Раздор

М. Дж. Лонар

В мире, разделенном барьером, живут маги, драконы и люди, даже не подозревая о существовании друг друга. Где-то в другом мире рождается младенец. Младенец, что появился из недр земли, повзрослев, попадает в другой мир, где по предсказаниям предков, он станет щитом и защитником этого мира.Будучи рожденным и обреченным стать спасителем, он не обладает никакими качествами для этого. Ему предстоит найти способ понять, кто же он на самом деле и найти способ спасти других

Оглавление

Глава IV

Этот мир разделен на две части барьером такой высоты, что даже дракон не может перелететь его, а вот драконы и живут на другой стороне от магов. Бывали те, которые пытались перелететь барьер, они долго летели вверх, а конца никто не видал. Когда они уставали, и не оставалось сил лететь дальше, каждый где-то просыпался в человеческом облике, не помня, что произошло наверху. Но как любят говорить в городе драконов: «Чего не знаешь, туда и тянет». Их любопытство не знало границ, и они пытались разрушить этот барьер разными способами, какие-то группы, полагаясь на силу, в облике дракона бились об барьер, а иные группы полагались на воздействие огненного дыхания, но все было тщетно. Они перепробовали все способы.

Несколько тысячелетий назад у предводителя драконов родился сын. Счастье отца новорожденного не знало границ. В тот же день он закатил большой пир, дабы отпраздновать рождение сына, своего первенца и наследника. Счастье предводителя была не долгой. Той же ночью его жена заболела, а на следующий день она умерла.

Спустя семьдесят лет, его ждало еще одно несчастье, Деволл — сын предводителя, был другим, он не мог превращаться в дракона и тогда, предводитель решил передать свои силы сыну, но перед ним стоял трудный вопрос. Как? Он понятия не имел, как передать свои силы своему сыну. До этого момента никто не пробовал, да и незачем было.

Предводитель искал ответ на этот вопрос в свитках, оставленных его предками. Прошли месяцы безрезультатно. Нигде про это ничего не было сказано. Осознание того, что его сын никогда не сможет превратиться в дракона и ощутить этот вкус свободы полета, и что после его ухода в иной мир, Деволл не сможет занять место предводителя, будучи обычным слабым человеком, терзали его душу.

Поздней ночью, далеко улетев от города, он выплескивал свой гнев, свое горе, осознавая то, что он ничего не может сделать, как вдруг услышал голос.

— Следуй по лунной тропе! — сказал таинственный голос из неоткуда. — И ты найдешь ответ на свой вопрос.

Не раздумывая, предводитель проследовал до конца и, приняв человеческий облик, спустился на землю.

— Подойди поближе, — произнес голос.

Лунный свет, падающий с неба, освещал то место. Идя вперед, он остановился там, где заканчивался лунный свет и начинался мрак, тьма ночная. Опустив голову вниз, предводитель драконов увидел проведенную черту, границу света и тьмы.

— Я избавлю тебя от страданий, а ты сделаешь то, что я тебе прикажу! — сказал голос из тьмы.

— Мне не нужно избавление, если мой сын не будет летать! — враждебно ответил предводитель.

— Я дарю тебе знание, что позволит тебе осуществить твою цель, а ты сделаешь, то, что я тебе велю.

— И что же я должен буду сделать?

— Ты покинешь этот мир!

— Я покину этот мир лишь тогда, когда мой взор покроет крылья моего сына!

— Так тому и быть! — голос соглашается.

Но, а предводитель драконов стоит перед чертой и, недолго размышляя, соглашается. Кто-то из темноты, протягивая свою костлявую руку, дотрагивается до его лба.

— Иди, — сказал голос.

— Ничего не изменилось, шарлатан, я убью тебя! — Разгневался предводитель, посчитав, что тот насмехается над ним, как вдруг его прерывает озарение.

Предводитель быстро полетел к сыну. Уже наступало утро, когда он подлетал к городу. В городе все только начинали просыпаться. Врываясь в покои сына, предводитель хватает его своими когтями и вытаскивает наружу, он взмыл вверх, выше самого высокого здания и направил весь свой огненный жар на своего сына.

— Отец, нет, что ты делаешь, не надо… — испуганно кричал Деволл.

В этот момент из пасти дракона вылетает что-то странное, плавно переходя по дыханию огня, оно присасывается к лицу Деволла, становясь частью его кожи. Предводитель медленно спускается на землю вместе с Деволлом, теряя облик дракона. От звуков разрушения и криков мольбы Деволла, каждый житель города быстро выходил из своего дома, посмотреть, что же происходит.

Увидев лежащего и не двигающегося сына, предводитель на секунду впал в безысходность, у него внутри словно стало пусто, и в тоже время его будто что-то тянуло сквозь землю. Предводитель устремился к сыну, что был без сознания.

— Что же я наделал? — подумал он.

Внезапно, размахнувшись правой рукой, Деволл бьет отца в грудь с такой силой, что предводителя откидывает на несколько метров, оставив на его левой груди сильный ожог. В процессе размаха, на его ладони образовался сгусток огненного шара, что и оставил ожог на теле предводителя. Жители были ошарашены произошедшим, встревоженно они начинали отходить от них, а воины незамедлительно схватили Деволла.

— Не трогайте его! — выкрикнул предводитель. — Сын, попробуй превратиться в дракона.

— Я не могу этого сделать, и ты это прекрасно знаешь. Если тебе нужен сын, способный превращаться в дракона… ты знаешь, что делать! — резко и с ненавистными глазами Деволл наорал на своего отца и ушел.

Тогда, предводителю стало стыдно и грустно за свой поступок, из-за своего эгоизма, он подверг своего сына мучениям. Предводитель сидел на том же месте до самого вечера, пока его не уговорили подняться.

На следующий день, предводитель сидел у себя на троне и размышлял о будущем своего народа. Деволл, открыв двери в тронный зал, направился прямо к отцу.

— Отец, прости меня за мою выходку! — встав на колено, попросил прощения. — Я понимаю, что ты пытаешься помочь мне.

— Встань, сын мой! — говорит отец. — Теперь я такой же, как и ты, каким был раньше.

— О чем ты, отец? — Деволл недоумевает.

— Теперь я не могу превращаться в дракона.

— Как так? Такого не может быть! Ты предводитель всех драконов, — удивленно проговорил Деволл.

— Вчера я передал тебе способность превращаться в дракона, не спрашивай, как!

— Но у меня не получается превращаться!

— Думаю, со временем получится. Искра ведь появилась. — Улыбнулся предводитель.

— Но, что ты будешь делать?

— Сегодня я покину это место и этот мир, возможно, навсегда. Тогда ты займешь мое место на троне и объединишь всех драконов! Я верю в тебя, сын, верю, что под твоим началом окажутся все драконы, — сказал предводитель. — И не спрашивай, куда пойду, я сам пока не знаю.

На сегодняшний день, Деволл все еще не может превращаться в дракона, но у него, после того случая с отцом, появились другие возможности. По желанию Деволла, у него на руках могут появиться сгустки огня, а другая возможность — контролировать драконов. С того дня, после ухода своего отца, он сильно изменился в лучшую сторону. Так как Деволл не умеет летать, летает он на своем верном друге и помощнике Нэто.

Деволл решает тоже попробовать перелететь барьер, но так как он не умеет летать, обращается к Нэто.

— Тебе не интересно, что там находится за барьером? — спрашивает Деволл.

— Конечно, интересно! — отвечает Нэто. — К чему вы это?

— Я хочу попробовать перелететь.

Нэто смеется в голос над его словами.

— Простите! — Нэто перестает смеяться, приняв серьезный вид. — У вас нет крыльев. Вы не можете летать. Как вы собираетесь…

— На тебе! — с ухмылкой на довольном лице, перебивает его Деволл.

Выражение лица Нэто становится угрюмым.

— И вы думаете, у нас получится?

— Не попробуешь, не узнаешь.

Нэто несколько секунд размышляет и затем, вздохнув, отвечает:

— Ну что же, мне все равно нечем заняться! — превратившись в дракона, Нэто летит к барьеру. — Увидимся там.

— Имей уважение к единственному дракону, который не может превратиться в дракона, и подбери, пожалуйста! — выкрикивает Деволл за Нэто.

— А вы имейте уважение к единственному дракону, которого оседлали, и дайте свободу полета хотя бы раз! — дразня Деволла, Нэто летит высокого вверх и оттуда стрелою мчится вниз, в нескольких метрах от земли расправляя крылья, пролетает над Деволлом, направив на него легкий толкающий ветерок.

Ну что ж, подумал Деволл, придется побегать. Хотя Деволл очень худой и высокий, он необычайно вынослив, быстр и силен. Собрав припасы, Деволл отправляется в путь, точнее, он побежал. И бежал он, до поздней ночи, ни разу не остановившись.

Спустя некоторое время Деволл все-таки останавливается, решив немного вздремнуть, и снова в путь. Вечером следующего дня он добирается до места, где его уже давно ожидает Нэто.

— Знаешь, что? — Деволл обращается к Нэто.

— Что?

— Я мог бы заставить тебя забрать меня с собой! — уже выдыхаясь и возмущаясь, говорит Деволл. — Я и так худой до костей, а ты еще заставляешь меня бегать. Подчиненный заставляет предводителя, где ты такое видел?

— Деволл, сегодня уже не получится, давайте тут переночуем, и завтра с утра попробуем перелететь ваш барьер! — говорит Нэто.

— Конечно завтра, тебе ведь лучше знать, ты командуешь у нас всеми, а вот я бы никогда не заставил друга и своего предводителя бежать на своих двоих, если бы умел летать! — ворча себе под нос, Деволл ложится спать.

— А вот если бы я не умел летать, я бы не оседлал своего друга! — Нэто, в свою очередь тоже ворча себе под нос, ложится спать.

Начинает рассветать, легкий ветерок уносит листву, преодолевая расстояние, она пролетает по лицу Деволла, легонько прикоснувшись к его щекам и кончику носа, от чего он сонно бросается чесать нос и просыпается. Приоткрывая глаза, Деволл замечает, что какой-то коренастый мужчина стоит над ним, наклонившись и смотря на него.

— Доброе утро, Деволл! — говорит он немного дерзким голосом. — Решили перелететь барьер?

Деволл, сонно приоткрывая глаза, пытается рассмотреть незнакомца сквозь плавающие картинки в глазах.

— А-а-а, Барзиель Сликхорн. Стоит попробовать.

Окончательно проснувшись, Деволл узнает незнакомца.

— Вы тоже решили попробовать?

— Вообще-то, нет! — отвечает Барзиель Сликхорн, почесывая свою лысую голову, а после недлинную бороду.

— Значит, вы пожаловали ко мне! — говорит Деволл.

— Именно!

— Позвольте узнать. Как вы догадались, что я буду здесь? Ведь кроме Нэто, я никому не говорил.

— А я никому! — подключается к разговору Нэто.

— Мой посол заметил бегущее по земле существо, а им оказался предводитель драконов.

— Тогда с чем пожаловали, решили присоединиться к моему народу? — смеется Деволл, будто такое невозможно, проговорил чушь.

— Именно так! — отвечает Барзиель, вгоняя Деволла в ступор.

— И что вас натолкнуло на это спустя… сколько там веков? — интересуется Деволл.

— Вы могли силой заставить нас объединиться или убить тех, кто не хочет этого, но вы этого не сделали. Почему?

— Для чего заставлять кого-то силой, если я хочу создать единый город для всех. Целью, которой является объединение, не допустить будущие войны? И я не убийца!

— Вот именно, поэтому я и хочу добровольно присоединиться и служить под вашим командованием, пока вы им не стали.

— Вот бы так остальные думали! — говорит Деволл. — Отправляйтесь в город, я скоро прибуду, только закончу здесь дела. Если хотите, присоединяйтесь!

— До встречи! — Барзиель, вежливо отказавшись, направился в город.

— Ну, Нэто, на этот раз возьмешь меня с собой, или же снова заставишь идти пешком вверх? Подсказка: это невозможно!

— Посмотрим на ваше поведение! — отвечает Нэто.

— Ха, очень смешно! — саркастично говорит Деволл.

Нэто превращается в дракона, Деволл садится на него, и они летят вверх.

— Не тяжело тебе? — спрашивает Деволл Нэто.

— Вы как перышко из костей сэр!

— Ой, спасибо тебе Нэто! — говорит Деволл с довольной ухмылкой на лице.

Вот они летят уже некоторое время, а конца барьера они не видят. На них начинает веять холодным воздухом, как вдруг они исчезают и появляются где-то в очень холодном месте, вокруг все покрытое снегом. У Деволла сразу же обострились все чувства, и жар охватил его, дабы не замерзнуть. Нэто сразу же обратно превращается в дракона.

— Что произошло, где это мы? — кружась, осматриваясь вокруг, удивленно спрашивает Деволл.

— Я не знаю сэр, у нас нет таких холодных мест, и мы не здесь должны были очнуться!

Деволл замечает кого-то убегающего, и нескольких преследующих его. Преследователи не очень грубо хватают его и куда-то ведут. Деволл бежит на помощь, кидаясь огненными шарами в похитителей, а они в свою очередь направляют на Деволла снежный буран.

— Нэто! — кричит Деволл.

Нэто летит к похитителям, пролетая над ними, он хватает двоих и давит, и они ломаются как лед, а третьего расплавляет его огненное дыхание.

— Пойдем, мы тебе поможем! — говорит Деволл, добравшись до девушки.

— Как я сюда попала? Это был Дракон? Почему те схватили меня? — нервничает девушка. — Драконов не существует, они миф.

— Ты из-за барьера? — спрашивает Деволл, он как-то понял, что они не за барьером, а где-то в другом месте. Но где? — думает он.

— Откуда? — не понимает девушка.

Недалеко от них появляется какое-то огромное белое существо, вдвое больше дракона и еще много похожих на похитителей существ. Все эти существа направляют в сторону Деволла сильный поток холодно воздуха.

— Нам лучше убраться отсюда! — на лету выкрикивает Нэто.

— Залезай на Нэто! — Деволл обращается к девушке.

Нэто изо всех сил пытается лететь быстрее, но огромный поток воздуха настигает их, отчего все падают вниз. Упав, они оказываются перед барьером. Нэто уставился на девушку, будто она что-то знает.

— Она что-то знает, но молчит об этом! — Нэто подозревает ее.

— Кто это такие были? — Деволл обращается к девушке.

Молча, девушка сидит в шоке от произошедшего и увиденного и молчит.

— Ладно, поговорим потом. Нэто, летим.

— Потом? — Нэто негодует. — Она не чувствовала холода. Почему?

— Летим, — серьезно говорит Деволл.

Прибыв в город, Деволл велит подданным приготовить девушке комнату и отправляет ее с одной из служанок.

Собрав всех командоров, Деволл устраивает совещание по поводу случившегося. Во время совещания, один из командоров, Лоулес, встает с места и неуважительно обращается к своему предводителю, а затем начинает оскорблять Деволла.

— Вот, что случается, когда предводитель не дракон, зря твой отец ушел, он был намного лучше тебя. Ты даже за столько веков не смог объединить всех драконов, ты отброс нашего общества, ставший предводителем драконов незаслуженно!

— Как ты смеешь так разговаривать со своим предводителем? — Нэто рассержено встает с места.

— Я сам! — говорит Деволл.

В гневе, Деволл берет под контроль полководца, подходит к нему и ставит его на колени. Полководец от ужасающей боли, причиняющей силой Деволла, кричит во все горло. Поставив его на колено, Деволл наклоняется к нему, поднимает над ним правую руку и в нем появляется огненный шар, жар которого становится настолько высок, что остальные полководцы выбегают из зала совещаний. Раскаленный воздух начинает плавить и сжигать все вокруг, а тело полководца, оскорбившего Деволла, покрывается ожогами, сжигая его плоть медленно и мучительно. Деволл, придя в себя, отпускает полководца.

— Я не убийца, я не убийца, я не убийца, я не… — повторяет про себя Деволл. — Уходи из города и больше не возвращайся.

Лоулес, хромая, выходит из зала совещаний, а за ним выходит Деволл. Перед залом стоят взволнованные полководцы и смотрят на Деволла со страхом, из-за того, что многие из них ранее не видали, как он пользовался силой контроля.

— Что же я наделал? — проговаривает Деволл, и тут же вспоминает, что то же самое говорил его отец, перед тем, как Деволл его ударил, оставив сильный ожог. — Что же ждет меня?

Лоулес, хромая, идет и тут же останавливается, услышав голос из тени:

— Уведи девушку туда, откуда она пришла, и остальные беды закончатся, не начавшись! Ее место не здесь! — говорит голос, что слышал когда-то отец Деволла.

Лоулес прислушивается к голосу и решает похитить девушку, не только из-за бед, но и из-за ненависти к Деволлу.

Чтобы унести девушку, Лоулес решает превратиться в дракона и схватить ее, но передумывает и хромая уходит из города в сопровождении стражей.

За пределами города, Лоулес ждет подходящего момента, чтобы похитить девушку.

Наступает ночь, а затем рассвет, и вот Лоулесу представляется шанс похитить девушку. Она, даже не подозревая, что находится в опасности, уходит куда-то с какой-то женщиной. Когда они достаточно далеко отходят от города, Лоулес, перевоплотившись в дракона, хватает девушку и улетает.

— Спасибо! — благодарит женщину, с которой шла девушка.

— Надеюсь, ты прав, иначе меня ждет то же, что и тебя! — проговаривает женщина. — Теперь нужно притвориться, что ее внезапно унес какой-то дракон.

В растерянности и страхе женщина прибегает к Деволлу с плохими новостями, что девушку внезапно унес дракон.

— Куда он полетел? — взволнованно Деволл спрашивает Женщину.

— В сторону барьера.

— Нэто, выследи и схвати похитителя.

Нэто быстро превращается в дракона и летит в сторону, куда полетел Лоулес.

— Всем быть начеку! — встревожено сказал Деволл. — Тут что-то не так.

— Что-то не так? Юный Деволл, ты совершил ошибку, спасая ее. В грядущей войне тебе нужны будут союзники, а ключ к одной из сторон — это она. Последуй моему совету и оставь ее, пока возможный союзник не превратился во врага, — Тот же голос слышит и Деволл.

— Кто это сказал? Покажись! Покажись, я сказал! — Деволл начинается злиться и кричит в поисках источника голоса.

— О чем вы? — осторожно спрашивает Барзиель.

— Я слышал… кто-то сказал…

— Деволл, все молчали!

— Я слышал, он говорил о ней!

Все стоят, испуганно уставившись на Деволла, зная, что он может сойти с ума и перебить всех, но через некоторое время он снова успокаивается.

Нэто подлетает к барьеру, осматривая с высоты все в округе. Нэто долетает и, посмотрев по сторонам, замечает вдалеке возле барьера, летящего куда-то дракона.

Лоулес в свою очередь долетает до места назначения и обнаруживает женщину с короткими волосами, бледно-ледяным лицом и телом, как будто сама зима сотворила ее. Подлетев к ней, Лоулес бросает девушку на землю, затем помощники женщины забирают ее и уводят.

— Скажи дракон, каково это находится под чьим-то контролем? — спрашивает женщина, медленно произнося слова.

— Ты даже представить себе не можешь этого! — резко и грубо отвечает Лоулес.

— Правда, но я могу сделать так, что он не сможет больше тебя контролировать. Ну, почти.

— Как, бледнолицая?

— Иди за мной! — говорит женщина.

Женщина заводит его в ледяное здание. Войдя в здание, они попадают в коридор, ведущий в фойе. С двух сторон фойе (лево, право) находятся двери: дверь слева стоит открытая, а справа закрыта.

— Иди до конца этой тропинки! — указывая на левую дверь, говорит женщина. — Если будешь достоин, то он выберет тебя.

— Что дальше?

— Ты сам поймешь! — отвечает женщина.

Лоулес входит в дверь и попадает на длинную тропику, которую с двух сторон окаймляет неглубокая, но большая впадина, из которой выглядывают ледяные глыбы и колья. Лоулес идет по тропинке, рассматривая все вокруг. Он доходит до конца тропинки и обнаруживает перед собой пьедестал, идущий с краев тропинки и парящий над ним небольшой ледяной череп с двумя большими рогами и множеством мелких. Лоулес тянет руку к черепу, но в последний момент передумывает.

— Дотронься до меня, и ты получишь невообразимую силу! — шепчет голос из тени. — Ты будешь властвовать над всеми драконами, да так, что даже он не сможет тебя контролировать. Дотронься до меня.

Лоулес снова медленно протягивает руку к черепу, поддаваясь искушению и соблазну получения невообразимой силы и власти над драконами. В момент, когда Лоулес соприкасается с ним, ледяной череп впивается в его ладонь, из черепа выходит что-то белое и начинает кружиться вокруг Лоулеса. Место, где находится череп, начинает трясти и рушиться. Женщина, что отправила Лоулеса к черепу, стоит и смотрит на происходящее с коварной улыбкой. Лоулес постепенно начинает перевоплощаться в дракона, а то белое нечто, что кружится вокруг, начинает входить в него через его глаза, рот и нос, но здание рушится, и его накрывают большие осколки льда от стен помещения, где он находился. Через мгновение из-под осколков вылетает совсем другой дракон, черный и полностью покрытый шипами по всему телу и больше обычного дракона, поражая воздух своим пламенным дыханием, после чего приземляется на тоже место.

— Я свободен! — произносит Лоулес.

— Ты слышал что-нибудь дракон? — женщина спрашивает.

Лоулес, стоящий спиной к женщине, поворачивается к ней, опускает голову, приблизившись к женщине, и говорит.

— Да! — отвечает Лоулес грубым драконьим голосом. — И зови меня Лоулес.

Нэто осторожно прячется на возвышенности за огромными камнями и наблюдает за всем происходящим, но Лоулес замечает его, и стремительно летит к нему.

— Сейчас узнаем, насколько ты жалок! — уверенно произносит Лоулес, смотря прямо в глаза Нэто.

Нэто пытается убежать, улететь от Лоулеса, от монстра, которым он стал.

— Куда? — Лоулес хватает его.

Схватив Нэто, Лоулес пробует на нем новообретённую силу, избивая его до полусмерти.

— Это мое послание Деволлу! — говорит Лоулес. — Передай ему, что скоро придет новый предводитель и сделает, то, что он не может сделать уже очень давно.

Деволл ходит туда-сюда за пределами города, ожидая Нэто, и волнуясь за него и девушку. Теряя сознание от бессилия и усталости, Нэто падает на некотором расстоянии от Деволла.

— Что произошло? — Деволл подбегает и, переживая за него, спрашивает.

— Иди вдоль барьера… — недоговорив, Нэто теряет сознание и принимает обратно человеческую форму.

Нэто находится на грани смерти, Деволл в ярости. Жители встревожены, что за столько веков кто-то напал.

Деволл в гневе и с мыслями о мести уходит из города и направляется к барьеру. Через некоторое время Деволл теряется в лесу и оттуда внезапно вылетает огромный дракон, внушающий страх в сердцах всех, кто его увидит. Дракон быстро летит к барьеру. Оказавшись там, он оглядывается вокруг и летит в направлении, куда тогда полетел Нэто. Летя высоко, Деволл просматривает все внизу и видит картину смерти: окоченевшие животные, замерзшие деревья, ни одной живой души в округе, все замерзло.

Прилетев на место, в порыве ярости и ненависти, Деволл нападает на Лоулеса, растерзывая его когтями и жаря огненным дыханием.

— Ты еще кто такой? — отбившись от Деволла, спрашивает Лоулес.

— Я твоя погибель! — сказав, Деволл снова набрасывается на него.

Набросившись, Деволл пытается взять Лоулеса под контроль, но у него не получается, что его вгоняет в ступор.

— Деволл? Неужели ты превратился в дракона? — Лоулес задается вопросом. — И что заставило тебя так перевоплотиться?

— Смерть друга и твое предательство! — озлобленно отвечает Деволл.

Деволл стремительно и со всей своей яростью бьет Лоулеса когтями, тот не успевает ничего предпринять из-за его скорости удара и падает на землю. Деволл летит высоко вверх и мчится вниз на Лоулеса, словно стрела, выпущенная из лука, что недавно проделывал Нэто. В этот момент из ледяного кокона выходит девушка, ставшая королевой холода и, окутав Лоулеса ледяным щитом, она исчезает вместе с ним. Женщина, помогавшая королеве, призывает существ изо льда и огромных морозных великанов, на которых Деволл выплескивает весь свой гнев, пообещав, что то же самое произойдет со всеми ними, а женщина исчезает после призыва.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я