Он не обращает внимание на неё, считая своей подругой детства. Но она обязательно обратит его взор на себя.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Жребий брошен» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3.
Голову пронзила неожиданная мысль. Линделл вскочила с постели, но от резких движений голова закружилась, и девушка упала обратно на кровать. Желудок скрутил болезненный спазм. Кинув быстрый взгляд на прикроватную тумбочку, она заметила маленький колокольчик. Схватив его, она позвонила в него, и уже через пару минут в комнату вошла служанка. Девушка учтиво поклонилась, выказав уважение хозяйке.
— Что вам угодно, госпожа?
— Принеси обед в мою комнату.
— Да, госпожа. — Ещё раз поклонившись, девушка скрылась за дверью. «Ты должен быть только моим, Эйден», — пронеслось в голове у Линделл. И она непременно сделает всё, чтобы так и было.
Уже спустя буквально пару минут на тумбочке в комнате стояла посуда с вкусным обедом. Девушка принялась за еду, но её руки тряслись, она не могла ровно держать столовые приборы. Когда с едой было покончено, Линделл вновь позвала служанку и приказала ей передать Филлипсу, что она зайдёт к нему поговорить. Служанка поклонилась и вышла из комнаты. Линделл привела себя в порядок и уже после этого отправилась на встречу с дядей.
Он терпеливо ожидал ее появления в своем кабинете, окруженном стопками документов. В этой горе бумаг, помимо дел герцогства, лежали поручения от его величества императора.
— Приветствую, дядя! — Линделл сделала лёгкий реверанс. Филлипс улыбнулся и махнул рукой.
— Да будет тебе. Хватило бы обычного приветствия. Рад видеть тебя в добром здравии. О чём ты хотела поговорить?
— Я знаю, что ты хотел отыскать мне достойного мужа, но в этом больше нет необходимости.
— Это ещё почему?
— Потому что у меня уже есть достойный кандидат.
— Кто это?
— Эйден Ньюс. — Брови мужчины приподнялись. Филлипс закашлял от неожиданности.
— Но у Эйдена уже есть невеста. Он не согласится разорвать помолвку.
— Попроси его величество императора посодействовать в этом. Я уверена, он поможет.
— Эйден никогда мне этого не простит, — произнес Филлипс. В его голосе зазвучали нотки печали, словно он не желал такого исхода.
— Я люблю его, дядя. Мне больше никто, кроме него, не нужен.
— Ты же знаешь, что на чужом горе нельзя построить собственное счастье.
— Я уверена, что с этой девушкой он никогда не будет счастлив.
— А с тобой он будет счастлив?
— Я сделаю все, чтобы он был счастлив, — тихо проговорила она. Протяжно вздохнув, мужчина махнул рукой.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Новости о выздоровлении Линделл дошли и до Эйдена. Он отложил все дела и отправился в герцогство с единственной целью: поговорить с Линделл. Убедить её, что она ещё найдет себе хорошего мужчину.
Некогда близкие друзья прогуливались по усеянному красивыми цветами саду.
— О чем ты хотел поговорить?
— Я прошу прощения, что не рассказал тебе сразу о своих намерениях жениться на Пенелопе.
— Так эту красивую женщину зовут Пенелопа?
— Да, она замечательная. Вы подружитесь.
«Подружусь с той, кто так легко смогла увести тебя у меня? Ты настолько глуп, Эйден?» — подумала Линделл, уводя свой взгляд вдаль.
— Почему ты так уверен?
— Потому что знаю, что ты желаешь для меня лишь счастья.
— Женись на мне, Эйден, — внезапно сказала Линделл. В тот вечер будто что-то сломалось внутри нее, какой-то механизм, и она не испытывала никакой смущенности, говоря это вслух.
— Что? — Эйден с удивлением посмотрел на подругу, не веря своим ушам. Может быть, полгода назад, он был бы рад услышать такие слова, но не сейчас. Сейчас он не чувствовал к Линделл ничего, кроме равнодушия.
— Линделл, я любил тебя 11 лет, но сейчас…
— Что сейчас? — Перебила его девушка.
— Сейчас я испытываю эти чувства к Пенелопе. Извини, но я не могу жениться на тебе. — Линделл в отчаянии ухватилась за руку мужчины.
— Может, ещё не поздно всё вернуть?
— Нет, Линделл. Уже ничего невозможно вернуть, прости, — ответил он.
— Разве я не дорога тебе, Эйден? Разве ты не любишь меня? Почему ты так жесток со мной?
— Я испытываю к тебе особенные чувства, но они никогда не выйдут за рамки дружбы.
— Ты же знаешь, я лишилась обоих родителей. Они были единственными близкими людьми, и я не хочу потерять ещё и тебя. — По щекам Линделл катились слёзы, но она не обращала на них внимания. Ей было всё равно, главное, чтобы Эйден остался с ней. О возможных последствиях своих действий девушка не задумывалась, она была готова многим пожертвовать ради него.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Жребий брошен» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других