Сбежать перед казнью недостаточно, чтобы спастись. Нужно добраться туда, где жизнь грязных рас — орков и гоблинов не обесценена и где они сбросят рабские оковы. Путь через параллельные измерения хорошее подспорье, но и преследователи не простачки. У орчихи Фрадры и ее друга-гоблина выбора нет. Они должны добраться до благословенной земли, или будут казнены за кражу, которую не совершали.Ваши лайки и отзывы — моя лучшая мотивация!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сердце орка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. Ночные визитеры
Кулаки Фрадры невольно сжимались и разжимались. Она не сомневалась в итоге судебного представления, но в глубине души надеялась на чудо. Теперь, когда всё было решено, она тщетно силилась придумать, как им спастись.
Пасть на колени и просить о помиловании? Ерунда! Разве людей или эльфов можно разжалобить? Это бессмысленно и унизительно. Нет! Орки не молят о пощаде. Она предпочла бы побег, но как пройти сквозь стальные прутья или сломать замок? К тому же темницу сторожили. Оставалась только надежда на чудо.
Уже наступила ночь. Но вместо сна приходили только мысли о завтрашней смерти. Фрадра пыталась представить себе, каково это — умереть. Но не смогла.
Многие уверяли, что за горизонтом жизни наступает небытие. И было немало приверженцев теории о загробной жизни. Мнения разнились от реинкарнации до наслаждений в райских садах или страшных инфернальных муках. Как правило, первое предназначалось эльфам и людям, а второе — таким как она, грязным расам.
Хотя слух орков острее людского, погруженная в тяжкие мысли Фрадра не сразу услышала шум голосов. Один из них принадлежал госпоже Ригине. Другие казались незнакомыми.
— Только ненадолго, — приказал кто-то сердитым басом.
— Не волнуйтесь, — заверил их юноша-человек, который первым появился из глубины коридора. Он был высок и наверняка красив по человеческим меркам.
Ригина вышла следом. Оба были одеты в длинные черные плащи, настолько мешковатые, что казалось, будто это не эльфийка и человек, а два бурых медведя.
— Госпожа Ригина? — послышался дрожащий голос Дзябоши.
После суда он был сам не свой, забился в один из дальних углов и трясся там, свернувшись калачиком на полу. Он поднялся и подошел к стальным прутьям.
— Что еще за ГОСПОЖА? — недовольно бросила та. — Мы ведь обсуждали это.
Дзябоши не ответил, но продолжал смотреть на нее глазами, полными надежды.
— Времени мало, — довольно резко сказал юноша.
Фрадра не всё понимала, но главное до нее дошло: чудо, о котором она молилась, случилось. Эти двое явились, чтобы как-то уберечь их от казни. Что еще могло означать их появление?
— Это Роджер, — сказала Ригина.
— Что происходит? — спросила Фрадра на всякий случай.
— Мы выяснили, что вы невиновны, — ответила Ригина.
— Вот уж новость.
— И еще мы узнали, кто настоящий вор, — добавил Роджер.
— Да хоть топор не точи! Это господин Бобкинс, — буркнула Фрадра известную орочью поговорку.
— Именно, — кивнула Ригина. — Вот только в жандармерии нас и слушать не захотели. Даже отец Роджера.
Роджер кивнул.
— Он у меня капитан стражи. Сказал, у них есть всё, что надо. Заявление пострадавшей, взятие с поличным и решение суда. А наше расследование, видите ли, бред наивных подростков.
Юноша выудил из своего кармана странный ключ без единого зубчика на длинном стальном конце и вставил в замок калитки. Ключ крутанулся, и замок послушно щелкнул.
— Магия, — словно завороженный прошептал Дзябоши.
Фрадра тоже остолбенело пялилась, как Роджер вынул ключ и хвастливо повертел им.
— Он зачарован. Открывает почти любые замки жандармов, включая наручники, камеры изоляторов и сейфы с уликами.
Он деловито сунул ключ в сумку под плащом и продолжил, как ни в чем не бывало:
— Бобкинс хорошо продумал свой план: украл драгоценности, подсунул рубин тебе. — Он ткнул пальцем в Фрадру через уже открытую калитку. — А потом устроил так, чтобы ты вышла из дома с рубином в кармане.
— Так вот зачем он Нарычайю пнул, — тихо зарычала Фрадра.
— Но как в его плане оказался я? — пробормотал Дзябоши.
— Не было тебя в его планах, — махнула рукой Ригина. — Ты попал в замес, потому что оказался рядом.
— Вы хотите похитить нас отсюда? — с надеждой спросил Дзябоши.
— Не похитить, а устроить побег, — поправил Роджер. — И надо торопиться. Мы возимся слишком долго для простого разговора.
— Мы сказали стражам, что выпытаем, где остальные драгоценности, а потом поделимся с ними, — пояснила Ригина.
— Вас-то они впустили. А с чего им выпускать нас? — спросила Фрадра.
— Тем более что мы не знаем, где остальные похищенные драгоценности, — добавил Дзябоши.
Какой же он все-таки глупый! Фрадра испустила вздох, призывая себя к терпению.
— Они у господина Бобкинса, — спокойно пояснила Ригина. — Но это и не важно. Вы пройдете, не говоря им ни слова, даже если они начнут расспрашивать вас.
— Но как? — не унималась Фрадра.
— В нашей одежде, — Ригина начала расстегивать плащ. — Снимайте свою.
Роджер тоже расстегнул пуговицы своего плаща и оценивающе оглядел Дзябоши.
— Хорошо, — сказал он. — Мы примерно одного роста.
Фрадра изумленно смотрела, как эльфийка и юноша скидывают с себя плащи, штаны и сапоги.
— Вам же достанется, — нерешительно сказала она. Но сама уже стягивала с тела столь любимую кожаную куртку. Как бы ни было жаль расставаться с ней, но жизнь дороже.
— Нас не казнят, — парировала Ригина. Она забралась босыми и обнаженными ногами на скамью. На ней оставались только туника и белоснежные трусики. — Максимум будет штраф. Папа и мама не обеднеют.
Роджер, тоже раздетый до трусов, вошел в камеру и бросил свою одежду Дзябоши. Гоблин начал разглядывать ее словно какое-то сокровище.
— Времени мало, — очередной раз предостерег Роджер.
Дзябоши принялся переодеваться. Кроме плаща, у него были рубашка, штаны и туфли. Фрадра уже была в новых штанах и плаще и теперь с трудом натягивала сапог.
— Ничего не говорите стражам, выходите молча, — напомнила Ригина.
— Мы будем выглядеть странно, — засомневалась Фрадра, немного сжимая губы, чтобы унять боль в ногах. Ей таки удалось напялить сапоги, но они сильно жали.
— Вы будете выглядеть еще страннее, если они услышат ваши гоблинские голоса, — огрызнулся Роджер.
— Вообще-то я орк.
Юноша отмахнулся.
— Просто опустите капюшоны и топайте.
— Но куда? — спросил Дзябоши.
Эльфийка и юноша переглянулись.
— Не знаю, — сказал Роджер, пожимая плечами. — Главное, постарайтесь никому не попасться. Лучше уходите далеко и держитесь диких мест.
— Чуть не забыла! — Ригина хлопнула себя по лбу. — Мы оставили сумку с припасами под южным мостом. Их хватит на какое-то время.
— Пора уже, — раздраженно сказал Роджер. — Время, время. Караульные наверняка уже нервничают.
Фрадра посмотрела на гоблина. Тот накинул капюшон на голову и опустил свои зеленые руки в карманы плаща. Она поступила так же и двинулась к выходу вдоль коридора. Дзябоши позади зашаркал ногами.
В помещении перед лестницей стояли двое караульных.
— Ну! Как там? — взволнованно спросил один из них хриплым голосом, когда Фрадра и Дзябоши поравнялись с ними. — Эти уроды признались?
Фрадра молчала и продолжала идти, очень переживая, что неровный шаг выдаст их.
— Ну насчет сокровищ… То есть ценностей, — пробурчал второй с надеждой в голосе.
Фрадра и Дзябоши прошли до лестницы, ведущей вверх на первый этаж. Еще чуть-чуть, и они будут снаружи. Орчиха буквально чувствовала, как стражи прожигают их спины своими взглядами.
— Похоже, не вышло, — услышала она раздосадованный хриплый голос первого стража, когда они уже почти поднялись.
— Или вышло, — обидчиво пробормотал второй. — Вот ведь жлобяры!
С ума сойти! Они, правда, сочли нас Ригиной и Роджером. Фрадра чуть не рассмеялась от этой глупой мысли. Если бы эти двое заподозрили неладное, то давно схватились бы за сабли. Но они с Дзябоши уже вышли.
Фрадра шумно вдохнула в себя аромат Кварца. Затем огляделась. Прохожих, как и полагается ночью, было мало. Она заприметила только двоих, и то в отдалении. И еще два караульных стояли прямо возле них, несли вахту у здания суда. Но Фрадра уже не боялась. Маскарад, придуманный их внезапными визитерами, сработал.
— Куда теперь? — тревожно прошептал Дзябоши.
— За мной, — еще тише, чем гоблин, отозвалась Фрадра и, ковыляя в жмущих ноги сапогах, повела его к южному мосту.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сердце орка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других