К мистеру Хамо в руки попадает на первый взгляд обычный молочник. Но после этого начинают происходить странные вещи: за Хамо следят, в его дом забираются неизвестные, а из буфета пропадает точно такой же молочник. Хамо решает, что всё это неспроста, и обращается за помощью к Лиле и Питеру. Детективное агентство «Чёрный коготь» снова в деле!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайна молочника из королевского сервиза» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Молочник, но не тот!
Вернувшись домой ближе к полуночи, мистер Хамо с удивлением обнаружил, что дверь захлопнута, но не заперта на замок. На пороге его встретила Жужа. Она была сама не своя: кружилась волчком и жалобно скулила.
— Ты обиделась, что сегодня я не взял тебя в гости? — Хамо потрепал любимицу по мохнатой холке. — Обещаю, в следующий раз мы это исправим. Жоржет любит собак, так что ты ей точно понравишься.
«Даже если мне сейчас подарят новую газонокосилку за попытку вспомнить, закрывал ли я перед уходом дверь на ключ или просто прикрыл, я не отвечу», — засыпая, размышлял Хамо. А ещё он думал про сливовый пирог Жоржет, про её приятный голос и стихи, которые она читала вслух. И про то, как хорошо, что она поселилась по соседству, а не где-нибудь в другом месте.
Утром Хамо поставил чайник и, выпустив Жужу на улицу, обнаружил, что не все вещи лежат на своих местах. Мужчина не мог точно сказать, запер ли дверь перед походом в гости, но был уверен, что буфет он вчера не открывал. И уж тем более не переставлял сервировочные тарелки в количестве трёх штук. Он вообще ни разу не ел из этих тарелок. Они скорее были куплены для красоты. Хамо открыл холодильник — там всё было как прежде. Ни одна сосиска не пропала — он пересчитал, ни один миллилитр молока не испарился — его было ровно по линии этикетки.
— Из-за дружбы с ребятами из «Чёрного когтя» я стал слишком много внимания уделять деталям, — нервно хихикнул Хамо.
Он принялся судорожно выдвигать ящики кухонного гарнитура, но и там всё лежало достаточно аккуратно, как и было вчера, позавчера и много дней тому назад. Но вот тарелки… Он снова подошёл к буфету и дёрнул за ручку. Вроде всё остальное на месте. Хотя вот здесь явно что-то стояло. Хамо надел очки и увидел на слегка пыльной полке круглый след от молочника — того самого близнеца цвета нежной мяты, с разлетающимися по выпуклым бокам белыми лепестками.
— Надо срочно сообщить Лиле и Питеру! — дрожащими руками мистер Хамо набрал знакомый номер. И, не дождавшись ответа, побежал на соседский участок.
— Питер! Дружище, ты здесь?
— «Чёрный коготь» снова в деле! — Лила скакала на правой ноге по идеальному газону на участке мистера Хамо. — Ну же, рассказывайте скорее, что у вас случилось!
— У меня пропал молочник из буфета, — зашептал мистер Хамо, оглядываясь по сторонам.
— Молочник? — скривилась Лила. — И всё?
— Да, но не тот…
— Что вы имеете в виду? — Питер достал блокнот.
— А то! — мистер Хамо осмотрелся и поманил Лилу и Питера ближе. — Вчера я был на барахолке, которая на пересечении улиц Лунной и Солнечной. Там я встретил подозрительного продавца. Он всучил мне молочник — ну, кувшинчик такой для молока, знаете, да? А у меня уже был точно такой же дома. Поэтому тот, который был куплен на блошином рынке, я подарил соседке.
— Получается, похитители выкрали ваш молочник? — прищурилась Лила.
— Да, но я думаю, что им был нужен другой, с рынка.
— Что-то ещё пропало?
— Нет! Ни-че-го, — развёл руками мистер Хамо.
— Замечали что-то странное? Или кого-то?
— Сначала нет. Всё было как обычно. А потом этот мужчина у моего забора… — и сосед рассказал, как увидел того самого продавца с барахолки у своего дома. И что тот вёл себя как-то подозрительно. Но Хамо торопился в гости к Жоржет, поэтому не придал значения этой неожиданной встрече…
— Что-то тут не вяжется, — Питер стал мерить шагами двор. — Он же сам вам подсунул этот молочник. Вы не собирались его покупать. Так?
— Да-да, так всё и было, — закивал сосед и достал из кармана носовой платок, чтобы вытереть испарину со лба.
— Тогда зачем ему вас выслеживать и забирать молочник обратно?
— Да, это странно…
— А может, это не он? И тех других похитителей просто что-то спугнуло, например Жужа. Вот они и взяли первое, что попалось под руку.
— Да… Жужа вчера была сама не своя… Что же мы сидим?! Нужно предупредить Жоржеточку. Ой, мисс Жоржет, я хотел сказать. — Хамо забегал по двору. — Вдруг они прознают, что настоящий молочник у неё! Ох, может, стоит выставить эту странную покупку за калитку и забыть обо всём?
— Ни за что! — хором ответили сыщики.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайна молочника из королевского сервиза» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других