Одинокая русская девушка приезжает на побережье Кубы, где встречает свою долгожданную и единственную любовь! Но ее возлюбленный оказывается не человеком…В добавок она узнает свое шокирующее прошлое, развернувшееся перед ней на берегах затонувшей Атлантиды…Основано на реальных событиях!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Атланта. Трансформация предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Побег
…Анна сидела в уютном кресле самолета. Алюминиевая птица медленно двигалась по полосе, готовясь к взлету. В салоне было тихо и уютно. Свет был приглушен, что создавало атмосферу вечерней гостиной. Девушка всецело отдалась своему неосознанному мысленному потоку, выдыхая напряженный день.
«Москва! Я живу в Москве! Я так хотела этого… Мечтала, что буду счастливой ходить по этим улочкам… и вот я здесь, и что?! Суета, шум, спешка… продажи, покупки, планы и нескончаемые массы людей…» — думала девушка, то равнодушно смотря в окно, то бесцельно блуждая взглядом по верхушкам кресел и пассажирам, сидящим поблизости. Через проход, слева от себя, она заметила семейную пару с ребенком. Малыш ерзал на руках у родителей, не желая оставаться на одном месте. Молодой отец сидел с краю. Анна обратила внимание на его темные, длинные волосы, рассыпанные по широким плечам. Ей очень нравились длинноволосые мужчины, и, невольно залюбовавшись им, Аня слегка улыбнулась. Внезапно парень обернулся и посмотрел на нее своими светлыми большими глазами. От этого неожиданного взгляда девушка вздрогнула и опустила ресницы.
«Счастливые», — подумала Аня, отворачиваясь к окну и с грустью осознавая, что у нее такого счастья нет, но как бы она этого хотела! Стекло иллюминатора отразило ее уставшее лицо с мягкими, утонченными чертами. Выгнутые каштановые брови выразительно обрамляли ее светло-карие глаза. Анна достала из кармана тюбик с блеском и провела кисточкой по пухлым пересохшим губам. Засмотревшись на огоньки, расположенные на взлетном поле, в отражении окна девушка поймала на себе взгляд своего соседа. Это был мужчина лет шестидесяти с длинной седой бородой. Аня заметила, как он пристально рассматривал ее.
«Ну хватит глазеть на меня!» — мысленно прорычала она и резко откинулась на спинку кресла, удивившись собственной озлобленности. Свет в салоне погас, загудели турбины, и махина резко рванула вперед.
***
…Анна проснулась от резких колебаний. Судя по всему, самолет пролетал зону турбулентности, что разбудило многих пассажиров.
«Надо же, — подумала девушка, — я словно провалилась куда-то. Даже не помню, как уснула…»
Она повернулась в сторону соседа. Мужчина дремал, откинув голову назад. Анна бросила заспанный взгляд в проход. Взволнованные стюардессы суетливо везли покачивающуюся тележку, наполненную едой, к месту ее дислокации.
«Видимо, ужин задержится», — с досадой поняла девушка и переключила свое внимание на иллюминатор: за окном была кромешная тьма. Да и внутреннее освещение самолета не позволило ей там что-либо разглядеть.
«Я в заточении?» — шутливо подумала она. Естественные позывы не позволили ей развить столь философскую мысль, и Анне пришлось разбудить своего соседа кротким извиняющимся тоном. После посещения заветной комнаты она решила заглянуть к персоналу. Увидев, что девочки снова приготовили тележку к передвижению, она взбодрилась, так как была уже достаточно голодна. Аня попросила у них воды и уточнила время прибытия. Оставалось лететь еще одиннадцать часов. Утолив жажду и любопытство, девушка двинулась к своему месту в раздумьях, чем бы занять себя перед ужином.
Завидев ее, бородатый сосед суетливо встал со своего места, пропуская попутчицу вперед. Одно сидение между ними пустовало, что вполне устраивало Анну, так как в последние годы она стала жуткой социофобкой.
— Прошу Вас, — учтиво промолвил мужчина, протягивая пухлую руку в сторону ее кресла.
Его голос показался девушке на удивление приятным.
— Спасибо, — мило улыбнулась Анна.
Усаживаясь, она мельком бросила на него любопытный взгляд: мужчина неуклюже плюхнулся на сидение, напомнив ей большого медведя.
«Какой смешной», — подумала девушка.
«Медведь» посмотрел в ее сторону и, слегка улыбнувшись, представился:
— Алексей Владимирович.
— Анна, — ответила та, засмущавшись.
— Вы, как я понимаю, тоже с интересом относитесь к знойной стране, куда мы сейчас летим?
— Вполне! — ответила Аня и через секунду добавила: — Говорят, что там очень колоритно и весело. И еще Куба не так давно имела дружеские отношения с нами, что отразилось на их быте и архитектуре, — продолжала девушка, заранее наводившая некоторые справки про горячую страну.
— О, да! — улыбнулся Алексей Владимирович. — Дружба СССР и Кубы весьма сказалась на последней. Там до сих пор ездят на наших советских машинах — Жигули, Москвич…
— Да вы что? Как мило! — засмеялась Анна. — Они, наверное, у них там уже все развалились?
— Ну, не совсем. Кубинцы очень любят русские авто и неплохо ухаживают за ними. Плюс климат там достаточно сухой. Машины практически не ржавеют.
— Вы так говорите, будто живете там? — заметила собеседница.
— Именно так. Я на Кубе живу уже более двадцати лет. Она мне как родная, — с любовью в голосе произнес попутчик.
— Так Вы, получается, кубинец?
— Нет. На Кубе сложно получить гражданство выходцам из других стран. Но Кубу я люблю как свою. Мы с женой и детьми переехали туда в девяностых годах. В итоге мы остались на Кубе, а сыновья вернулись в Москву. Сейчас они делают здесь свой бизнес. Им в России больше нравится — вот обзавелись семьями, а мы приезжаем, навещаем. Да и они к нам заглядывают.
В салоне вкусно запахло едой. Заветная тележка медленно продвигалась по проходу, вызывая урчание в желудке у девушки. Привстав, она бросила нетерпеливый взгляд на вожделенный объект, оценивая, сколько еще метров осталось до их ряда.
— Скоро подъедут, — сказал Алексей Владимирович, повернув свою большую седую голову в сторону тележки. — Пара минут, и мы будем сыты.
Анна натянуто улыбнулась и вернулась в свое кресло.
— И чем же Вы занимаетесь на Кубе? Я мельком читала, что это бедная коммунистическая страна. Нет обилия еды в магазинах, лекарств, одежды… — продолжила диалог сибирячка.
— Да, Куба бедная страна. Однако не все так плохо, как пишут. Есть у нее своя красота, свой неповторимый шарм, от которого лично я и моя жена не смогли оторваться. Я занимаюсь дайвингом на Варадеро, куда мы, собственно, сейчас и летим.
— Ух ты! Вы дайвер?
— Да, — довольно ответил мужчина.
— Как интересно! А это сложно? Что для этого нужно? — оживилась Анна.
— Для начала нужно желание, конечно, — засмеялся Алексей Владимирович. — А вообще это настоящий спорт, если подойти серьезно. Хотя для пробного погружения на мелководье нужно совсем немного…
«Медведь» хитро улыбнулся, заглядывая Анне прямо в глаза, и добавил:
— Хотите взглянуть на океан изнутри?
Девушка загорелась:
— Да, я бы хотела попробовать!
— Хорошо, — ответил Алексей Владимирович. — Тогда вот Вам мой номер, — он вытащил из кармана и протянул девушке белую визитку на английском языке. — Мы находимся на краю косы, там, где пристань Субмарина. Как надумаете, звоните!
— Спасибо, — сказала Анна, беря дешевенько оформленную карточку.
— А Вы, как я понимаю, на отдых? — добродушно поинтересовался сосед.
— Да, у меня завтра день рождения, и я захотела отметить его на Кубе.
— О! Так вы почти именинница! — воскликнул мужчина, удивляясь. — Тогда в подарок от меня пробное погружение на мелководье для Вас будет бесплатным! — довольно улыбнулся «медведь» и важно погладил свою бороду.
Анна расплылась в улыбке. Она не ожидала такого подарка!
— Спасибо огромное! — воскликнула она, сияя.
Стюардессы подали ужин. Макароны с сосисками показались Анне весьма вкусными или просто она была очень голодна?!
— Анна, а Вы бывали раньше на Атлантическом океане? — поинтересовался Алексей Владимирович, активно пережёвывая гречку с мясом.
Девушка на секунду замешкалась.
— Да, я была на Канарских островах, — пробормотала она, заглатывая еду.
— М-м… горячая Испания. Представляю, как там красиво…
— Да, очень! Очень красиво, — продолжала Аня. — Океан там невероятный! Такой ласковый и чистый. Еще помню, что порой волны были выше меня, хотя я была только по пояс в воде. Приходилось постоянно прыгать через них, словно через скакалку, — вспоминала девушка с легкой улыбкой.
Алексей Владимирович заботливо передал ей стакан томатного сока.
— Интересно, — продолжал попутчик. — Я не был на Канарских островах, но слышал, что флора и фауна там великолепные и что там немного теплее, чем у нас.
— Насчет теплее не знаю, мне еще не с чем сравнить, — отпив значительную часть красного напитка из бумажного стаканчика, ответила Анна, — но Вы правы, места там фантастические! Канарские острова имеют вулканическую природу. Ошеломляюще красивые горы, джунгли, океан, — все больше светилась девушка. — Кстати, ночью океан там особо прекрасен! Огромная луна висит над водой, словно космический корабль! И вообще у меня там было ощущение родного дома…
Анна замолчала, уцепившись взглядом за диск луны, виднеющийся в ночном иллюминаторе. Она вспомнила, как вечером, будучи на Канарах, бредя по береговой линии, она почувствовала, что дома. Почувствовала, что это место ей знакомо до глубины души! Стоя на берегу и любуясь ровно очерченной линией горизонта, девушка упивалась наливным закатом и… разговаривала с океаном… Да! Именно разговаривала с ним! Это немыслимо, но Аня слышала его голос и всей собой ощущала, что здесь она точно когда-то жила! Это были странные ощущения: солнце медленно сползало в воду, и ей хотелось не побежать, а поплыть вслед за ним! Ей пригрезилось, что она плывет в океанских закатных водах и рядом с ней был кто-то еще…
— О чем задумалась юная путешественница? — прозвучал вдруг приятный мужской голос в ее воспоминаниях.
— А? — вернулась в реальность девушка. — Ах, да… Просто я вспомнила, как мне было хорошо там, на берегу Атлантического океана. И еще тогда мне показалось, что в его водах точно есть разумная жизнь, — мечтательно ответила Аня и перевела свой взгляд на остатки томатного сока, размазанные по стенкам стаканчика.
— Существует масса легенд о подводных жителях, — аккуратно подхватил ее откровенный диалог Алексей Владимирович. — Говорят, что в глубинах мирового океана, куда еще ни разу не спускался человек, живет древняя подводная цивилизация. Но возможно, это только фантазии пылких писателей и выдумщиков, — продолжал «медведь», поглаживая свою бороду. Вообще он часто поглаживал свою бороду, будто бы в ней он находил какую-то опору или успокоение…
Анна допила последний глоток густого напитка и нарочито громко произнесла, задирая подбородок:
— Ну что ж! Значит, надо погрузиться в океан и проверить — кто там все-таки живет?
Девушка улыбнулась и затейливо взглянула на собеседника, а затем на стюардессу, передавая ей пустой стаканчик.
Алексей Владимирович дружелюбно согласился с ней кивком головы.
— Что желаете? Чай, кофе? — внедрилась в их беседу улыбчивая блондинка в синей форме.
— Чай с молоком, пожалуйста, — жестами показала Анна.
«Медведь» аккуратно передал ей чай, а себе взял черный кофе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Атланта. Трансформация предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других