До 1993 года Матвей и Даша, жили, учились, работали, имели друзей – ЗДЕСЬ в России. А далёкая ЮАР, красивая процветающая страна добывающая золото и алмазы, поражающая великолепием зданий, масштабностью дорог, чистотой и роскошью бытия, на другом конце земли – ТАМ. ТАМ и ЗДЕСЬ, переплелись и оставили неизгладимый след в жизни Матвея и Даши. Оказывается, счастье внутри нас, либо мы счастливы имея даже малое, либо стремимся к амбициозным вершинам, за что платим временем, здоровьем, настроением, и не замечаем, что возможно погоня за чем-то лишает нас главного – это жизни, которая проходит тенью.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Траектория истины, или Вкус Амарулы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Окончательный переезд в Москву
Всё налаживалось. Лиза училась в англо-американской школе. Школа находилась в Чертаново, и Лизу утром отвозил школьный автобус, а после школы её каждый день забирала Даша. Они жили дружно. Даша очень следила за питанием Лизы, всё готовила свежее, продукты закупала на рынке. Елизавета хорошо прошла акклиматизацию. Выходные проводили в культурно-творческой программе.
Матвей приезжал в Москву через каждые два с половиной месяца в отпуск, продолжая работать в Таджикистане. Работа в британской компании прервалась для Матвея летом 2006 года, и поспособствовал его увольнению с виду обычный и рядовой случай. Но ЭТОТ случай для Матвея обернулся перевёртышем. Очень важно изложить этот случай в подробностях, ничего не упустить и не пропустить.
В один из приездов Матвей посвятил Дашу в необходимость приобретения для компании автокрана со всеми вытекающими, учитывая комиссионные для посредника от поставщика. Даша, засидевшись в домохозяйстве, с жадностью хищника выхватила жертву почти на лету. Она быстро промониторила производителей и вышла на контакт. Через пять дней она уже подписывала составленный агентский договор с директором завода-производителя. Их встреча состоялась у проходной «Газпрома» на улице Намёткина. Ознакомившись с условиями договора и агентским вознаграждением, обе стороны скрепили договор подписями.
Самое интересное, что до этого момента ни Матвей, ни Даша даже не знали, что такое агентский договор, что можно эту сделку с вознаграждением в двести тысяч рублей оформить просто и легко — агентским договором. Не надо открывать компанию, не надо проводить сделку через другую компанию. НЕ НАДО! А просто — агентский договор! И эту подсказку они получили от друга их родственника в течение трёх минут. Договор был запущен, оперативные моменты по продвижению именно этого договора были под контролем Матвея. Сильно он не лоббировал договор, но, как говорят, руку держал на пульсе и информировал Дашу обо всех действиях по продвижению закупки крана. Закупочная цена «их» крана была самая низкая, и производитель завоевал на рынке авторитетную и незапятнанную репутацию. Эти позиции способствовали выбору крана по правильным проработкам Даши и, конечно же, содействие Матвея.
Было принято решение: кран — в Таджикистан, а вознаграждение в двести тысяч рублей — агенту, то есть Даше. Процесс, как говорится, пошёл.
Но об этом пока ещё никто не знал, ни Матвей, ни Даша. И фамилия агента до момента перечисления оплаты за покупку компании была неизвестна.
Даша занималась квартирой, купленной в собственность, в том же районе Ломоносовский в девятиэтажном кирпичном доме с буйными парковыми посадками деревьев и хорошей детской площадкой. Квартиру Матвей не видел, он полностью доверял жене и познакомился со своей собственностью, когда все «ужасы», связанные с ремонтом, были позади.
Сначала контролирующая организация затребовала план перепланировки. Дарья, имея опыт работы в небольшом частном конструкторском бюро в ЮАР, выполнила проект перепланировки в соответствии с международными стандартами и предоставила на утверждение. Проект, созданный Дашей, даже не стали рассматривать, объясняя, что проект перепланировки заказывается и оплачивается в подконтрольной им организации.
Даша не отступала.
— Во-первых, нигде не указана обязательность выполнения проекта монопольно и только у вас. Во-вторых, если при рассмотрении моего проекта будут выявлены ошибки или несоответствия, только в этом случае я, бесспорно, закажу проект у вас. В-третьих, в случае непринятия уже готового проекта к утверждению отказ прошу обосновать письменно.
Выдав тираду членораздельных аргументов, Даша оставила проект и, уточнив сроки рассмотрения, покинула кабинет. Через неделю Даша получила ответ: «Проект утверждён». УРА!
И Даша с Лизой, оставив ремонт квартиры на ещё не завершённом этапе, укатили в Таджикистан. Матвей пригласил свою семью в поход. Их ждал перевал в Фанских горах, на отметке 3147 метров. Они должны перейти через перевал и выйти к озеру Искандеркуль, что в переводе означает: «Искандер» — Александр, в честь Александра Македонского, «куль» — озеро.
Фанские горы со спокойными, но величественными вершинами, красивыми водопадами, искрящимися блюдцами синих озёр созвучно вливаются в песню Юрия Визбора:
Я сердце оставил в Фанских горах,
Теперь бессердечный хожу по равнинам,
И в тихих беседах, и в шумных пирах
Я молча мечтаю о синих вершинах…
Через четыре дня они перешли перевал и вышли к озеру Искандеркуль, которое находится на северных склонах Гиссарского хребта в Фанских горах. Сказка! Ни картины, ни описания не передадут красоты этого озера, переплетающейся с царственным спокойствием и духом великого полководца. Подойдя к озеру, нельзя не почувствовать купол сгустка энергии и силы природы. Вот что манит назад вернуться за сердцем, оставленным в мощных, местах силы.
На берегу озера Искандеркуль, компанией «Avocet mining», где работал Матвей, был построен дворец, и служащие дворца, ожидали прибытия Матвея с его семьёй. Дворец, восхищал роскошью и гостеприимством, но божественную красоту и дух Александра Великого он не затмил. Матвей, Даша и Лиза переночевали в царских палатах и направились в Пенджикент.
Этот незабываемый поход был подарком Даше от Матвея на её пятидесятилетие.
Вернувшись в Москву, Даша первым делом проверяет банковский счёт, а там… двести тысяч рублей — вознаграждение по агентскому договору от поставщика крана.
И как всё хорошо складывается. Квартиру купили, гараж купили, отпуск одарил прекрасными впечатлениями, двести тысяч получены без осложнений, прямо всё одно за другим выстраивается на белой полосе удач. К белой полосе быстро привыкаешь и даже не думаешь, и не подозреваешь, что белый цвет имеет свойство менять на более тёмный цвет. Так и случилось.
Москва. В квартире раздаётся телефонный звонок. Даша взяла трубку и услышала взволнованный голос Матвея.
— Алло, Даша! У меня плохие новости. Меня увольняют, точнее, предлагают уволиться.
— Матвей, что случилось?
— Случилось, что сделка с краном рассмотрена компанией как превышение должностных обязанностей, — не сдерживая раздражение, сказал Матвей.
Даша встревожилась. Её взволновало не увольнение Матвея, а ситуация, выбившая его из равновесия. Она попыталась его успокоить:
— Матвей, кто и в чём тебя обвинил?
— Обвинили в том, что фамилия агента, который получил денежное вознаграждение, принадлежит моей жене. Это выходит за границы положения компании, — сдерживая себя, сообщил Матвей. — Генеральный директор таджикской стороны так и сказал: «Твоя жена влезла в мой бизнес!»
Даша поняла, что поставки в британскую компанию — это прерогатива генерального директора таджикской стороны. И кто-то позволил отхватить не кусочек, а приличный кусок торта с трёхслойным шоколадом. Генеральный директор — местный князь, и он не позволит никому стоять на его мощёной дорожке. Дело приняло серьёзный поворот. Генеральный директор таджикской стороны имел большой вес в решении всех вопросов на своей земле, в своих владениях. Он был царь и бог для всего местного населения, от простого селянина до уровня приближённых к президенту республики. Изменить ничего было невозможно, с британской компанией и с Таджикистаном придётся расстаться. Даша была уверена, что Матвей найдёт достойную работу в Москве, но как эту уверенность ввести в уши и закрепить в голове Матвея? Как его поддержать? Как успокоить?
— Матвей, успокойся! Не склоняй голову в повиновении или ещё пуще, перед обвинением. Если уже ничего изменить нельзя, достойно завершай все формальности и возвращайся в Москву, — как можно убедительней сказала Даша.
— Даша, ты не понимаешь! За всю мою трудовую деятельность я никогда не подтасовывал обстоятельства с целью наживы. И никогда не замахивался на чужое, не моё. И чувствовать себя в вороватой шкуре мне совсем не привычно и не уютно. Совсем не по себе.
— Матвей! Что произошло? Какая вороватая шкура? Где? Кто? И у кого? Что-то своровал? Это бизнес! За проработки и информацию платят комиссионные. Ты в разговоре сообщил информацию о потребности крана для компании, а я, твоя жена, зная координаты компании, воспользовалась этим. Вашей компании по конкурентоспособной цене найден вариант авторитетного производителя. И цена крана очень привлекательная, потому что комиссионные не десять процентов, а четыре. Если бы мы были адаптированы к разным схемам уже другой для нас России, то мы бы оформили агентский договор на фамилию нашего друга или родственника. И всё прошло бы без сучка и задоринки, гладко и без шероховатостей!
— Даша, что бы ты ни говорила, я чувствую себя заляпанным кляксами чернил, которыми ты подписывала договор, как на арене, голым и непомытым, — тихо сказал Матвей.
— Ты всегда был уважаемым специалистом, на хорошем счету! — для поддержания разговора сказала Даша, она не нашлась, как утешить Матвея.
— Компания, даже учитывая мои безупречные заслуги и хорошие отношения в коллективе и с руководством, не пойдёт вразрез с положением Устава компании, — подытожил Матвей.
— Понятно. Ну, если ты думаешь, что я тоже чувствую себя виноватой, то НЕТ! Я чувствую себя как после успешно проведённой коммерческой сделки и выполненных взятых на себя обязательств. Матвей, эта сделка — росинка всех трав и всех лугов России. И заметь! Это чистая росинка, грамотно и законно заработанная.
Хватить хандрить — если упал, надо отжаться и пружинисто встать, ты это умеешь! Сворачивай свои дела и приезжай в Москву, к нам. Мы тебя очень ждём! С работой всё будет хорошо, не волнуйся! — уверенным тоном, но тепло и с любовью в голосе сказала Даша.
— Ну, хорошо. Поговорив с тобой, я понял, что так соскучился и так хочу быть с вами рядом, наверное, на следующей неделе буду дома, — более-менее успокоенный, заключил Матвей.
Они попрощались, и в свете этих событий Даша вспомнила один интересный случай.
За всё время в иммиграции Матвей имел выговор только один раз. Он работал в должности заместителя начальника разреза (карьера), и в момент его нахождения в диспетчерской его рабочий вызывает по громкой связи, обращается к нему, называя диспетчером. А позиция диспетчера на два уровня ниже позиции Матвея. Матвей не стал его отчитывать по громкой связи, а пошёл на точку, где находился этот рабочий. Указывая на рабочего указательным пальцем, прямо ему в лицо строго сказал: «Ты в следующий раз знай, ЧТО говоришь и КОМУ говоришь!» На свой жест указательного пальца Матвей даже не обратил внимания, считая инцидент исчерпанным. Но нет… На следующий день его вызывает технический директор и осведомляет о рассмотрении на него жалобы со стороны рабочего. Рабочий ЮАР имеет право пожаловаться на вышестоящее лицо и точно знает, что ПРОФСОЮЗЫ будут на его стороне. В Южной Африке очень сильные профсоюзы! Ни на какое усиленное внимание и ни в каком эквиваленте профсоюзы этой страны НЕ поддаются! И рабочие ЮАР это знают и пользуются своими правами. Срок рассмотрения жалоб — три дня! Не больше!
— Жалоба на меня?! — удивлённо спрашивает Матвей.
— Да! На тебя! Ты сопровождал своё недовольство жестом указательного пальца? — спрашивает технический директор.
— Вроде да! Ну да, точно, я ему как бы пальцем погрозил. Ну, это же обычный жест? — в полном изумлении уточняет Матвей.
— В ЮАР этот жест запрещён и рассматривается как угроза.
— А у нас в стране этот жест со всех агитационных площадок на нас смотрит: «Ты записался в добровольцы?» И в этой ситуации виноват рабочий, он меня своим обращением оскорбил! — не унимался Матвей.
— Верно. Надо было, не выходя из диспетчерской, писать на него (рабочего) жалобу. Ты не написал, а он, написал жалобу на тебя — сказал директор, разводя руками в знак того, что ничего поделать уже нельзя.
И тогда, ни за что, Матвей получил выговор и урок на будущее. Вот так, со своим уставом в чужой монастырь ни-ни…
Через неделю приехал Матвей. Его ждала красивая, полностью законченная, его собственная квартира. Матвей был в восторге — от перепланировки квартиры, хорошего ремонта и удачно подобранных элементов интерьера.
— Нравится?
— Очень! Ну, ты молодец! — отреагировал Матвей и крепко поцеловал жену.
Даша подошла к Матвею и с озорным взглядом преподнесла французский парфюм мужу.
— Это на честно заработанные комиссионные… — и глядя Матвею в глаза, рассмеялась.
Матвей не выдержал, обнял жену, и его неприятности растворились в их настроении, в их смехе. Они, дождавшись Лизу из школы, сели по-семейному за стол отмечать приезд Матвея, радуясь тому, что он приехал не в отпуск, а приехал жить и работать в Москве.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Траектория истины, или Вкус Амарулы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других