1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Назар Шайдуллин

Геройское проклятье

Назар Шайдуллин (2024)
Обложка книги

Мир на грани гибели. Древнее зло пробудилось, угрожая поглотить всё живое. В отчаянии, люди призывают пятерых героев из иных миров , даруя им невероятную силу. Но спасение мира — это не легкая прогулка. "Геройское проклятие" — история о том, как молодые люди, столкнувшись с невообразимыми трудностями, обретают настоящую силу, используя не только свои навыки, но и дружбу, мужество и веру в себя. В мире магии, драконов и древних пророчеств, герои борются не только против внешних врагов, но и против собственных демонов, пытаясь найти ответы на вечные вопросы: что значит быть героем, и как сохранить человечность, когда все вокруг рушится? Герои узнают, что спасение мира может стать проклятием, если их сила окажется неподвластной их воле. Они столкнутся с соблазнами, ловушками и таинственными врагами, которые заставят их переосмыслить смысл своей "геройской судьбы". И главным для них вопросам станет "А что такое быть героям"?

Оглавление

  • Глава I

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Геройское проклятье» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Люди всегда ищут того, на кого можно свалить все свои беды. И таких людей называют героями.

Том I

«То, что люди называют судьбой, является, в сущности, лишь совокупностью учиненных ими глупостей» — Артур Шопенгауэр

Глава I

Пустоши, что простираются до самого Атлантического океана когда-то были зелеными полями густо за селеными людьми городами, теперь лишь руины прошлого человечества. Мир что прогрузился во тьму и хаос заставляя бороться за жизнь каждое живое существо, а те, что не смогли выжить стали рабами смерти.

В руинах мертвого города Мехико что был последней опорой и надеждой человечества все еще кипит жизнь в закрытых районах, которым чудо удалось уцелеть, бурная жизнь в таких районах не дает унывать даже в самые тяжелые и отчаянные дни. Тем не менее на лицах людей все же можно было прочитать грусть и отчаяние которое их преследует последние 17 лет, а взглянув в глаза можно было бы увидеть сожаления и ужас прошлого что не покидает их по сей день и не покинет их до самой смерти. Только лишь смех детей в этом Богом забытом месте дарит надежду на будущее человечества вызывая у жителей улыбку на лице что было как лучик солнце в не приглядной тьме.

В один из дней когда в районе «Бабули Шарлотты» по улицам стоял грохот и кипела работа шел один молодой человек что звали Луи Диас, он шел ускоренным шагом с гордо поднятой головой, нам нем было одеты темно-синие брюки что местами порвались, синие кроссовки что были дырявыми но все еще лучше чем в босиком, на нем его теле была надета белая майка а сверху не большая курточка сине-желтого раскраски, он был крупным парням 18 лет изо чего часто привлекал внимания и был узнаваем всеми на тесной улочке, он был обмотан местами тряпками и бинтами изо того что он часто где-то да шлялся, всячески помогая всему району и получая всякие ссадины да травмы.

— «Эй, Луи!» — весело прокричал мужчина, махая рукой Луи и улыбаясь.

— «Что-то, дядя Томас?» Я чем-то могу вам помочь? — не теряя настроения, отозвался Луи, уже ожидая работу.

— «Да нет, Луи, обижаешь, ай да камне! У меня для тебя кое-что есть». — после этих слов дядя Томас ухмыльнулся и жестом показал, что ждет Луи у себя в лавке.

Луи, не ожидая такого ответа, удивился, но быстро сообразил, что от него хотят, и уже с улыбкой и без лишних слов пошел вслед за дядей Томасом.

— «Дядя Томас, прошу только не тяни, у меня сегодня ответственный день. — нервно сказал Луи.»

— «Да-да, Луи, все сделаю быстро. Только твой отряд через час выдвигается, а тебе минут десять идти, или ты как обычно решил все за всех заранее сделать?» — с легким смехом и улыбкой на лице отвечал дядя Томас.

Луи подошел к дяде Томасу поближе, войдя в его лачугу. Дядя Томас был кузнецом, поэтому к нему часто приходили с просьбой — то починить инструменты, то гвозди какие-нибудь сделать. Дядя Томас жил один. До апокалипсиса у него была жена и дочь, но он не знает, где они и живы ли вообще. Тем не менее, он не отчаивается, взял себя в руки и работает на благо поселения.

— «Луи…»

— «Да, дядя Томас?»

— «Ты сегодня ведь идешь в свой первый поход?»

— «Да, меня все-таки решили взять в первые за долгое время. Хоть я и буду, по сути, просто таскать вещи, но все же. Дядя Томас, а почему ты перестал ходить за припасами? Ты ведь мужик крепкий, сильный, ты должен быть очень полезным в команде.»

Дядя Томас на секунду остановился, задумался и словно уплыл в океан воспоминаний. За эту секунду на лице дяди Томаса можно было увидеть радость, печаль и тоску по прошлой жизни, но Луи не видел лица дяди, поэтому не понял, почему тот замешкался.

— «Дядя Томас, вы че…»

Не успев договорить, его тут же перебил дядя Томас.

— «Луи, если я буду ходить в поход с остальными, то кто будет чинить все инструменты?»

После этих слов дядя Томас рассмеялся и заулыбался так, как будто ничего и не было, а в его глазах мелькнула искорка счастья.

— «Дядя Томас, так зачем вы меня позвали?»

— «Ах, старая моя голова, уже совсем все забыл. Помнишь район с названием «Северный некрополь»? Им заправляет японец, которого зовут Акайо Мураками.»

— Да помню, у него еще такие длинные волосы, носит какое-то черное платье. На женщину еще похож.

— «Хах, повезло тебе, что он не слышал этого. И не платье это, а кимоно. Так вот, он согласился с нами обменяться знаниями. Он сам лично мне передал знания нескольких интересных идей с оружием, а я ему свои. И вот что я сделал, это мой первый образец, и решил, что он будет твой.»

Дядя Томас подошел к ящику, стоявшему на столе, и нежным движением руки открыл его. Когда его рука потянулась в ящик и начала что-то доставать, звук был металлическим, как будто кусочки металла бились друг об друга, создавая мелодию. В конце концов дядя Томас достал свое творение. Это было оружие на цепи, по ощущению 2-3 метра. Цепь была не большой, но прочной. На одном ее конце было серповидное лезвие, а на другом — тяжелый металлический шар с шипами.

— «Это… что?» — спросил Луи, приглядываясь к странной диковинке.

— «Это кусаригама, оружие японского происхождения.»

— «Куса… что?»

— «Кусаригама, бестолочь ты необразованный.»

— «Да понял я, просто я не понимаю, как ей пользоваться».

Дядя Томас посмотрел озадачено на своего подопечного и глубоко вздохнул.

— «Эх, видно придется отозвать свою рекомендацию в отряд, совсем ты уж туга-дум.»

— «Нечего я не туга-дум!!! Это вы что-то сделали непонятное и сами поди не знаете, как этим пользоваться, тоже мне кузнец.»

После этого завязался небольшой спор, и со стороны это выглядело так, как будто отец и сын спорят, всячески подшучивая друг над другом.

— «Слушай, Луи, ты должен уметь применять фантазию. Ты теперь член отряда охотников, а охотник без фантазии обречен на неудачу.»

После этих слов дядя Томас передал Луи кусаригаму, а также специальный пояс, чтобы можно было ее просто вешать на этот же пояс.

— «Спасибо, дядя Томас. Может есть на чем опробовать?»

Не успев дяде Томас и слово обронить, как Луи заметил, что прошло немало времени, и ему пора бежать. Он спешно поблагодарил дядю Томаса за этот подарок и побежал к месту встречи. Дядя Томас лишь тяжело вздохнул, сказав про себя: «Пожалуйста, вернись живым, Луи».

Тем временем Луи бежал и на ходу разглядывал диковинку, что дал ему дядя Томас. Он одел, также на ходу, выданный ему пояс и надел на него свое новое оружие, проговорив про себя: «Странное орудие, но разберусь на ходу. Наверняка я уже опаздываю». Спустя какое-то время Луи добрался до места прибытия. Луи буквально не мог отдышаться, он бежал около 10 минут без перерыва, и не успев он как следует перевести дух, как сразу завязался разговор.

— «Луи, где ты шлялся? Нам нельзя задерживаться, чем позднее, тем хуже, сам знаешь. Этих тварей почти нет днем, но вечером и ночью выходят, начинают выходить толпы и более сильные ходячие». — Заговорил мужчина озабоченным голосом. Мужчина был невысокого роста, с густыми черными усами и отсутствием волос на голове.

— «Прошу прощения, я у дяди Томаса задержался» — ответил Луи, пытаясь восстановить дыхание после длинного забега.

— «А? Опять этот живучий говнюк ещё жив?» — с удивлением спросил мужчина со шрамом на лице.

— «А ты не знал? Он после того инцидента затворником стал вроде как, остепенился и теперь местный кузнец». — ответил ему другой мужчина.

— «Его явно затворником не назовешь, на его промысле весь район держится, да и не только район. По сути, все гвозди или какие-то запчасти на заказ делаются у него, вот поэтому все дружат с этим районом» — Ответил лысый мужчина.

После короткого диалога, компания охотников из новобранцев и парочки «старичков», как их называл молодняк, выдвинулась в путь. Луи и другой молодняк шли и рассматривали город. Они почти никогда не видели мир за воротами, только лишь воспоминания не давали им забыть, что мир не ограничен одними стенами. Старички, смотря на них, горько покачивали головой, в их глазах читалась тоска.

Город, который они обходили в поисках припасов, был разрушен. Где-то были разбиты окна, а где-то скрипела дверь от сквозняка. Город то и дело был покрыт растительностью, везде была высокая трава, а с домов свисали лианы. Не было ни электричества, ни бегающих детей на улице, ни машин, была лишь мертвая тишина, которая лишь нагнетала страх среди молодняка. Молодежь то и дело держалась возле друг друга, пока один из парней не заговорил, рассеяв тишину.

— Ребята, а вы с каких районов? Лично я с «Коммуны», не большой район, что южнее «Северного Некрополя».

— «Наверное, не просто вам там, я слышала там море ходячих. Я с «Бабули Шарлотты». — Ответил Луи.

— ««Бабули Шарлотты»? Что за глупое название! Вы там что, носочки теплые шьете? Или платочки какие?»

— «Ты бы язык за зубами держал! — Строгим голосом возразил мужчина со шрамом — Именно этот район обеспечивает нас необходимыми вещами, инструментами и починкой всякой всячиной. И без жителей этого района ты бы сейчас шел не в штанах и дырявых трусах, а прикрывался бы листиками».

После строгого выговора ребята еле сдерживали смех, стараясь не обидеть своего товарища. Оно и понятно, от работы каждого района зависела выживаемость всех людей, поэтому и была такая бурная реакция старшего.

Они продолжали свой обыск, осматривая каждый уголок зданий, в надежде найти хоть что-нибудь ценное. Луи хоть и старался скрыть свои волнения, но у него это выходило плохо. Оно и понятно, человек всю жизнь жил за стенами своего района и теперь перед ним открылся другой мир. Пока они ходили, время подступало к закату, а это означало, что скоро полезут ходячие.

Мир Луи — это был мир, где гордость и амбиции взяли верх над рассудком. Человек, который изобрел биологическое оружие, был сражен своим же творением. По неизвестным причинам люди превращались в бешеных зомби, они боялись света, так как ультрафиолет негативно влияет на вирус. Неизвестным же считался принцип заражения, его было два вида: прямой и воздушно-капельный. Второй способ проявлялся только в самом начале"дня Z", а после человек выработал иммунитет к такому способу заражения, хотя прямое попадание крови или слюны зараженного в тело человека гарантированно могло заразить человека, если не принять особые меры.

К особым методам относили именно ампутацию зараженной части тела спустя несколько секунд после заражения конечности, или человека спустя менее часа после заражения помещали в особую комнату, где был только ультрафиолетовый свет. Если человек в течение суток таким способом"сжёг"в себе вирус, то он считался здоровым человеком, хотя сам процесс такого"исцеления"был крайне болезненным. А если человек не справлялся с вирусом, то его участь была предрешена…

Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в багровые тона. Команда добытчиков, уставшая от долгого поиска ценных вещей в руинах заброшенного города, собиралась покинуть опасное место. Ветер гулял по полуразрушенным зданиям, шептал в пустоте истории о былой славе и трагическом упадке.

Лишь одна из девушек замешкалась. Её взгляд, острый, как лезвие, уловил едва заметный блеск в сумраке глубокого угла разрушенного здания."Подождите!" — крикнула она, сердце учащенно забилось в груди. — "Я что-то нашла!"

Словно призрак, возникший из бездны, из тьмы вырвался зомби, его гнилые глаза горели безумным огнем. Уродливые, обглоданные кости торчали из гнилой плоти, рот был искажен в жутком оскале. И секунду не прошло, как тварь оторвала глотку девушке. Она упала, захлебываясь собственной кровью и корчась от боли, пытаясь прокричать"помогите". После удара тварь набросилась на девушку, как голодная псина на обглоданную кость, всячески грызя и разрывая девушку.

Все парни замерли от шока, кроме Луи. Он словно на инстинктах взял свое новообретенное оружие и с размаху попытался разбить голову зомби. После его удара послышался сильный хруст, это был звук перемалывания черепа. Зомби тут же накинулся на Луи, но Луи уже помог старший и четким выстрелом из обреза снес башку падали. Куски плоти разлетелись, испачкав Луи, но он не смутился, а даже улыбнулся. Он обрадовался тому, что он не трус, но стоило ему обернуться и посмотреть на умирающего товарища, он обомлел, ведь через секунду был второй выстрел… Тело девушки осталось без головы, а Луи замер от шока. На лице была та же улыбка, но не потому, что его это забавило, а потому что он не мог самостоятельно двинуться. Через мгновение Луи вырвало. А ребята, которые очнулись от шока, кинули на стрелка с расспросами, что и зачем, ведь девушке наверняка можно было помочь…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Глава I

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Геройское проклятье» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я