Фуллер

Натализа Кофф, 2022

От него лучше держаться на расстоянии. Он несгибаемый и жестокий. Он без сожаления раздавит каждого, кто посягнет на его собственность. Он живет по своим правилам, которые многие боятся нарушить. Но все меняется, когда на пороге его автосервиса «Фуллерит» появится Она – бесстрашная девушка, состоящая из загадок.

Оглавление

Из серии: Бандитская любовь

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фуллер предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Странно, но сегодня мне никого не хотелось убить. До определенного момента. До тех пор, пока Славик не подошел ко мне, когда я полировал зеркала на своей Малышке.

Разумеется, парни на мойке могли бы справиться с этим делом. Но меня успокаивал сам процесс.

— Поговорить бы, — осторожно начал Верняков, не выпуская мобильник из рук.

Давно не видел я такого взгляда у друга. Только реально плохие новости могли заставить Славика нервничать.

— Кто? — без лишнего трепа спросил я.

— Исаев, — Славик вынул пачку сигарет из кармана, выдохнул: — Гоша звонил. Говорит, пацана увезли на «скорой». Он сейчас там. Врачи молчат. Сестренку его футболят по кабинетам. Гоша говорит, слышал, что хреново все. Вроде как, санитарки уже его в морг повезли.

— Хреново, — выдохнул я, а сам уже запрыгивал на водительское место.

Пацана было отчаянно жаль. И как-то с трудом верилось, что мелкого Феликса записали в покойники.

* * *

— Что с моим братом? Почему вы не пускаете меня к нему? Почему не говорите ничего?!

Я уже не понимала, с кем говорю. Не понимала, как громко кричу. Не понимала, почему никто в этом ужасном месте не отвечает на мои вопросы.

Уже два часа меня никто не слышит. Я каждой клеткой чувствовала, как медленно тянется каждая секунда. Словно кто-то сверху отмеряет ее. И не в пользу брата.

Все, что мне удалось узнать — Феликса действительно привезли на «скорой» именно сюда.

И все.

Точка.

В регистратуре молчат. В приемном покое — кивают и обещают пригласить дежурного врача. Все два часа обещают.

Я не знала, правда, не знала, что делать, к кому бежать, кого умолять о получении хоть какой-то информации о состоянии братишки.

Звонок сотового всего на миг отрезвил меня. Кажется, Гоша сказал, что я забыла у него наушники, когда работала в прошлый раз на мойке.

Было плевать. Так я и сказала Гоше. Но он вдруг появился в холле больницы. Велел сидеть и ждать.

А я не могла ждать. Понимала, что где-то здесь лежит мой брат. Меня убивала неизвестность. Убивало равнодушие врачей, проходящих мимо. Убивало бездействие. И страх, страх за брата.

— Сиди тут! — велел Гоша.

Я громко всхлипнула. Взгляд заволокли слезы. Казалось, будто меня лишили зрения. Но почему-то я верила Гоше. Уговаривала себя, что все будет хорошо. Вот-вот выйдет доктор и скажет, что Феликс Исаев не пострадал. А весь этот дурдом — недоразумение.

Вытерев слезы рукавом, выдохнула. Рыдания так и рвались из горла. Но понимала: нужно узнать, где брат и что с ним.

Увидела, как Гоша подскочил с места. А потом и вовсе перестала дышать.

Дверь клиники распахнулась. Я никогда не видела более страшного человека. И дело было не в его внешности. А в каждом движении тела, в каждом жесте. В том, как перед ним расступаются люди, словно пытаясь спрятаться от него и остаться незамеченными. Этот человек пугал до дрожи.

Мэт Фуллер шел прямо, никуда не сворачивая и не задерживаясь для разговоров или приветствий. Он прошел мимо регистратуры, хлопнув дверью с табличкой «Администрация», игнорируя тихое возмущение медсестры по поводу вторжения посторонних.

Спустя всего минуту, заветная дверь распахнулась, и в холл вышел Мэт. Одной рукой он держал сотовый телефон, бросая отрывистые фразы, а второй — крепко фиксировал за шею мужчину в белом халате. Я замерла, наблюдая за тем, как Фуллер тащил доктора за собой с такой легкостью, словно это был дворовой щенок.

— Вы ответите за произвол! — голос доктора был мерзким, противным и визгливым.

— Заткнись, Олежек! — рявкнул Мэт. Его голос прокатился по холлу больницы, заставляя каждого присутствующего вздрогнуть. — Я из твоего наркопритона сделаю кооператив «Ромашка»! Будешь братков на зоне развлекать, а не ворованную наркоту толкать клиентам!

— Фуллер, ты пожалеешь! У меня связи! — пискнул доктор.

— Пацан где? — Мэт мотнул головой, убирая телефон в карман. Его не заботило то, что вокруг собрались зрители. Все его внимание было направлено на главврача. — Феликс Исаев! Утром на «скорой» привезли.

Врач, сгорбившись и скривившись от силы, с которой Фуллер сжимал его затылок, поискал взглядом подчиненных.

— Где пациент? — визгливо спросил доктор, когда из толпы вышла пышнотелая медсестра.

— Так вы, Олег Иннокентьевич, сами велели его в морг оформить. Сказали, беспризорник. Без документов. Пациент тяжелый. Вы обследовали, сказали, надежды нет, — неуверенно пробормотала женщина.

А я поняла, что в голове взорвалась целая атомная бомба.

«Надежды нет».

Мозг не справился, меня поглотила темнота.

* * *

— Что с ней? — резко спросил, увидев, как девчонка осела по стене на пол.

Гоша тут же подхватил сестренку Феликса. А я переключился на Олежека. Убил бы. Голыми руками. Мир бы сказал мне спасибо за чистку от такого дерьма.

— Если парень не выкарабкается — ты пойдешь следом, — спокойно произнес я на ухо наркодилеру местного разлива.

— Какой морг, Зинаида Павловна! — завизжал врач. — В операционную! И вызовите бригаду профессора Светлова!

— Уже вызвали, косоглазый ты идиот, — послышался спокойный голос за спиной. Этот голос было трудно не узнать. Голос из прошлого.

— Расходимся! Ничего интересного здесь нет! Зинаида Павловна, почему пациенты без бахил? — продолжал мужчина, а рука непроизвольно сжалась крепче на шее Олега.

Олег застонал. Народ отправился по своим делам. А я обернулся, встречая взгляд насмешливых глаз.

— Кошмаришь врачей? — хмыкнул Светлов.

— Так кто-то же должен, — повел плечом, выпуская главврача больницы на волю.

— Феликс Исаев? Я верно расслышал? — продолжал говорить профессор. — Состояние тяжелое. Будем ждать. Посмотрим через пару часов. Я сделал все, что мог.

Кивнул. Светлову можно верить. Теперь дело за парнишкой. Но почему-то была уверенность, что Исаев просто так не сдастся.

— Матвей Вадимович, — шагнул ближе к врачу, — Хотелось бы подробности.

— А за подробности пусть твои парни сгоняют за кофе, — хитрый лис взглянул за мое плечо на Славика, — Здесь ужасный кофе. Через дорогу продают вполне сносный.

Бросил взгляд на Славика. Тот кивнул и исчез. А Светлов побрел в сторону хирургического отделения, молча приглашая меня идти следом.

— У парня много повреждений внутренних органов. Били профессионально и прицельно. Повезло, что бригада «скорой» оперативно приехала. Ну и опять же, парнишка в хорошей физической форме.

— Буду должен, — коротко кивнул я, а профессор хмыкнул. Старый лис!

* * *

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фуллер предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я