1. книги
  2. Научная фантастика
  3. Мукамбет уулу Нурадил

«Мост горечи»

Мукамбет уулу Нурадил
Обложка книги

«Мост горечи» — история, разворачивающаяся в мрачном мире Зиндан, где магия — это проклятие, а не дар. В стране Даланасс, полной темных сил и опасных тайн, герои сталкиваются с роковыми выборами и разрушительными последствиями. Здесь нет безопасных путей, а правда скрыта в тени. Это только начало путешествия, и мир Зиндан продолжит раскрывать свои секреты.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги ««Мост горечи»» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Мост Горечи повесть о арксионе

«В горечи рождается сила

А глазах потухших свет не дрогнет,

Застывший крик души в туман.

Сквозь сердце лёд чужого грохота,

Остался лишь зловещий план.

Здесь горечь — в венах, кровь застыла,

И тени кружат хоровод. Из пепла медленно, бескрыло

Встаёт безмолвный мой восход»

Глава 1: Утренний гул

Раннее утро окутало деревню густым туманом, словно мягким одеялом, прикрывающим всю суету. За окном только начинал светить, и нежный свет пробивал сквозь ветки деревьев, отражая на стенах узоры из теней деревьев. Ветер шелестел шторами от легкого ветерка. В доме Арксиона наш герой романа царила атмосфера уюта, деревянные балки потолка придавали помещению тёплый вид, а запах свежевыпеченного хлеба наполнял воздух.

На столе, сделанном собственными руками, лежали тёплые куски хлеба, ещё сохранившие запахи муки и духовки. Вилена, с доброй улыбкой, нарезала сладкие груши, собранные накануне с дерева в саду. Каждое утро понедельника она по традиции готовила пирог по ее особенному рецепту из «валских» ягод, в атмосфере витал смех дочерей, которые, сидя за столом, делились своими утренними мечтами.

(Валск — это животное покрытое темной шерстью, но с перьями на спине и плечах. Лапы как у волка, но с перьями и когтями, словно у совы. Лицо напоминает совиное, с большими янтарными глазами, которые могут видеть в темноте. У него есть скрытые крылья, которые позволяют летать, как сове, и двигаться быстро, как волку. Это существо обладает силой и мудростью, и всегда насторожено, готово к действию.

— А ты мечтаешь о чём-нибудь? — спросила Лиерисса младшая сестра, глядя в окно. — Конечно! Я часто представляю, как иду на королевский бал, — ответила Элианна старшая сестра, её глаза засветились. — Это так прекрасно: повсюду горят свечи, играет нежная музыка арфы… А вокруг — принцы со всех уголков королевства. Она на мгновение задумалась, а затем, мечтательно.

— «Сир Гариф, позволите пригласить вас на танец?»

— «Да, конечно,» — ответила Элианна.

— «Я буду польщён» — Она поклонилась, как мужчины на королевских приёмах, сдержанно и с достоинством. Ноги раздвинулись чуть шире, руки слегка отведены в стороны, а тело наклонилось вперёд в плавном и точном движении. Голова была чуть опущена, но взгляд оставался ясным и уверенным, не теряя своей силы. Этот поклон не был лишён изысканности, но в нем чувствовалась твёрдая уверенность, как у того, кто привык к жестоким испытаниям и знает, как держать себя с уважением, независимо от ситуации.

Лиерисса была похожа на отца вечно любопытная и упёртая, темные волосы из северных земель, карие глаза фиолетового оттенка, голова формы алмаза короче говоря весь в отца, а Элианна наоборот она была мечтательная но чуть застенчивая, блондинка синие глаза, лицо круглое как у матери. Каждый день очень рано просыпались у гудели дома не давая покоя родителям.

— Папа, а ты сможешь нас отвести на бал? — спросила она, с глазами, полными надежды.

— Конечно, доченька, какой бал ты хочешь? — ответил он, улыбаясь, но в его голосе скрывалось тихое удивление.

— Я хочу на тот, где красивые принцессы танцуют с красивыми принцами, в платьях, как у мамы на картинках. Там должно быть много свечей, и всё должно сиять, как звезды на небе. — Она прижала к себе плюшевого медведя, мечтая о чудесах.

Арксион задумался на мгновение, его взгляд стал немного более серьёзным. Он видел, как сильно она хочет это, как мечтает о таком бале, и в его сердце просыпалась теплота, которую он так редко ощущал.

— Да, конечно, ты будешь на балу, — сказал он с уверенной улыбкой, наклоняя голову, как будто принял важное решение. — Мы найдём для тебя такой бал. И там будут не только принцессы и принцы. Ты почувствуешь себя частью сказки, где каждый момент будет волшебным.

Её глаза засветились от счастья, и она побежала к нему, обняв крепко.

— Спасибо, папа! Ты самый лучший! Ты сделаешь мой бал особенным!

Арксион слегка смущённо улыбнулся, но в его глазах читалась гордость за дочь, готовую в любую минуту отправиться в этот невероятный мир фантазий.

— Всё будет так, как ты хочешь, — тихо сказал он. — Только помни, что настоящий бал начинается там, где твоя мечта начинает сбываться.

Стены были украшены простыми, но любимыми рисунками, которые девочки сделали с помощью ярких мелков, который с рынка приносила мама. На подоконниках стояли кастрюли с зеленью — укропом и петрушкой, которые Вилена бережно растила, чтобы добавлять в повседневные блюда. Сама Вилена тоже блондинка синими глазами и круглой головой рост примерно 180 см. Аркисион часто шутить над ней что она была длинная из за этого он ее заметил в том бале. А Аркисион он тоже был хорошим не был слишком красив, но довольно упитанный, рост был меньше жены, 179 см но часто Вилена над этим он шутит и конечно это его немного смущает, волосы темные точнее темно-голубые, а глаза карие и оттенком фиолетово-черный, но у него была больше этого оттенка.

Снаружи, сквозь лёгкий туман, слышались нежные звуки природы: щебетание птиц и шелест листьев, что создавали волшебное сопровождение к утреннему сбору. Деревня где они жили называлась Фланисберг из Империи Даланасса честь местного графа Фланиса, в этом деревне в которой они жили, словно оживала с каждым рассветом. Узкие улочки, выложенные гладкими камнями, извивались между домиками с соломенными крышами. Зелёные поля, где паслись коровы, обрамляли деревню, а рядом журчал ручей, весело перекатываясь по камням. Соседи часто собирались на улице, делясь новостями и улыбками, создавая атмосферу единства и тепла. На главной площади возвышалась кузница семьи Бронн. Там трудился кузнец по имени Бронн Мечеголова никто незнает из молодежи почему его так называли но была причудливое имя, он славился своим мастерством. Его крепкие руки и умение работать с металлом привлекали фермеров со всех концов и даже знатных рыцарей, он давний товарищ Арксиона он ему часто ченил его броню, не которые приходили за подковами для лошадей и мечами для защиты ну как наш герой. В кузнице всегда слышался звон молота и гудение горна. Рядом с кузницей находилась пекарня, в которой работала добродушная хлебо пекарь по имени Мира, она прекрасна готовит хлеб по словам Арксиона который путешествовал по Империю ее пекарня лучшая, но она не умела готовить кроме хлеба ничего и не хотела, к ней об этом лучше заявляться не стоит. Каждый день она поднималась на рассвете, чтобы замесить тесто и испечь ароматный хлеб. На окраине деревни жил травник по имени Эльдар, который собирал и готовил целебные снадобья для него часто Вилена приносила из леса целебные травы. Его маленький домик был окружён цветами и зеленью, а в воздухе витал аромат свежесобранных трав.

Это было место, где каждый знал друг друга, и уютная обстановка напоминала о настоящем доме. Вернемся к нашим героем.

— Ты идешь в рынок так рано сегодня, как всегда? — спросил Арксион, поднимая глаза на жену.

Вилена, уже одетая в дорожную накидку, едва заметно улыбнулась и кивнула и ответила.

— Да.

— Будь осторожна. Сейчас бродят разные твари.

— Ну если ты бы помогал мне я бы не боялось бы от монстров.

Посмотрела на него и глазами закружила.

— Аххх. Я не могу ты же знаешь, я должен через час быть у графа. Он и так зол на меня, я бы хотел уволиться и обойтись без 10 золотых монет в месяц которые нужны для школы дочерям которым я год плачу 100 золотых монет.

Зазвенели часы, убатык

Магические Часы Убатык — древнее творение титанов, способных управлять временем. Корпус из «звёздной бронзы» покрыт рунами, а циферблат из «обсидиана времени» меняет оттенки. Внутри — сложный механизм из метеоритного железа. Часы позволяют замедлять, ускорять или останавливать время, но требуют душевной чистоты.

— Ой я спешу мне пора она ответила.

— Увидимся.

Она часто уходила в лес на рассвете, собирая травы и ягоды для зелий. То что не могла продать Эльдару (Эльдар продавец зелий и разных магических предметов местная барыга) продавало на рынок но рынок закрывалось до обеда а после обеда они не покупали продукты потому что закон запрещал такое.

Её руки касались волос дочерей, когда она прощалась с ними, тихо пожелав удачного дня.

— Вернусь до полудня, — ответила она, выходя за порог.

Дочери Арксиона, сидели за столом, играя с небольшими фигурками, вырезанными их отцом из дерева. Их смех был мягким и тёплым, как солнечные лучи.

— Папа, а ты сделаешь нам ещё игрушек? — спросила младшая, улыбаясь.

Арксион продолжал задумчиво смотреть на дымящийся чай, ощущая приятное тепло, исходящее от кружки. Девочки, его дочери, тихо болтали, перебирая небольшие глиняные фигурки, что Арксион подарил им на прошлой ярмарке.

Арксион сделал ещё один глоток воды, прислушиваясь к разговору дочерей соседа, долетавших через открытое окно. Всё было настолько обыденным, что мужчина на миг почувствовал облегчение. Казалось, все тревоги остались где-то далеко.

Но внезапно тишину нарушил стук в дверь.

— Арксион, это я, Альдрик! — раздался знакомый голос. — Нам пора. Граф ждать не будет!

— Уже иду! — крикнул Арксион. Он быстро оделся, накинул плащ и вышел во двор.

— Эллиана, хорошо присмотри за сестрой, пожалуйста.

— Хорошо, папа. Арксион уже ушёл на работу

Путь от деревни до замка был недалёким — на коне его можно было преодолеть за полчаса. Альдрик уже ждал у ворот, держа поводья своего жеребца.

— Когда же этот урод нас отпустит? — пробурчал Альдрик, когда они тронулись. — Думает, мы всю жизнь обязаны слушать его нытьё?

— Мы дали клятву служить ему, — спокойно ответил Арксион. — Как бы ни был противен граф, мы связаны словом.

— Клятва для некоторых людей это тюрьма а для некоторых честь, если мы будет дальше держаться за клятву нас не станет. Ты понимаешь о чем я говорю?

— Нет не хочу понимать, я служу ему и буду служить. В моей жизни все хорошо, и мне ничего не надо.

— А если он убьет твою семью или что то случится и он не поможет что тогда?

Арксион посмотрел на Альдрика и остановился на одну секунду. И продолжил путь.

— Вот видишь ты понял о чем я. Улыбкой Альдрик посмотрел на небо.

Добравшись до замка, они получили месячное жалованье, но визит, как всегда, не обошёлся без нудных жалоб графа на недостаток ресурсов и «ленивых крестьян».

— Служба сегодня выдалась тихой, — сказал Альдрик, когда они возвращались домой. — Хоть что-то радует. А не этот ворчливый урод.

— да сегодня тихо. Но радость оказалась мимолётной.

К ним подбежал всадник застреленной стрелой убитый на верху коня.

— Деревня… — выдохнул он, резко пришпорив коня.

Арксион, увидев бушующий огонь над своей деревней, погнал своего коня вперёд, не думая о собственной безопасности. Вскоре перед ним появился огненный силуэт, словно сама стихия воплотилась в человеческом образе. Пламя охватывало всё вокруг: дома рушились под его тяжестью, воздух был наполнен криками и стонами. Арксион, не раздумывая, ворвался в пламя.

Огонь был повсюду. Земля под ногами раскалённая, деревья и заборы вспыхивали, словно сухая солома. Арксион соскочил с коня, бросился к своему дому, но путь ему преградила женщина, парящая в небе. Она выглядела как воплощение самой катастрофы: длинные чёрные волосы развевались на ветру, её глаза пылали, а руны, сиявшие на её теле, источали магическую силу.

— Ты кто?! — закричал Арксион, направив меч в её сторону.

Она подняла руку, и из её ладони вырвался мощный поток огня. Арксион едва успел укрыться за стеной разрушенного дома. Огненная волна пронеслась мимо, охватывая ближайшие деревья и заборы.

— Кто ты?! — вновь закричал он, всматриваясь в её лицо.

Женщина лишь рассмеялась. Её голос напоминал треск горящего дерева. Она вновь подняла руку, направив новый поток пламени в его сторону. Арксион уклонился, понимая, что это не обычный враг.

Он рванул к своему дому. Его мысли были только о семье. Но пламя было слишком близко, жар охватывал тело. Толкнув дверь, он вбежал внутрь. То, что он увидел, вонзилось в его сердце как клинок: пол был усыпан обгоревшей древесиной, запах гари резал нос. В углу лежали тела его дочерей. Они были неподвижны, охваченные пламенем, которое пожирало всё вокруг.

— Нет… — прошептал Арксион, опустившись на колени. Его крик был полон отчаяния, но его горло, сжатое болью, не могло издать ни звука. В этот момент что-то сломалось внутри него. Мир вокруг исчез, осталась только пустота.

Снаружи раздался рёв. Арксион выскочил из дома и увидел монстра — высокое существо с чёрной кожей, которое проглотило человека целиком. Его меч сверкнул, разрубив чудовище пополам. Чёрная кровь залила землю. Но монстров было больше, и они уже двигались в его сторону.

— Арксион! — закричал знакомый голос. Это был Альдрик, его товарищ, подъезжавший на коне. — Что здесь происходит?!

— Чудовища и… ведьма, — ответил Арксион, прорываясь через толпу врагов.

Сражение продолжалось. Его меч оставлял за собой тела монстров, но силы постепенно покидали его. Один из монстров неожиданно ударил Арксиона сзади, и он рухнул на землю. Последнее, что он увидел перед тем, как потерять сознание, — это огненное небо и парящая ведьма.

Очнувшись через некоторое время, Арксион понял, что его ребра сломаны, а тело истощено. Он механически поднялся и покинул горящий дом. В центре деревни всё было разрушено: дома превратились в пепел, воздух был наполнен запахом крови и гари. В небе всё ещё парила та самая женщина. Их взгляды встретились, и в её лице он увидел торжествующую злобу.

— Я клянусь… — хрипло прошептал Арксион, сжимая рукоять меча. — Я найду тебя и уничтожу.

Когда он вышел из деревни, гвардия уже прибыла на помощь. Солдаты с недоумением смотрели на Арксиона, который был весь в крови и покрыт пеплом. Один из них подошёл и спросил:

— Командир Арксион, что здесь произошло? Доложите.

Но Арксион молча прошёл мимо. Он больше не мог говорить. Его сердце было наполнено лишь болью и жаждой мести. Всё, что он любил, было уничтожено. Ветер уносил пепел его дочерей, его жизни.

Позже, в центре защиты народа, его пытались допросить, задавая вопросы о случившемся. Но он отвечал лишь односложно. В глубине его души рождался план. Вилена… Его жена. Если она выжила, то где она? Если погибла, как он сможет жить без неё?

На следующий день он собрал свои силы и покинул деревню. В ближайшем городе он искал ведьму, но её след исчез. Ему сообщили, что никто не выжил, и это осознание только усилило его отчаяние. Однако вместо того, чтобы сломаться окончательно, он решил начать свой путь мести.

— Я найду её, — прошептал Арксион, глядя на картину своей семьи. — Пусть это займёт годы, но я отомщу.

С этими словами он отправился в путь, полный решимости и ненависти. Его ждал долгий и опасный путь через всю империю Даланасса. Но в сердце Арксиона горело неугасимое пламя мести.

Глава 2: Забвение

Арксион, ведомый лишь угасшей жаждой мести, пришёл к графу Фланису, надеясь на помощь. Но граф, будучи не в силах помочь ему, сказал, что у него и так хватает проблем, и что его дела важнее. Разочарованный отказом, Арксион покинул графство Фланисберг и продолжил свой путь, уже не зная, куда двигаться. Он продолжал искать ответы, и его сердце было полно вопросов, на которые не было ответов. Он искал свою жену, которая рано утром ушла на рынок, но не смог найти её.

Прошло много лет с тех пор, как Арксион покинул свою родную деревню, оставив за спиной руины и пепел своей жизни. Его лицо, когда-то полное надежд, теперь было покрыто морщинами, как потрескавшаяся земля под палящим солнцем. Его сердце, когда-то горящее жаждой мести, теперь едва теплело в груди. Он больше не был тем молодым человеком, который поклялся отомстить за свою семью, за своих дочерей, за всё, что у него отняли.

С каждым годом его надежда угасала. Он путешествовал от одной деревни к другой, от одного города к другому, надеясь найти хоть малейший след той загадочной ведьмы, которая погубила его семью. Империя была велика, а его цель — далека, словно мираж. На протяжении девяти лет его преследования становились всё менее решительными. В поисках ведьмы он переходил пустыни и леса, одержимый идеей мести, но постепенно утратил чёткое представление о цели своего путешествия.

И, несмотря на горечь утрат, он не мог остановиться. Он обошёл всю Империю Даланасс, побывал в герцогствах Фардаус, Нимора, Джерлак, Зенвар, Картаус, Сал-кар, Талмир, Галдар, Риллес и даже в столице Кимлат, но нигде не мог найти следов той самой ведьмы.

В конце пути, когда он оказался в Варрассе, Арксион встретил загадочного темного рыцаря, который носил карающий меч. Их встреча была неизбежной.

Арксион пришел в трактир и сидел у камина выпивая пиво, погружённый в раздумья, когда в углу темноты, как из самого ночного тумана, сидела фигура. Вначале это был лишь силуэт, но затем она шагнула вперёд, и Арксион увидел мужчину. Он снял капюшон, и Арксион осознал, что перед ним стоит человек лет сорока, одетый в тёмный плащ, украшенный черными рунами. Меч, висящий у его пояса, казался древним и тяжёлым, словно пропитанный тысячами лет тёмной истории. Лицо мужчины было угрюмым, с жесткими чертами, будто бы он сам был частью тех миров, о которых никто не осмеливался говорить. Его взгляд был проницательным, как у человека, который видел больше, чем должен был.

— Ты ищешь ответы — сказал мужчина, тихо, но с необыкновенной уверенность в голосе.

— Ты не найдешь их, пока ты один. Я помогу тебе, если ты примешь моё предложение.

— Арксион, который вначале не был уверен, в нем напрягся и внимательно изучил его.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил он, не скрывая недоверия.

Мужчина снял меч с пояса и с лёгким движением положил его рядом камином. Арксион заметил, как это оружие, несмотря на свою тяжесть, казалось живым, словно оно было частью этого человека.

— «Я — Темный Следопыт называй меня ТС», — сказал он, как будто уже знал, что это имя оставит отпечаток.

— «Я детектив. И это дело странное. Кто-то могущественный был, чтобы уничтожить так быстро и исчезнуть. Ведьма, которая пришла и ушла, разрушив деревню, уничтожив жизнь, но не оставив следов. Кто-то должен знать, что произошло, и я уверен, что ты можешь помочь мне ты единственный выживший там.

Арксион задумался. Ведьма, разрушившая его жизнь, должна быть уничтожена. Она ушла, оставив за собой лишь смерть и тень.

— Почему я? — спросил он, не в силах понять, зачем ему всё это.

— Зачем мне помогать тебе?

ТС посмотрел на него с лёгким намеком на улыбку.

Сзади к нему подошли два его товарища.

— Ах да Аркисон это мои спутники Эларион, а этот Громбар.

Арксион осмотрел его спутников. Эларион был высоким и стройным, с голубыми глазами и светлыми волосами, которые сияли на фоне ночного неба. Он выглядел как следопыт, его чуткие уши и зоркий взгляд сразу привлекли внимание.

Громбар был совсем другим. Маленький, коренастый, с бородой, которая почти скрывала его лицо, он казался неприметным, но в его глазах скрывалась сила, и в каждой его походке ощущалась решимость.

Арксион задумался. Он не был уверен в том, что должно быть его следующим шагом, но в этой ситуации не было пути назад. И, возможно, ответы на его собственные вопросы скрывались в этом деле.

ТС взглянул на него, и в его глазах было что-то, что могло бы быть восхищением, если бы он был более открыт.

Арксион, теперь уверенный в своем решении, поднялся и посмотрел на своих новых спутников.

— Хорошо я пойду с тобой лишь бы найти ее.

По пути они также посетили деревню, Арксиона. Он сам не захотел туда заходить ждал у окраины.

ТС, как всегда, выглядел спокойным, но в его глазах было что-то, что подсказывало — его мысли были сосредоточены на чем-то важном. После того как они обследовали деревню, и Эларион, как всегда, замечал малейшие детали, а Громбар рассматривал странные следы и их значение, ТС стал более настороженным. Он словно что-то понял. Арксион заметил, как он невольно сжал рукоять меча и поднял голову, будто что-то в воздухе изменилось.

— Мы слишком близки, — тихо сказал ТС, взглянув на Арксиона. — Чума здесь — не случайность. Это… часть чего-то большего. И если то, что я думаю, верно, все это связано с той ведьмой, которую мы ищем.

Арксион нахмурился, чувствуя, как его нервы напряглись. Он понял, что это было не просто местное происшествие, а нечто гораздо более опасное. Но что?

— А что ты имеешь в виду? — спросил он, не скрывая настороженности.

ТС медленно обернулся к своим спутникам и продолжил:

— Я нашел следы, знакомые мне. Те же следы, что я видел раньше. Связано это с той самой силой, которую мы преследуем. Я уверен, что все это — лишь начало.

— Ты думаешь, что ведьма это сделала? — спросил Эларион, его глаза сверкнули от осознания.

ТС кивнул.

— Да, и теперь у нас есть повод двигаться дальше. Я думаю, нам нужно отправиться в герцогство Сал-Кар.

Арксион, снова не понимая, зачем так далеко ехать, возразил:

— Сал-Кар? Почему туда?

ТС пояснил, его голос стал более настойчивым:

— Я получил информацию о странной болезни, которая охватила Сал-Кар. Это чума, но не обычная. Она связана с магией, которую использует эта сила. Она распространяется слишком быстро и имеет странные последствия. Мы не можем просто игнорировать это.

Арксион пытался уловить смысл происходящего, но ТС продолжил

— Всё это ведет к одной большой угрозе, и я знаю, что это не просто совпадение. Мы должны разобраться в этом, прежде чем магия начнёт разрушать всё на своём пути.

— Север… — задумчиво проговорил Эларион, поправляя колчан на плече.

— Эти земли полны опасностей. Разбойники, чудовища и, говорят, тени из прошлого…

— Если мы встретим опасность, — перебил Громбар, стиснув рукоять своей секиры, — она встретит моё лезвие.

— Тихо, — бросил Арксион. Его глаза, как у хищника, высматривали малейшие признаки угрозы.

Они прошли несколько часов, углубляясь в густой лес, где деревья стояли, словно стражи, наблюдая за каждым их шагом. Внезапно из-за деревьев послышались шорохи, и из тьмы выскочила группа разбойников. Их было больше десятка — грубые, вооружённые, с глазами, полными жадности.

— Ваши деньги, оружие и жизни! — выкрикнул их предводитель, поднимая меч.

— Только попробуй, — усмехнулся Громбар, вскидывая секиру.

Сражение вспыхнуло, как молния в грозовую ночь. Эларион, с невозмутимым лицом, вскинул лук. Его стрелы летели быстро и точно, одна за другой находя цели. Громбар прорубался через противников, как буря, его удары были мощными и смертельными. Арксион двигался с тенью, его клинок сверкал в свете луны, бесшумно укладывая врагов. Мечник, скрывающий лицо, сражался ловко и эффективно, его удары были точными и смертоносными.

Разбойники не ожидали столь сильного сопротивления. Через несколько минут всё было кончено. Лес снова наполнился тишиной, прерываемой лишь тяжёлым дыханием путников.

— Они думали, что смогут нас остановить, — хмыкнул Громбар, стряхивая кровь с лезвия.

— Это лишь начало, — серьёзно сказал Арксион. — Нам нужно двигаться дальше. Эти земли станут ещё опаснее.

Ночью, когда путники остановились на привал, вокруг костра повисла тишина. Арксион стоял дальше всех, его силуэт едва угадывался в свете луны. Он внимательно смотрел вдаль, словно ожидая, что из мрака может появиться нечто пугающее.

Громбар, держа в руках свою секиру, сел поближе к костру. Он размял плечи и, поглядев на остальных, усмехнулся.

— Слушайте, братья, расскажу вам историю. На другом полушарии, на острове Пайрштайн, меня однажды напоили да обокрали. Забрали всё оружие, даже мой старый топор, — начал он, улыбаясь воспоминаниям. — Долго я там шатался, как без рук. Но, знаете, одна девчушка, от силы лет десяти, сжалилась надо мной. Принесла мне хлеба, воды, а потом и на след воров вывела.

Эларион приподнял бровь, вставляя в рассказ насмешливый тон:

— И что, ты их всех раскидал одной рукой?

— Почти, — рассмеялся Громбар. — Сначала вернул своё оружие, а потом, знаете ли, они меня ещё долго помнили. А та девочка… имя я её не помню, но за доброту я ей спел свою песню. Хотите, спою?

Не дожидаясь ответа, он запел громким и хриплым голосом:

— Эх, братья, стисните зубы,

это не наша последняя ночь!

Мы воины, рудокопы,

и мы любим золото и серебро!

Ведь наша кровь течёт из него!

Мы готовы троллями драться,

и всей жизни горы не отдадим!

Голос Громбара разносился в ночи, заставляя даже молчаливого Арксиона обернуться и ухмыльнуться. Лучник покачал головой, а мечник в капюшоне негромко засмеялся.

Через несколько дней они достигли границ герцогства Сал-Кар. За высоким холмом открылся величественный вид — зелёные поля, пересекаемые серебристыми реками, и вдалеке, словно вельможа, возвышался город с высокими башнями и крепкими стенами. Там, среди каменных улиц и шумного людского гомона, их ждали новые испытания.

— Вот он, — произнёс Эларион, глядя вдаль. — Герцогство Сал-Кар.

— И здесь начнётся следующий этап нашего пути, — добавил Арксион, глядя на город с лёгкой тенью на лице.

Громбар тяжело вздохнул, проверяя оружие.

— Ну что, пойдём вперёд?

Когда Арксион, Эларион и Громбар прибыли в Сал-Кар, город встретил их неестественной тишиной. Пустые улицы, забытые дома и необъяснимая тревога в воздухе — все это было как предвестие беды. Чума, которую они слышали от Темного Рыцаря, была странной и невообразимой. Люди, заболевшие ей, либо становились жестокими и дикими, либо падали в бессознательное состояние, как марионетки, лишённые воли. Но самое странное было то, что болезнь не походила на ничего, что когда-либо встречали в этих землях.

— Это не просто чума, — сказал Эларион, наблюдая за разрушенным городом. Его зоркие глаза выискивали малейшие следы магии, которой, как казалось, было невозможно объяснить происходящее.

Громбар хмуро пробормотал что-то под нос, его маленькая фигура скрылась в тени зданий.

— Мне это напоминает магию древних, — добавил он. — Такое можно встретить лишь в тех местах, где разгуливают темные силы.

Но прежде чем они успели продолжить разговор, на горизонте появился всадник. Он подъехал быстро, сверкая бронёй и вахтами, и, когда его лошадь остановилась перед ними, вскочил на землю, идущий с решительным шагом человек.

— ТС! — закричал он, как будто знал, кого ищет. — Где ТС!

Арксион почувствовал, как напряжение в воздухе увеличилось. Это был посол, и его сообщение было важным.

ТС, который не отходил далеко от группы, в этот момент вышел из тени и шагнул к послу. Он был спокоен, хотя в его глазах можно было увидеть умудрённое тревогой выражение.

— Я здесь, — сказал он, его голос был глубоким и уверенным.

Посол протянул руку, передавая письмо, и, не дождавшись вопроса, проговорил:

— В Империи беда, ТС. Мы обнаружили, что один из древних городов, построенных ещё до начала Империи, изменил своё направление. Он движется в сторону наших земель и разрушает всё, что стоит на его пути. Нужно срочно остановить его, прежде чем он дойдёт до наших границ.

ТС с вниманием принял письмо и, пробежав глазами по его содержанию, передал его Элариону, чтобы тот также ознакомился. Арксион почувствовал, как в его груди учащается пульс. Он знал, что их путешествие затянется, но теперь, когда угроза стала такой реальной, он не мог игнорировать её.

ТС, не обращая внимания на обеспокоенные взгляды, сказал:

— Мы должны действовать быстро. Он движется, и если мы не остановим его, он уничтожит все на своём пути.

Арксион возразил, не скрывая своего недовольства:

— Мы не так договаривались. Я не герой, и не собираюсь быть частью вашего плана. Мы сюда не для того, чтобы спасать мир.

ТС, однако, лишь усмехнулся, и его взгляд стал ещё более решительным.

— Ты не герой, Арксион. Но ты тот, кто может остановить эту угрозу. И если ты хочешь защитить свою землю, то тебе придётся принять этот вызов. Мы не можем стоять в стороне.

Громбар, с его обычной бодростью, добавил:

— Не стой на месте, а то и в самом деле станешь частью истории, которая уже уходит в небытие.

И вот, несмотря на все сомнения, они отправились в путь. Эларион и Громбар, а теперь и Арксион — все они понимали, что их будущее зависит от того, насколько быстро они смогут догнать и остановить разрушительный город.

Когда группа подошла к гигантскому движущемуся городу, атмосфера вокруг них была напряжённой. Словно сама земля вибрировала от силы этого древнего механизма, который нещадно рушил всё на своём пути. Громбар был первым, кто заметил необычные энергетические потоки вокруг города.

— Вот он, — сказал Громбар, указывая на огромные механические структуры, сверкающие под туманом. — Эти магические узлы управляют его движением. Нам нужно пробраться внутрь и найти, где они подключены.

Эларион, всё время следивший за их окружением, добавил:

— Я могу пройти через туман. Мои глаза видят то, что скрыто от обычного взгляда. Но нам нужно быть осторожными — если нас заметят, не успеем ничего сделать.

Арксион кивнул, решив довериться их опыту.

— Хорошо, мы пойдём по твоему плану. Громбар, ты с Эларионом. Я прикрою сзади. Нам нужно добраться до самого центра.

Проникнув в туман, группа осторожно двигалась к огромным воротам города. Эларион пошёл первым, благодаря своим острым ушам и зрению обходя ловушки, которые могли бы выдать их присутствие. Его движения были плавными и быстрыми, как у настоящего следопыта.

— Всё чисто, — шептал он, оглядываясь. — Перемещаемся дальше.

Проникнув в центр города, они оказались перед гигантскими механизмами, которыми управлялись эти магические узлы. Громбар, почувствовав магическое воздействие, начал изучать заклинания, связанные с этими структурами.

— Я знаю, как изменить направление, — сказал он, ковыряя в одном из узлов. — Но нужно время, и мы не можем позволить им заметить нас.

Эларион присел рядом и вглядывался в окружающую их архитектуру.

— Ты уверен, что сможешь справиться? Мы не можем позволить городу продолжить свой путь.

Громбар пробормотал что-то под нос, его руки двигались быстро, пока он соединял магические потоки. Эларион стоял на страже, его глаза быстро сканировали каждый угол, пока туман вокруг них становился всё гуще.

Арксион встал наготове, вытаскивая меч.

— Громбар, быстрее! — скомандовал он.

Громбар, не переставая работать, лишь кивнул.

— Почти готово… Дайте мне ещё минуту.

Громбар выкрикнул:

— Готово! Теперь проверим…

В мгновение ока он завершил последний штрих, и магия начала перетекать по узлу. Город на мгновение замер, его механизмы начали менять своё направление.

Громбар уже стоял у другого узла, его руки двигались в ритм магии, стремясь наладить окончательное изменение.

— Мы не успеем! — сказал Эларион.

— Но мы уже сделали своё дело, — Город меняет курс!

Громбар кивнул, понимая, что теперь их задача выполнена. Силы врагов начали отступать, когда огромные механизмы города замедлили своё движение, и он наконец начал возвращаться на свой прежний путь.

Когда всё стихло, и туман рассеялся, группа стояла на месте, уставшая, но победившая.

— Это было слишком близко, — сказал Громбар, вытирая пот с лица. — Но мы сделали это.

— Да, — ответил Арксион, глядя на них. — Мы остановили город. Мы выполнили свою миссию.

Их успех не остался незамеченным. Сам Император Атар, которого прозвали Атар Несущий Свет за его решимость и мудрость, пригласил Арксиона ко двору. Молодой правитель, прославившийся своей решающей ролью в великой битве при Хельме, где его храбрость изменила ход войны, был очарован талантом и отвагой Следопыта. Атар, признанный основателем ордена Карающего Меча, где служили только лучшие воины Империи, предложил Арксиону место среди элиты. Арксион долго размышлял над этим предложением, но в конечном итоге решил принять его. Его назначили в специальный отряд КМ, где он начинал как простой солдат. Однако его способности и лидерские качества быстро подняли его по карьерной лестнице, и вскоре Арксион стал генералом отряда. Теперь он стоял рядом с самыми влиятельными людьми Империи, его имя было символом верности и чести.

В казарме Арксион сидел в одиночестве, прислонившись к холодной стене. Каменные стены этого места не приносили ему ни покоя, ни уюта. Всполохи света от тусклого факела мелькали по его лицу, но он был погружён в собственные мысли, как в бездонную пропасть. Здесь, среди оружия и военной дисциплины, он чувствовал себя странно отрешённым от всего, что происходило вокруг. Шум снаружи — звуки тренировок и разговоров солдат — не мог заглушить тяжесть, давящую на его сердце. Арксион часто ловил себя на том, что, даже находясь среди братьев по оружию, он был один. Те, с кем он сражался, не могли понять ту боль, что разрывала его изнутри. Он прожил столько битв, столько потерь, что эта жизнь стала лишь тенями прошлого. Каждый день в казарме напоминал ему о его долге, но каждый вечер приносил с собой воспоминания о том, что было утрачено.

Шёл 9000 год, день 27 месяца Илюм.

И на рассвете во всей Империи разгорелось яркое пламя праздника.

Это был День Алая — день, когда каждый уголок великого государства отмечал рождение нового года и чтил память героя Севера, Алая, который вознёс Империю Даланасс к её величию. Этот день был пропитан духом истории и легенд, передающихся из поколения в поколение.

Проснувшись с первыми лучами солнца, Арксион вышел на улицы Кимлата — столицы Империи, и город встретил его своим величием. Громадные, могучие стены, которые веками охраняли жителей от вражеских армий, величественно возвышались над залитыми светом равнинами. Их древние камни помнили не одну осаду, и сейчас они были украшены алыми и золотыми знаменами, развевающимися на ветру в честь праздника. Внизу, под этими неприступными стенами, жизнь города кипела, как вода в котле. Торговцы, с яркими шатрами, заполонили шумные рынки, предлагая чудесные товары со всех концов Империи. В воздухе витали ароматы пряных трав, свежего хлеба и экзотических фруктов. Ремесленники стучали молотами в кузницах, создавая великолепные доспехи и украшения для знати, а на каждом углу слышались звонкие голоса уличных артистов, зазывающих на представления. Колесницы, украшенные живыми цветами и древними символами, медленно прокатывались по узким мощёным улочкам, напоминая всем о силе и величии Империи. В центре города развернулся грандиозный карнавал. Шум толпы заглушал даже рев колоколов, возвещающих начало празднества. Сотни людей собрались вокруг, наблюдая за пышными процессиями. По улицам двигались искусно украшенные платформы, и огромная чучела сделанная виде героя Алая каждая из которых символизировала один из великих подвигов Алая. На одной из платформ стоял гигантский деревянный дракон, из пасти которого вырывались огни, а на другой изображён был сам Алай с поднятым мечом, словно охраняющий город от невидимых врагов и убивающий дракона Шайно.

Арксион двигался по улицам, вдыхая аромат праздника, чувствуя ритм музыки, доносящейся с городских площадей. Звон, гул барабанов и протяжные звуки рогов наполняли воздух. Люди танцевали, смеялись и пели песни, восхваляя великие дела прошлого и приветствуя новое время, которое должно было принести ещё больше побед и славы. Этот день был не просто праздником — он был напоминанием каждому жителю Империи о их общей судьбе, о той истории, что связывала их вместе. Алай, герой из сурового Севера, когда-то объединил разрозненные народы, доказав им убийством могучего дракона, и создал Империю помощью великих домов, которая теперь сияла, как яркая звезда, на политической карте мира. И в этот день, каждый в Кимлате — от правителя до простого ремесленника — чувствовал себя частью этой великой судьбы.

Арксион шел скрывшись под капюшоном, а его старый рваный плащ едва не сливался с пестрой толпой, празднующей День Алая. Люди смеялись и веселились вокруг. Проходя мимо одной из кузниц, Арксион замер на месте. Его взгляд привлекла древняя метка, выгравированная на массивном железном щите у входа. Эта метка была символом его родной деревни, той самой, что давно стала пеплом в ярости ведьминого огня. Его сердце забилось быстрее, когда он подошел ближе и вгляделся в изделие. Он не мог поверить своим глазам. С трудом справившись с захлестнувшими его эмоциями, Арксион вошел в кузницу. Грохот молота, раздающийся по кузнечным стенам, не заглушил его голоса, когда он подошел к мастеру. «Откуда у тебя этот знак?» — сурово спросил он кузнеца, не в силах сдерживать растущий гнев. Кузнец, крепкий и угрюмый мужчина, лишь поднял взгляд и с холодной усмешкой продолжил свою работу, бросив короткое:

— Не твоё дело, странник. Но в этот момент Арксион заметил нечто ещё более страшное. На стене кузнеца висел медальон, который когда-то принадлежал его дочери, Лиериссе. Это был маленький, серебряный кулон, украшенный резьбой, которую он узнал бы среди тысячи других. Дыхание Арксиона перехватило. Ещё секунду назад он пытался оставаться спокойным, но это было слишком. Он протянул руку, указывая на медальон:

— Где ты взял это?

Кузнец нахмурился, его лицо окаменело. Кузнец опять ответил не твое дело — он с презрением поднял голову и посмотрел на него.

Эти слова стали последней каплей. Ярость нахлынула на Арксиона, как бушующий шторм. Он бросился на кузнеца, и их схватка началась. Арксион ударил в лицо кузнец тот немного пошатнулся но дал ответный удар, Арксион был меньше его и упал, тот сказал не вставай а то больше получишь стиснутыми зубами говорил. Арксион быстро встал и взял его за пояс и поднял его и выбросил его и скинул его со спины прямо с лицо упал.

Тут прибежали стража и Арксиона его не узнали и схватили. Потящили его в темницы. Атар пришел ночью к нему ты что тут делаешь, побоище устроил в кузне, избил его еще, а сам генерал Карающие Мечи. Пошли кое что хотел с тобой поговорить.

Они вышли из тюрьмы и двинулись к усадьбе. Дом был огромный это еще не говоря о саде и сараях где хранят сено лошади и бараны. Ферма была большая но Арксион не чуть не удивился такое он много видал и не в таких фермах работал. Взошли в дом там Атар показал все он комнат до зальной гостинцы и кухни. Кухни была несколько для гостей для хозяином и отдельно для тех кто работников. Атар сказал Арксион зачем ты показываешь это мне, — спокойно ну располагайся. Арксион зашел на свою новую комнату и начал там жить. Он покушал вечером помылся и вел себя в порядок. Одна девушка пристально за ним смотрел. Арксион просто прошел ему не до этого.

Атар поднялся с тяжёлого дубового кресла, закинув руки за спину, и, медленно подходя к нему, произнёс:

— Ну что, как тебе здесь? Стало легче после всего, что было? Арксион, сидящий напротив, коротко кивнул:

— Да, лучше. Но я всё ещё не понимаю, почему ты позвал меня в свою усадьбу. Король, выдержав короткую паузу, наконец, повернулся и посмотрел прямо в глаза своему гостю. В его взгляде было что-то тяжёлое, словно невысказанное бремя.

— Я пригласил тебя не просто так. Ты уже долгое время верой и правдой служил мне, но настал момент перемен. Мой сын, Артур, становится мужчиной. Ему пятнадцать лет, и он готов к тренировкам. Я решил снять с тебя твою нынешнюю должность и поручить более важное задание. Я хочу, чтобы ты обучил его. Сделай из него воина, который сможет управлять этим королевством в будущем, воина, достойного его предков. Артур, юный наследник, стоял в углу зала, наблюдая за разговором отца и того, кого он уже считал своим будущим наставником. Несмотря на жёсткий нрав Атара, мальчик был полон жизни и амбиций.

Его глаза пылали от возбуждения — как и его отец, он мечтал о славе и великих победах. Артур был ещё слишком молод, чтобы понимать всю тяжесть ответственности, что ложилась на его плечи, но он знал одно: он жаждал сражений. Он хотел быть как те легендарные герои, о которых слышал в старых сказаниях, как великие воины прошлого. Атар, глядя на сына, с мягкостью, редкой для него, добавил:

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги ««Мост горечи»» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я