Весна пришла – ведьмы прилетели, вернее, всего одна, глазастая и худая. Но Джонатану и ее хватило. Знал бы заранее – попросил бы на службе перевод, только поздно. Привычная тишина улиц сменилась криками и руганью, на болотах расплодились призраки, а ведьма твердо решила остаться. И у Джона никто ни о чем не спрашивал. Особенно ведьма, которая в его городе от кого-то еще и скрывается.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьмина лавка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Мэри не помнила, когда так хорошо спала. Вчерашний день и весь ужас (запах гари, крики людей) будто бы скрылись за пеленой. Она не забыла, просто отчего-то перестала зацикливаться на случившемся.
Хотя весь вечер хотела трясти каждого жителя Хоса и кричать в лицо: «За что?!» Но вместо этого она пыталась спрятаться, а потом держать себя в руках рядом с магом, который вроде бы ее спас, но все равно делал недостаточно. Потому что он обязан был защищать и объяснить другим, что нельзя с ней плохо обращаться! С первой минуты. Но маг уехал, а она сидела и боялась призраков, которые оказались людьми.
Так Мэри думала, пока они шли, и даже за ужином считала его виновным в таком к ней отношении. Джонатан Борк не лучше других жителей Хоса, вертелось в голове. В ней бушевала обида на весь мир и на каждого отдельно взятого человека.
Но, проснувшись, Мэри увидела оставленные оладьи и даже улыбнулась. Буря в душе поутихла, а после пришла мысль о клятве, которую она повесила на мага без спроса. Что бы чувствовала сама Мэри, если бы незнакомец привязал ее колдовством, из-за которого можно лишиться рук?
После завтрака Мэри снова пошла спать. На нее неожиданно навалилась вся усталость, копившаяся недели. Возможно, она навалилась потому, что в доме мага было безопасно, в отличие от других мест. Двери, окна и даже стены опутывали тонкие нити заклинания, которое Мэри почувствовала, когда поела. Примерно такие же чары стояли в доме отца, и никто не мог пробраться к ним тайком. Потому впервые за многие дни побега она спокойно уснула. Причем с мыслью, что, несмотря на холодное окончание разговора, Джонатан Борк остается ее защитником, даже если сам того не хочет.
Поздно вечером ее разбудил скрип открывшейся двери и быстрые шаги. Маг вернулся. Паутинка охранного заклинания как будто стала ярче, приветствуя, а потом снова растворилась на стенах.
Мэри собралась очень быстро. Она переплела косу, расправила измятое платье как могла, хотя ему не помешал бы утюг, а лучше стирка, и вышла в кухню. Там правда нашелся Джонатан. Он сбросил куртку и закатал рукава рубахи, чтобы разжечь печь. Борк деловито пошуршал в продуктах, а потом поставил сковороду на печь.
— Добрый вечер, — сказала Мэри, а маг вздрогнул и резко обернулся.
— Ага, — буркнул он и отчего-то замер, рассматривая Мэри. Да еще так удивленно и вместе с тем пристально, что стало не по себе.
Потом он повернулся обратно к сковороде и разбил два яйца.
— Ты ужинала? — спросил Борк.
— Нет.
Джонатан разбил еще два яйца, посолил, перемешал прямо на сковороде.
— Ну как ты тут вообще? — поинтересовался он и сел за стол. Выглядел маг смертельно уставшим, под глазами залегли тени, и скулы как будто стали резче от густой щетины.
— Откровенно говоря, я весь день проспала, — призналась Мэри. — У вас удобный топчан.
Маг усмехнулся, словно она пошутила, а потом стал очень серьезным.
— Нам надо поговорить, — сказал он и побарабанил пальцами по столу. — Это насчет женщин, у которых можно было бы открыть лавку.
— Они отказали, — поняла Мэри.
— Сказали, подумают… Я еще поспрашиваю у пары человек, так что ты еще найдешь себе место.
Вряд ли он получит положительный ответ, мелькнула у нее мысль.
За короткое утро, пока ела оладьи, Мэри многое обдумала и поняла — нужно что-то менять. За последние два месяца она не раз убегала, но хватит обманываться — от того, что она ведьма, не убежать. Она тихо говорила (почти всегда с момента, как покинула дом), но ее не слышали. Она считала, что маг ей почти не нужен, думала, справится сама и не будет обузой никому, но оказалось, без защиты можно просто сгореть. Очевидно, что она во многом ошибалась. Осталось понять, как все изменить.
Девушка глубоко вздохнула, собираясь с силами.
— Скажите, господин Борк, а не лучше ли, если я останусь здесь, у вас? Я не южанка и ведьма, многим совершенно все равно, где и с кем я живу, — проговорила она.
— А что бы сказал твой отец или мать, если бы узнали, что ты живешь с холостяком под одной крышей? Ты же еще, считай, ребенок. Да и дело же не только в тебе.
— Мне двадцать пять, если помните, я…
— Слушай, ну хватит врать, — устало оборвал маг. — Скажи правду, тебе хоть восемнадцать есть?
Мэри показалось, что Борк даже скрестил пальцы, и улыбнулась. Сложно было сдержаться, видя искреннюю надежду и вместе с тем смирение в глазах Джонатана Борка. Обида на весь мир и особенно на мага после сна и хорошей еды отступила. А вот мысль, что из всего Хоса сейчас важнее всего дружить с Борком, наоборот, вертелась в голове все настойчивее.
Она села напротив мага, расправила юбку и произнесла:
— Мне восемнадцать. Мама умерла в день моего десятилетия, после долгой болезни. Она не узнает, что я поселилась в доме мага. А отец, с которым я жила до последнего времени, посчитал: раз мне исполнилось восемнадцать, то я могу сама о себе позаботиться, — сказала Мэри, изо всех сил стараясь сохранить лицо.
Хотя при упоминании отца это выходило из рук вон плохо. Родной человек решил отдать ее чужаку и даже не спросил. Впрочем, об этом Джонатану Борку знать совсем не нужно.
— И когда же тебе исполнилось восемнадцать? — подозрительно спросил маг.
— Несколько месяцев назад.
Вид у Борка стал совсем печальный. В этот момент яичница заскворчала громче, кухня наполнилась аппетитным запахом поджаристой еды. Маг встал, взял разделочную доску и поставил сковороду на стол.
— Завтра подыщу тебе другое место, — пробормотал он, усаживаясь обратно.
— Вряд ли вы сумеете что-то найти, мне не рады в Хосе, — заметила Мэри. — Но если вы разрешите остаться, я пообещаю, что буду готовить зелья на улице.
— То есть ты хочешь открыть ведьминскую лавку вот здесь? — Он обвел руками кухню. — Не в нормальном месте, ближе к центральной улице, где мимо лавки будут ходить люди, не там, где есть дополнительные помещения или хотя бы веранда, а здесь?
— Да.
— Нет. У меня нет места, — ответил маг.
— Зелья можно выставить на улицу. Для этого достаточно сделать навес.
— Ведьминская лавка в доме мага, бред это.
— Если я пойду в другое место, вам будет сложнее. Вы не сможете следить за тем, чтобы лавку и меня вместе с ней не подожгли. Это отнимет много времени. В вашем же доме я буду под защитой стен. И вам не придется переживать, что ваши руки отсохнут, если вдруг со мной что-то случится.
— Ага, — сказал маг, обескураженный напором Мэри. — Сегодня я услышал от тебя намного больше слов, чем за все дни, что мы знакомы. Ты даже у градоначальника не торговалась, а теперь…
— Когда я пришла к градоначальнику, у меня уже не было сил. Я много дней провела в пути, успела поговорить с жителями Хоса и выслушать оскорбления, а еще давно не ела. Сейчас другое дело. Между прочим, для вас жизнь со мной тоже может стать выгодной.
— Каким же боком?
— Я буду пополнять ваш резерв! — выложила Мэри свой главный козырь и, затаив дыхание, посмотрела на мага. Она не успела разложить карты, но и так знала, что ей нужно остаться в этом безопасном доме.
Но Борк все молчал, только снова рассматривал Мэри. Его взгляд скользнул по ее напряженным рукам, по лицу, и он нахмурился.
— Ну почему вы не соглашаетесь? — не выдержав, спросила девушка. — Давайте я подпишу бумагу, что тоже обязуюсь вам помогать и ничем не вредить. И еще одну о том, что вы не покушались на мою честь. А лучше напишу, что я освобождаю вас от любых обязательств, которые появляются у мужчины, когда он живет с женщиной!
Глаза мага округлились.
— Повтори, от чего ты меня освобождаешь?
— Ну, от обязанности жениться, — сказала Мэри твердо, но почувствовала, как к щекам прилил жар.
— Ага… Чтобы расставить все точки: я и не собирался на тебе жениться.
— Хорошо.
— Замечательно.
— Значит, я могу остаться у вас? — наигранно весело спросила Мэри.
Джонатан Борк долго изучал ее лицо, потом взял тарелку и наложил себе яичницу. Это был конец разговора? Или нет?
Мэри опустила руки под стол, сильнее выпрямила спину и приготовилась ждать. Это она умела. Сидеть и гипнотизировать кого-то, чтобы тот ответил. С отцом всегда срабатывало.
Но маг и бровью не повел, даже хуже — он начал есть, аппетитно сворачивая вилкой кусочки яичницы.
В этот момент постучали в дверь. Джонатан скривился и страдальчески прикрыл глаза. Стук повторился.
— Джо! Джо! Выходи, мы идем в патруль через северные ворота. Давай, не спи!
— Это ваш патруль, а не мой. Я же сказал, что там нет ни одного призрака, — пробурчал Джо, но уже начал подниматься.
— Давайте я, — вызвалась Мэри. Она четко вспомнила Тома из трактира, который приходил к магу, и сейчас поняла, что, скорее всего, этот проситель ничем не лучше того.
Мэри поправила платье и открыла дверь. На пороге стоял стражник. Его она уже видела — высокий мужчина по имени Дирк с не обремененным мыслями лицом.
— Добрый вечер, — первой заговорила Мэри, видя, что стражник замер с открытым ртом.
— А… мне бы Джо. Нам в патруль.
— Господина Борка нет дома, — сказала Мэри.
— Минут сорок назад люди видели, что он проскакал через западные ворота.
— Тем не менее дома его нет.
— Ну, значит, скоро будет, тогда я подожду, чаю мне сделаешь? — постарался усмехнуться стражник.
— Нет. В такое позднее время ведьмы не принимают гостей, — сухо ответила Мэри и, собравшись, уверенно, ну, она надеялась, что уверенно, продолжила: — Обычно в это время ведьмы колдуют над зельями и плетут заговоры. Сегодня полная луна, любая магия сильнее. Вот, например, я могу сделать заговор на восполнение сил специально для вас, и он будет держаться не один день, а пять. Вы совершенно не будете уставать пять дней! Хотите?
— Не надо, — тут же отказался стражник и под пристальным взглядом Мэри отступил сразу на два шага. — Когда Джо вернется, скажи, что мы уже идем к северным воротам.
— Всего доброго.
Мэри закрыла дверь и прижала руки к груди. У нее отчаянно стучало сердце, и она вряд ли смогла бы дальше оставаться столь же уверенной. Собственная смелость удивила едва ли не больше, чем легкость, с которой она соврала.
— Нет дома, говоришь? — спросил из-за спины Джонатан Борк.
Мэри почувствовала, как краска заливает лицо, но нашла в себе силы обернуться.
— Иди ешь, а то все остынет, — сказал маг. Когда Мэри села, то встретила веселый взгляд Борка.
***
Вечер закончился, но Джонатан в основном молчал. На следующий день ушел очень рано, ничего не сказав, и Мэри решила, что молчание — это почти согласие на то, чтобы она осталась.
Первым делом ведьма отыскала бумагу и карандаш, пролистала гримуар и закладками отметила важные зелья. Их нужно научиться готовить в первую очередь. Например, пригодятся те, что от простуды или от кашля, еще она отметила зелье остановки крови. Правда, в самом гримуаре какая-то ведьма, по почерку точно не мама или бабушка, писала, что лучше использовать заговор.
Потом Мэри выписала на листок ингредиенты. Осталось понять, как проверить то, что она приготовит. Вдруг зелье не получилось? За всю жизнь она видела, как варят зелья, раза три или четыре. Мама обходилась лишь заговорами, а бабушка была уже больна и редко занималась зельями. Да и отец на самом деле не любил, когда колдовали в доме.
Многие ингредиенты Мэри нашла у мага. Шалфей, мелиссу, даже корень петрушки и высушенную редьку. Впрочем, последнее Борк сохранил, похоже, не специально.
В лесу Мэри, к сожалению, почти ничего не нашла, слишком рано было для трав, но аккуратно срезала кору ивы. Собрала все вместе, разожгла в маленьком дворике мага костер. С ним пришлось изрядно повозиться, потому что раньше она никогда этого не делала. На распорки повесила небольшую металлическую миску с дужкой. Еще бабушкину. И в общем-то, была готова. Ее настолько занял весь процесс, что ни одной мысли о своей грустной судьбе не возникло. А азарт, сможет она или нет приготовить зелье, поглотил целиком.
— Надо расслабиться, — прочитала она в гримуаре, который положила на пенек неподалеку. — Бросить кору и произнести первую строчку. Тихо.
Так она и сделала.
— Бросить веточку… Ага, и произнести громко.
Мэри с выражением проговорила заклинание, и вода в миске окрасилась в бурый цвет, а по руке пробежал холодок.
— Бросить закрепитель.
Она взяла засушенный листик мелиссы.
— А в конце расхохотаться страшно, — прочитала она, запнулась и еще раз перечитала. — Расхохотаться страшно.
В гримуаре не могло быть ошибки. Мэри заглянула в другие рецепты зелий. На следующей странице тоже нужно было хохотать, и на следующей. В книге стояло много-много зелий, в которых нужно было смеяться «страшно».
— Расхохотаться, — проговорила Мэри и, уткнувшись в гримуар, прочитала по слогам: — А-ха-ха. Ха-ха… Ха.
Листик полетел в зелье, но оно не задымило, как предупреждали в книге, осталось обычной мутной водой, в которой плавало несколько листиков.
Мэри проверила ингредиенты, последовательность и слова. Она делала все правильно.
— Если это шутка… — пробормотала девушка, но, подумав, снова взяла листик закрепителя, представила, как могла бы смеяться злая колдунья, и постаралась изобразить: — А-ха-ха! Ха-ха-ха!
Да так прониклась этим смехом, что даже запрокинула голову и расхохоталась еще сильнее. Листик упал в воду, из самого сердца как будто побежала ведьминская сила, и зелье вдруг задымилось. Вверх улетели белые клубы, а когда все рассеялось, в миске осталась вода зеленоватого цвета.
— Получилось, — прошептала Мэри, разглядывая зелье, а потом захлопала в ладоши и рассмеялась уже по-настоящему. — Получилось!
— Дома кто-нибудь есть? — с опаской прозвучал женский голос на улице.
Мэри от неожиданности вздрогнула. Она слишком расслабилась и забыла, что все еще находится в Хосе, а местные рады были бы от нее избавиться. Девушка побыстрее затушила костер водой. И шагнула в другой угол, за дом, где стоял еще один пенек, и, похоже, это было место мага. Но тут же себя одернула, она только что хохотала как сумасшедшая. Если людей это не испугало, то они пришли по очень важному делу. Да и решила же вчера, что пора меняться. Мэри нервно кивнула сама себе и пошла обратно в дом, чтобы из-за двери сказать:
— Джонатан Борк уехал…
— Мы знаем, — ответила женщина по ту сторону. — Мы пришли к ведьме по имени Мэри.
Начало разговора ей уже не понравилось, но она осталась за дверью и уточнила:
— Могу узнать, для чего вам ведьма?
— Идем, Джул, я тебе говорила, что это плохая идея, — тише сказала все та же девушка и будто в сторону. — Ты слышала жуткий хохот, нам нечего здесь делать.
— Бити, перестань, — прозвучал другой женский голос и уже громче: — Мы хотели бы погадать. Вы же гадаете?
Мэри от удивления не сразу ответила, а женщины опять зашушукались.
— Джул, идем, пока твоя тетка нас не поймала.
— Нет, я хочу узнать будущее, — возразила другая. — Эндрю сказал, что нашел кота благодаря ведьме.
Мэри приободрилась, когда услышала знакомое имя, и открыла дверь. На пороге стояли две девушки. Одна была худенькой и высокой, примерно с Мэри ростом, вторая ниже на полголовы, с точеной фигурой и белокурыми локонами, которые красиво выглядывали из-под шляпки. Именно она шагнула вперед и улыбнулась, показывая ровные белоснежные зубы.
— Вы Мэри?
— Да. И я правда умею гадать, — ответила ведьма. — Проходите.
По виду девушки казались ровесницами Мэри, но высокая держалась более холодно и поджимала узкие губы, отчего воспринималась старшей. Гостьи сели за стол в кухне, а ведьма обернулась к печке в поисках чашек, но быстро вспомнила, что у мага было всего две кружки. Причем без блюдец.
И чай не предложить, подумала Мэри, возвращаясь за стол с картами.
Обе девушки не сняли ни перчаток, ни шляпок и сидели как на иголках. Правда, белокурая с интересом поглядывала на Мэри и даже улыбалась. Вторая больше рассматривала кухню и хмурилась. Хотя на столе не было ни крошки, вся посуда вымыта, а пол выметен. Такое встречалось далеко не в каждом трактире.
— Я думала, маги живут побогаче, — наклонившись к подруге, прошептала высокая девушка.
— Небогато, но в своем доме, — тихо ответила блондинка и снова улыбнулась Мэри.
— В казенном, — едва слышно поправила ее подруга.
— Так что бы вы хотели узнать у карт? Близкое или далекое будущее? — поинтересовалась Мэри, делая вид, что ничего не слышала.
Девушки переглянулись, и блондинка, чуть поерзав, спросила:
— А вы гадаете на суженого?
— Карты могут подсказать, когда ждать свадьбы, — ответила Мэри и тоже улыбнулась. — И если будущее предрешено, то я могу увидеть вашего жениха.
Девушки опять переглянулись. А Мэри ощутила себя свободнее, потому что уже чувствовала, как дар просыпается, а карты так и льнут к рукам.
— Кто из вас хочет знать будущее? — спросила Мэри.
Блондинка потянулась к колоде, но подруга ее остановила.
— Нам нужны гарантии, что вы никому не расскажете о нашем… э-э-э… визите, — произнесла высокая девушка. — Дайте нам магическую клятву.
Мэри подняла брови, надеясь, что это выглядит так, будто она просто удивлена и думает. Хотя внутри лихорадочно соображала, как же даются клятвы. Как это выглядит со стороны? Но потом мелькнула мысль, что жители Хоса, возможно, сами ни разу этого не видели. И она быстро кивнула, уверенно взяла обеих девушек за руки и просто сказала:
— Клянусь, что все, о чем мы будем говорить, останется в этой комнате. — Именно такую клятву она однажды прочитала в романе.
— Прекрасно, — обрадовалась блондинка, но подруга опять остановила ее.
— И дайте клятву, что вы не причините нам вреда.
— А вы сможете дать такую же? — спокойно уточнила Мэри, злясь про себя на осторожность девушек. — Подтвердите, что не причините мне вреда ни словом, ни делом, и позволите закрепить магией?
— Мы пообещаем…
— Мы заплатим, — перебила блондинка, в нетерпении положив на стол несколько монет.
Мэри улыбнулась, отодвинула деньги на край и протянула карты блондинке. Ведьма все равно не знала, как можно закрепить слова магией и взять клятву, тем более с обычного человека. Просто решила, что они должны быть как минимум в равном положении и она тоже может кое-что потребовать взамен.
— Мне надо что-то говорить? — спросила Джул.
— Достаточно подумать о том, о чем или о ком вы хотели бы узнать. Подумайте о будущем, — предложила Мэри.
Карты легли на стол, и стало ясно, что в кухне сидит поклонница Эндрю. В ближайшие дни блондинка, которую все звали Джул, будет сторожить его за углом дома и невзначай встретится. Весело пощебечет, ее щеки покраснеют…
— Ну что? Там есть свадьба? — поинтересовалась она.
— В ближайшие недели нет.
— Нет? — грустно переспросила Джул, но тут же будто чему-то обрадовалась. — Конечно! Сначала должно быть предложение. А предложение есть?
Мэри расслабилась и постаралась заглянуть дальше в будущее девушки. Оно было довольно мутным. Полным грез, вздохов и ожидания. Но в ближайшие месяцы ни предложения, ни чего-то подобного Мэри не увидела. Она постаралась настроиться на мужчин, которые появятся в жизни Джул, и даже смогла увидеть!.. Джонатана Борка. Он улыбался блондинке. Его глаза светились счастьем, но вот сама девушка от него отвернулась. И непонятно, то ли это было близкое, то ли далекое будущее. Да и что оно означало?
Вдруг картинка сменилась, и карты показали еще одного мужчину.
— Я вижу, что появится тот, кого ты заинтересуешь, и тебе он тоже будет интересен, — сказала Мэри.
— Он брюнет? У него длинные волосы? Он высокий? — тут же спросила Джул и сама ответила: — Это, должно быть, Эндрю.
— Пока имени никто не произносил, — заметила ее подруга.
— Я не могу сказать точно, кто это, но вы встретитесь примерно через два месяца, — ответила Мэри, у которой так и не получилось разглядеть мужчину, правда, он ей показался знакомым. При желании его можно было принять за Эндрю или другого такого же высокого человека, но цвет волос не подходил…
— О, так долго, — расстроилась Джул, и тут же на ее лице появилось мечтательное выражение. — Он наверняка красив.
Ее подруга фыркнула, но Джул и не заметила.
— Мэри, а он меня поцелует? — спросила блондинка.
Ведьминские карты дальше встречи ничего не показывали.
— Возможно. Просто не сразу, — ответила ведьма.
— После свадьбы, — усмехнулась Бити, и Мэри тоже улыбнулась.
— Скажите, что это произойдет до свадьбы, пожалуйста, — взмолилась искренне расстроенная Джул.
— Этого карты не говорят, — честно ответила Мэри.
— Потому что этого не будет, — пробормотала подруга блондинки.
— Вот, значит, как. Теперь погадайте Бити, давайте узнаем, будут ли ее целовать, — с хитринкой сказала Джул.
Неожиданно строгая подруга стушевалась, но быстро взяла себя в руки и потянулась за картами.
Второй расклад Мэри дался легче первого. В отличие от Джул, Бити оказалась более последовательной.
Жизнь подчинялась ее воле, и будущее виделось четче. Ближайшее просматривалось по часам, за исключением лишь небольших туманных мест. Неожиданно там оказалось очень много мага.
Джонатан Борк заходит в дом к девушке, говорит с ней и с Томом, которого Бити зовет отцом. Там же будущее рисовало двух младших братьев, за которыми присматривала Бити. Еще она помогала на кухне. Но в целом ее главной заботой в ближайшие дни будут книги и братья. А еще она рисовала: профиль Джонатана, его же в одежде стража, потом в костюме зажиточного купца и в конце аристократа. Будто примеривала, какая одежда магу к лицу.
— Ну что, будет у Бити поцелуй? — спросила Джул ехидно.
Перед внутренним взором Мэри мужчина в кожаной куртке склонился к Бити, и сухие мужские губы смяли девичьи.
— Еще какой, — вырвалось у Мэри. Она не ожидала, что так четко увидит и даже почувствует чужой поцелуй.
— Что? У нее будет поцелуй? — спросила Джул. — С кем?
Мэри опустила глаза, но карты молчали. Видение утратило яркость и чувственность, которой ведьма не ожидала. Будущее теперь оставалось за дымкой, будто судьба еще думала, нужен этот поцелуй или нет. Сбудется или не сбудется?
— Это будет мужчина в кожаной куртке. Обычно в таких ходят… маги, — ответила Мэри, сама не понимая, почему запнулась.
— Это будет Джо? — удивилась Джул. — Ого!
Бити вдруг вскочила на ноги и выбежала из дома, красная как рак.
— Извините. — Джул тоже поднялась. — Хорошего вам дня, до свидания.
Девушка поспешила за подругой, окликая ее, а Мэри снова опустила глаза, рассматривая карты.
Через туман она увидела костлявые руки, кровь и лицо Джонатана Борка. И судя по тому, что карты лежали сверху, это было ближайшее будущее. Оно оказалось связано и с Бити, и с магом. Причем мужчине в ближайшее время достанется так, что он едва будет шевелиться. Мэри отчетливо увидела, как Джонатан закрывает собой Бити и падает с пробитым горлом в траву.
Мэри не поверила глазам и взяла карты в руки. А картинки тут же утратили четкость, но там все еще был мертвый маг. Среди темноты, на черной траве.
Нет. Нет! Она только нашла место, где жить, и мага, который поможет. Нет. Мэри вскочила не хуже той же Бити, схватила плащ и тоже выбежала на улицу. Ей надо найти мага. Прямо сейчас. Еще до наступления вечера.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьмина лавка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других