов. Но мы не можем взять и обвинить ее без существенных доказательств… не поверят.

— И что нам остается?

— Наблюдать за ней, — с неохотой признался Лэн Шуан. — Она не похожа на того, кто добровольно бы это сделал. Возможно, ее кто-то заставляет…

— Неужели опять секта Вэньи замешана? — неуверенно спросил Вай Сянцзы.

— Не думаю, они не действуют в таких масштабах. Возможно, причастна одна из школ, которой Байсу Лу переступили дорогу. Слышал, что на юге школы часто конфликтуют между собой, да и на кланы скалятся.

— Это еще почему? Мы же практически на одном уровне, — не понял Вай Сянцзы.

— Запреты, — подсказал Вэнь Шаньяо.

— Да, запреты. У кланов больше возможностей, чем у школ, порой даже Общины обходят их по некоторым пунктам. Так что у школ есть поводы для зависти.

— А-а, вот оно как…

— Не забивай этим голову, все равно не поймешь. Так что доедайте — и пойдем.

Когда тарелки опустели, они двинулись в сторону клана, вновь сев на лошадей и неторопливо поднявшись наверх. Уже там Вэнь Шаньяо, поправляя прическу, заметил пропавшую шпильку.

— Что-то случилось?

— Шпилька, — печально ответил тот, указав на прическу.

— Видимо, потерялась на рынке, — не глядя на Вэнь Шаньяо, ответил пес Лэн. — Уже поздно возвращаться и искать ее.

Неохотно, но тот кивнул. Шпилька была парной, вдобавок с вкраплениями белого нефрита, да и стоила прилично. Жаль терять такую красоту.

— Дагэ, я провожу мэймэй?

— Не задерживайся, — уводя лошадей обратно в стойла, кивнул Лэн Шуан.

Подхватив Вэнь Шаньяо за руку, Вай Сянцзы увел его подальше от пса Лэна и с восторгом произнес:

— Дагэ теперь будет тебе обязан!

— Наверняка он скоро поймет, что никакой Сяо-эр не существует, — заметил Вэнь Шаньяо уже своим голосом. — Не боишься расплаты?

— Неа. Дядя защитит, если что, — во весь рот улыбнулся младший Лэн. — Как думаешь, секта Вэньи действительно не причастна?

— Мм, сложно сказать. Их шпионы есть везде, но не припомню, чтобы они пытались сломить один из кланов. Им и без этого есть чем заняться.

— Значит, это могут быть школы… — Вай Сянцзы задумался. — Но зачем школам падение одного из кланов?

— Ну… кланы занимают большие территории и, как правило, весьма плодородные. Есть за что побороться, особенно если это Байсу Лу или Сюэши. У первого выход к морю и богатые урожаи, второй же располагается в одном из самых крупных городов империи, да и до столицы рукой подать. Было бы удивительно, если бы школы воспринимали это спокойно и не хотели оказаться на месте этих кланов.

— А-а… навряд ли кто-то захочет избавиться от Ганшаня.

— Ты так уверен в этом?

— К клану сначала подступить надо, — усмехнулся Вай Сянцзы. — А для этого нужно столько гор преодолеть… Мы сами передвигаемся на санях, запряженных хуньдунями.

— Хуньдуни? — переспросил Вэнь Шаньяо.

— Ага, северные псы. Размером с медведя, а сильны как сто коней. Только на них и передвигаемся — никакой цзилян через сугробы не пройдет. Как будешь на севере — прокачу на своих санях!

— Это что же я такое должен сделать, чтобы там оказаться? — испугался Вэнь Шаньяо. — Боюсь, морозы я не переживу.

Младший Лэн окинул его цепким взглядом и согласно кивнул:

— И то верно, щуплый очень. Лучше отъедайся, а то северные ветры с тебя кожу вместе с мясом сдерут.

Мысленно Вэнь Шаньяо пообещал себе никогда даже близко не подходить к северу. Ему хватало страшилок о голосах людей в завывании ветра и замерзших насмерть пилигримах. Новое тело к такому не будет готово.

Вай Сянцзы проводил его до дома, вновь поблагодарив за себя и пса Лэна.

Прежде чем зайти в комнату, Вэнь Шаньяо замер на пороге, запрокинув голову и шумно выдохнув.

— Что тут забыла в такой час девица? — шлепая босыми ногами по полу, нахмурился Луань. — Адепты должны уже спать в своих комнатах, а не бродить по чужим. Да и половые связи у нас возбраняются! Выпуститесь — и делайте что хотите!

— В такую тихую ночь ты слишком громкий.

Луань так и запнулся, испуганно взглянув на Вэнь Шаньяо.

— Голос знакомый, а лицо не то… сплю, что ли?

— Не думал, что духи могут спать.

Вэнь Шаньяо склонил голову, и в черных глазах вспыхнули белые огоньки. От неожиданности Луань резко отпрыгнул назад, схватившись за грудь и беззвучно открыв рот.

— Ты… ты девчонка, что ли?..

— Идиот, — закатил глаза тот. — Ты чувствуешь, чтобы от меня исходила энергия инь?

— Нет… — признался дух, с подозрением покосившись на него. — Ты срезал чье-то лицо? А тело где оставил? Только скажи, что убил кого-то не на территории клана!

Покачав головой, Вэнь Шаньяо зашел к себе, захлопнув дверь перед носом у любопытного Луаня. Сев за стол, он умыл лицо, неторопливо вынул из волос шпильки и распустил вьющиеся волосы.

Лу Даньсяо ходит по краю. Чей приказ она выполняет — сестры или Вэньи? Неважно, выгораживать ее Вэнь Шаньяо не собирается. Та умна, так что сможет еще некоторое время водить клан за нос, пока не сделает решающий ход и не сбежит, вот только Вэнь Шаньяо ее не отпустит. Кто знает, вдруг это она каждый раз сдавала местонахождение секты взамен на свою жалкую жизнь? Откуда тогда заклинатели знали, где их найти и как пробраться через горы Дуфан?

Пока убивать Лу Даньсяо смысла нет, пускай поживет немного, веря в свою безнаказанность. А потом Вэнь Шаньяо вдоволь поиграет с ней, как и подобает Королю Бездны.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Цветы пиона на снегу. Том 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я