– Королевский отбор начинается! Через минуту вы предстанете перед Королём, а завтра начнутся испытания. Кто из вас окажется достойной титула Королевы?Да, я имею необходимые качества для этого титула, вот только быть меня в дворцовом замке не должно! Я простая служанка, обманным путём попавшая на отбор, чтобы помочь сестрёнке. И моя задача продержаться до финала, до того момента, когда Король найдёт свою Королеву. Главное, не стать ей самой!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красавица для Чудовища предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Боги! Какой же душный день! Просто невыносимо. И из-за этой духоты я двигаюсь, как сонная муха: мне полагалось почистить этот бесовый камин ещё полчаса назад!
Я отставляю веник и передником протираю лицо от пота: на серой ткани остаётся след от сажи, которую я сегодня утром кропотливо наносила на лицо. Но что уж… Измажусь по новой, как только заменю поленья.
Давай, Ив, пошевеливайся!
Вновь подхватываю веник и опускаюсь коленями на мраморный пол, сгибаясь в три погибели, чтобы дотянуться до каждого уголка камина и смести из них золу. Да так и замираю в неудобной позе, удерживая руку с веником на весу, потому что двери в малую гостиную распахиваются с громким стуком, а затем слышится и голос самой госпожи. Младшей из двух.
— Я вас умоляю, дорогие подружки! Только вы и можете быть беспечны по этому вопросу, потому что не обладаете той красотой, которая по воле злого рока досталась мне, несчастной!
Ясно. Всё о том же по десятому кругу.
— Но Глафира, но милая, — щебечет одна из двух её подруг, — возможность стать Королевой и не должна предоставляться девушке, которая не может сравниться с тобой! О, ты только знала бы, как я сама жалею, что Боги не наградили меня хотя бы каплей той красоты, которой обладаешь ты, дорогая! И Агафья жалеет о том же! Верно, Агафья?
— Безусловно! — поддакивает вторая.
А я решаю расслабиться и как можно тише закончить с уборкой. Им в свете последних событий не будет дела до какой-то нерасторопной служанки. Я надеюсь.
— Но, а как же все эти слухи о Короле? — вопрошает девушка, удручённо опускаясь на софу у окна. — Вы предлагаете мне закрыть глаза на то, что рядом со мной, красавицей, будет чудовище?!
— Но ты же сама говоришь, что это слухи, Глафира! — всплёскивает руками её подружка. — Я уверена, что их распускают твои соперницы! Распускали во все времена! Чтобы достопочтенные девушки, вроде тебя, сомневались в своих силах. Чтобы они делали глупости, избегая Королевского отбора! Умоляю, не нужно делать глупости, Глафира!
— В том и дело, что ни одной глупости в голову не приходит, — ворчит высокородная девица. — Похоже, я слишком умна для них.
Я не сдерживаюсь: тихонечко усмехаюсь. Красивая и слишком умная для глупостей — а мнение-то госпожи о себе растёт! Я продолжаю улыбаться, аккуратно пятясь задом из жерла камина, и, только потянувшись за совком, соображаю, что в комнате стало подозрительно тихо. Поворачиваюсь в сторону трёх достопочтенных девиц и вижу, как они в упор смотрят на меня.
Бес бы побрал мою несдержанность!
— Что тебя насмешило, грязнушка? — всматриваясь в моё лицо, интересуется госпожа.
— Глафира, какая разница, что насмешило вашу служанку! — сиюминутно потеряв ко мне интерес, пренебрежительно взмахивает рукой самая говорливая их них. — Лучше подумай о перспективах! Ты увидишь столицу, будешь на протяжении нескольких месяцев находиться в высшем обществе! Пообщаешься с самим Королём, а то и женой его станешь! Да я уверена, что ей станешь именно ты, Глафира!
Девушка содрогается всем телом и морщит аккуратный носик:
— Я и думаю о перспективах: терпеть унизительные соревнования с выскочками, которые и ногтя моего не стоят; проходить какие-то испытания; доказывать кому-то, что достойна титула Королевы; несколько месяцев провести вдали от дома, в кругу наверняка скучных людей и, наконец, стать женой ужасного человека. Омерзительного, неприятного, нагло пользующегося своими властью и положением.
Пока она произносит свою обвинительную речь, зрачки её глаз, впившихся в моё лицо, словно репейник к подолу платья, с каждой секундой становятся всё больше и больше, напрочь вытесняя голубизну радужки.
Госпожа подскакивает с места так резко, что я дергаюсь от испуга, выронив из рук и совок, и веник.
— Сгиньте, подружки! — велит она, направляясь ко мне.
— Но…
— Идите вон! Немедленно!
Девушки, недовольно переглянувшись, направляются к выходу, я же бросаюсь подбирать с пола веник и совок.
— Оставь, — приказывает госпожа, останавливаясь в двух шагах от меня. Утончённый и дорогой аромат господского парфюма проникает в ноздри, приятно кружит голову и напоминает о том, что мне самой подобных запахав не носить. — Встань.
Я подчиняюсь, начиная чувствовать неладное. Зря я усмехнулась. Зря обратила внимание на себя. Сколько раз говорила мне бабка вести себя в комнатах господ ниже травы и тише воды? Её советов не счесть!
Я смотрю в пол, сцепив пальцы рук между собой, и всё ещё надеюсь на чудо. Надеюсь, что госпожа всего лишь хочет отчитать меня за насмешку над собой. Или наказать? Пусть наказывает! Лишь бы не разглядывала настолько пристально, что я кожей чувствую траекторию её взгляда.
Бесова духота!
— Ну-ка, — алчно выдыхает она и касается своим тонким указательным пальцем моего подбородка. Толкает вверх, поворачивает моё лицо к солнечному свету, который струится из окна сквозь лёгкий тюль, и негромко замечат: — Как интер-ресно…
— Ничего особенного! — заверяю я, окончательно пугаясь.
— Имя? — требует она.
— Иванна, госпожа Глафира.
— Вот как мы поступим, Иванна. Ты сейчас же пойдёшь и умоешься, а затем сразу же явишься в кабинет моего отца. — Она одёргивает руку, вынимает платок из кармана пышной юбки и вытирает пальчик. — Всё ясно?
— Да, госпожа, — едва слышно выдыхаю я.
— Иди!
Она сама же и уходит раньше меня, шелестя накрахмаленными юбками. Я смотрю на камин, который так и не вычистила, на свои руки, грязные от золы и, наконец, в большое зеркало над всё тем же злосчастным камином. На меня в ответ смотрит белокурая девушка неряшливого вида: пыльные волосы, испачканное сажей лицо, большие синие глаза. Но грязь не скрывает в достаточной степени её красоту…
Быть служанкой, которая обладает красотой, не так опасно, как быть красивой благородной девицей, но моя бабушка уверяла нас с мамой, что лучше остерегаться и не вносить наши имена в реестр. Мне и подавно выделяться нельзя. Но я молодец — выделилась.
Тяжело вздыхаю и, спохватившись, выбегаю из малой гостиной, чтобы отправиться в свою комнатку в подвальном крыле для слуг. Нельзя заставлять хозяев ждать. К тому же, мне немножко интересно, что пришло в светлую головушку младшей госпожи. Не может же она наизусть знать реестр местных красавиц, чтобы сдать меня Смотрителю? Нет, тут что-то иное.
С другой стороны, представать перед господами в своём истинном обличии ужасно страшно. Вдруг как раз они и решат пойти к бесовому чиновнику? Ох, не к добру это всё, не к добру. Но сама виновата.
Забегаю в тесную комнату, которую делю со своей младшей сестрой, да так и столбенею, не ожидая увидеть Лию в это время здесь.
— Ты… ты почему не в саду, Лилия?
— Если меня назвали в честь цветка… — заводит она свою любимую песню, но я её обрываю, крича уже из ванной комнаты, площадью метр на метр:
— Чем тебе опять не угодил сад, Лия?
Она молчит всё то время, что я умываюсь. А когда я возвращаюсь, нападает:
— А ты почему не рабо… — Тут она видит моё чистое лицо и её собственное вытягивается: — Ив, ты чего?
— Не о чём волноваться, — отмахиваюсь я. — Что случилось у тебя? Ты же знаешь, что сад нам доступен только в определённое время.
— Не хочу, — опускает она глаза, насупившись. — Надоело, что они каждый раз глазеют. А сегодня дурацкий Митрофан, сын садовника, хотел ткнуть в меня иголкой, чтобы проверить не вру ли я.
— Что? Дрянной мальчишка! Я обязательно поговорю с его отцом!
— Не нужно! Не хватало, чтобы меня ещё и ябедой называли. Звания калеки и так достаточно.
У меня болезненно сжимается сердце, и я опускаюсь на колени рядом с креслом младшей сестрёнки.
— Ли, — обхватываю я её пальцы своими. — Тебя все очень любят и не называют так. Не придумывай, пожалуйста.
— Не нужно меня оберегать, я не маленькая.
— Не маленькая? — сужаю я глаза, а затем щекочу её. — А щекотки боишься, как маленькая!
— Перестань! — заливается она звонким смехом, пытаясь оттолкнуть мои руки. — Прекрати! Ты, кажется… спеши-и-ила!
Точно!
Подскакиваю на ноги, но у двери замираю, потому что Лия спрашивает в спину:
— Ив, ты влипла в неприятности, да?
— Кажется, так, — закусываю я нижнюю губу.
— И они тебя веселят, — тяжело вздыхает сестра.
— Если только самую капельку… Мне боязно, правда! Но я выкручусь. Я обязательно что-нибудь придумаю, — обещаю я, уже мчась по узкому коридору к лестнице наверх.
В холле я чуть не сбиваю с ног прачку, скоро извиняюсь и лечу к лестнице на второй этаж. И чем ближе я к господскому кабинету, тем сильнее чувствуется волнение. Лилия права — нельзя радоваться неприятностям. Но моя жизнь настолько однообразна, что любое отклонение от привычного распорядка ощущается настоящим приключением. Пусть и рискованным.
— Боги! Ты умываться в преисподнюю спускалась? — всплескивает руками младшая госпожа, когда я запыхавшаяся останавливаюсь возле неё.
— Прощу прощения, госпожа.
— Оставь, — отмахивается она от меня и настежь распахивает двери в кабинет своего отца. — Нас уже ждут. Идём. И закрой за собой дверь.
Я прохожу вглубь комнаты вслед за госпожой, не отрывая глаз от ковра и своих тапок. Нас ждут? Ждут? Кто-то ещё кроме её отца? Могла Глафира сообщить обо мне Смотрителю, чтобы он успел явиться за мной за столь короткий срок времени? Сомневаюсь.
— Мама! Папа! — торжественно произносит младшая госпожа, и я тихонечко выдыхаю. Кажется, всё не так страшно, как я успела надумать. — Я нашла способ избежать Королевского отбора!
— Глафира! — восклицает старшая госпожа. — Не при служанке же!
— Что ты придумала на этот раз, позволь узнать? — отрывая взгляд от бумаг, маетно вздыхает отец Глафиры. И мне тоже безумно интересно то, что она придумала. А самое главное, как с этим связана я?!
— Иванна, подними, ради Богов, своё лицо! — нетерпеливо приказывает Глафира.
Я тут же подчиняюсь, и в меня впиваются две пары глаз, правда выражение у них разное. Господин смотрит довольно скучающим взглядом, а вот госпожа однозначно заинтригована указанием, что дала мне её дочь.
— И-и-и? — вновь смотрит на Глафиру её отец.
— Ты разве не видишь, папа? — подскакивает младшая госпожа ко мне и обхватывает мой подбородок пальцами, поворачивая мою голову из стороны в сторону. — Наша служанка красива!
— Бедняжка, — усмехается её отец, явно теряя интерес к происходящему. — Но не переживай, эта девочка не красивее тебя.
— Папа!
— Дорогой, — всё ещё не отрывая глаз от меня, хлопает по плечу господина его жена. — Кажется, я… Ты обязан выслушать свою дочь до конца. Милая, расскажи то, что ты придумала.
— Иванна… Она отправится на отбор вместо меня!
Что-о-о?!
— Что за глупость? — хмурится господин.
Да?
— Посмотрите! Она красива почти, как я. У неё светлые волосы, голубые глаза…
— Синие, — тихо поправляю я, не сумев сдержаться. Но кто бы обратил на меня внимание, верно?
–…рост, фигура. Чуть пополнеть и мои наряды придут ей в пору! Обучить грамоте и манерам. Благо время ещё есть. Это гениально, понимаете? Мне не придётся ехать в столицу! — радостно хлопает в ладоши девушка. — Не придётся терпеть все эти унижения.
Это всё придётся делать мне, выходит?! Нет-нет-нет!
— А что реестр, милая? — алчно блестят глаза старшей госпожи. — Наш обман не раскроют сразу же?
— Мама, я знаю наш реестр наизусть! — недовольно кривит губы Глафира. — И никакой Иванны там отродясь не было!
Ха. Знает наизусть, всё-таки. Превосходно!
— Это правда? — строго спрашивает женщина уже у меня.
— Да, — выдыхаю я, опуская глаза. — Но… Если позволите… Я… я не смогу вам помочь.
— Это ещё почему? — возмущённо вопрошает Глафира. — Ты сделаешь всё, что мы тебе прикажем!
— Так, женщины! — бьёт ладонью по столешнице господин, заставляя нас-троих вздрогнуть от испуга, и поднимается с места. — Я всё ещё не понимаю ваш замысел!
— Дорогой, нас разве когда-нибудь интересовала Корона? Нет. Напомню, что ты сам не обрадовался тому, что нашу кровиночку придётся отправить на растерзание столичным стервятникам. И вот — наша дочь нашла выход! Разве не чудесно? Мы выдадим… — ой, совершенно не важно, как её зовут! — за нашу дочь. На отборе она будет держаться в середнячках: не бросаться в глаза, но и не сильно плоховать, чтобы не позорить нашу семью. А Глафирочка в это время, — смотрит она на дочь, — поживёт в деревне? Да, милая? Там гораздо спокойнее, чем в суматошной столице близ Короля-чудовища. Мы сделаем так, что никто и не узнает о нашей маленькой шалости, которую мы устроим, чтобы уберечь нашу дочь.
Теперь господин всматривается в моё лицо пристальнее, заставляя моё сердце биться чаще, чем было минуту назад. Я не могу никуда уехать! Заменять на отборе Глафиру? Да они с ума посходили! И похоже, все втроём! Даже, если не брать в расчёт все прочие «не», кто в здравом уме примет служанку за благородную девицу?! В моём характере просто нет необходимых качеств: надменности, гордости и величия!
— Нет! — не сдерживаюсь я в итоге. — Нет! Я не могу! Не могу никуда поехать. У меня сестра. Она… Понимаете, она не может ходить. Ей нужна постоянная забота!
— Что-то припоминаю… — сужает глаза женщина. — Пару лет назад мы возвращались из деревни, где проводим лето… Одна из повозок со слугами перевернулась, несколько человек сильно пострадало, ещё больше умерло на месте. А одной повезло так, что даже царапинки не осталось. Это была ты, верно?
Вообще-то царапины на мне были, и ещё какие!
— Твоим матери и бабке совсем не повезло, — продолжает госпожа, своим равнодушием вонзая нож в мою едва зажившую рану. — У сестры повреждён позвоночник. Что ж! Королевский отбор и для тебя выход!
— Что… что вы имеете ввиду? — озадаченно смотрю я на госпожу.
— Мы предоставим твоей сестре лучшие условия, глупая! За твою услугу, разумеется. Она отправится вместе с нами в деревню, будет наслаждаться свежим воздухом, просторами… Жить наравне с нами. Почти. В любом случае, мы обещаем тебе, что она будет круглосуточно окружена заботой и вниманием. И потом, насколько мне известно, она скоро войдёт в брачный возраст? Что ж! Мы и судьбу её устроим! Предложение, Иванна, очень выгодное для тебя, с какой стороны не посмотри. Соглашайся. Ты не сможешь остаток жизни тянуть её на своих плечах, да и здесь ей мужа не найти. А в деревне мужчины не так привередливы.
Боги! Госпожа — страшная женщина, раз составила план за каких-то пару секунд!
— Мне… мне нужно время… поговорить с сестрой… я… не могу так сразу согласиться, — лепечу я.
— Что за глупости?! — восклицает Глафира, молчавшая непривычно долго. — Это самое выгодное предложение, которое тебе могла предоставить моя семья! Ты обучишься манерам, будешь носить красивые наряды, несколько месяцев проведёшь в столице! В высшем, на секундочку, обществе! Когда бы ещё тебе выпал такой шанс? Да никогда! А тем временем твоя покалеченная сестра будет кататься как сыр в масле, попутно выбирая себе жениха! Не вынуждай моего отца приказывать тебе, иначе мы и без всяких сделок обойдёмся!
— Твой отец, Глафира, — прокашливается мужчина, словно только сейчас обрёл способность говорить, — ещё даже согласия не давал на эту авантюру.
— Папа! Ты разве не желаешь мне добра?
— Дорогой, идея стоящая!
— Вы хоть на секунду задумались, какие будут последствия, если обман раскроется?! Вы хотите обвести вокруг пальца… саму Корону!
— Глупости, дорогой! — подходит к нему жена и берёт его за руки. — Иванна будет очень осторожной. В ином случае, кара упадёт и на её голову. А она не допустит, чтобы её сестра осталась совсем без присмотра, верно, девочка?
— Я…
— Мы всё-всё продумаем, дорогой, — увещевает супруга господина, обходясь без моего ответа. — Тебе всего лишь нужно дать добро и довериться нам. Правда, Глафира?
— Да, папочка! Мы как следует подготовимся ко всему, — горячо заверяет своего отца младшая госпожа.
По всей видимости, его согласие гораздо важнее моего. Да и приняли бы они мой отказ? Очень сомневаюсь.
— Ну… — не решается господин, часто переводя взгляд с одной на другую и на меня. — Ладно. Пожалуй, попробовать стоит. Иванна, я даю тебе своё слово, что о твоей сестре хорошо позаботятся. Ему ты можешь доверять всецело.
Вот теперь мой распорядок дня перестанет быть однообразным и, смею предположить, скучным. Однако, повезло!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красавица для Чудовища предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других