Муза для ректора, или Рабыня из Аура

Наталья ДеСави, 2022

У меня два умения – терять работу и находить неприятности. Оба неудачные. Вылетев с должности журналистки, я умудрилась попасть в другой мир и стать там музой ректора Академии магии. Но не той, что с крылышками, а той, что в рабстве на сто лет. Ну, погоди, ректор, не ту музу ты себе выбрал!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Муза для ректора, или Рабыня из Аура предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Дарринг

Произошедшее в кабинете полностью выбило меня из колеи. Ни о каких занятиях и мыслеформах речи быть не могло. Одно это розовое недоразумение на потолке говорило о том, что мысли были далеки от создания проекта. Не только мои, но и музы тоже. Такая четкая мыслеформа могла создаться только за счет слияния наших видений.

Надо признать, рядом с этой девушкой мне все сложнее сосредотачиваться на работе. Ни с одной из муз, которые были привезены из разных миров, у меня не было такого четкого и крепкого слияния. Мои слова проявлялись моментально, она будто видела эти образы раньше и брала их из воспоминаний. Грубые контуры зданий, которые я формировал, она превращала в произведения искусства.

Я чувствовал ее энергию, она протекала по моим мыслям, проникала в каждую клеточку моего тела. Не чуждая мне, как с предыдущими музами, а своя, родная. Но самое худшее, что я мог сделать сейчас — привязаться к ней. Но нельзя привязываться к Музам. Мне нельзя. Магию айларов сможет выдержать только истинная Муза, а из сотни претенденток разных рас это пока не удалось ни одной. Хотя, в Кристине было что-то наводящее на мысль о возможном успехе. Робкая мысль, что именно она станет той истинной Музой, которая будет сопровождать хозяина навеки.

Я не говорил ей о том, что Муза — это не рабыня, а жена. Только любящая, добровольная жена сможет стать истинной для айлара Музой. Тогда их союз будет настолько крепок, что магия рода возрастет в разы. Предыдущие претендентки, узнавая о роли жены, вели себя отвратительно. Одни сразу пытались меня соблазнить, другие капризничали и требовали подарков, третьи и вовсе впадали в ужас и панику и не давали даже приблизиться к себе. В этот раз я решил зайти с другой стороны, поэтому Канаи было велено забрать Музу как рабыню. Поможет ли это мне?

От размышлений меня отвлек шум за дверью. Кристина должна была давно уйти, неужели подслушивает? Осторожно подойдя к двери, я прислушался. Знакомый голос шипел: «Мерзкая кари, без капли магии, без крыльев не способная ни на что».

Я резко рванул дверь на себя. Химура, почти полностью принявшая свой истинный облик нага загнала Кристину в угол и возвышалась над ней, шипя раздвоенным языком. Глупая девчонка! Почему она не ушла? Связываться с моей сестренкой — последнее, что стоит делать.

— Отойди от нее, — что есть мочи рявкнул я, раскрывая крылья и наполняясь магией. На сестрицу это не особо подействовало, она только остановилась. А вот Кристина испугалась, вся сжалась, став совсем маленькой под моими крыльями.

— Когда хозяин говорит — в комнату, рабыня должна идти в свою комнату! — прорычал я, закрывая Химуре путь к Кристине. От сестрицы станется, она и при мне может ужалить. А от яда нага могут не спасти даже самые сильные лекари.

Наверное, я переборщил, и Кристина в ужасе убежала прочь. Принесу извинения позже, а сейчас нужно разобраться со своей названной сестренкой.

— Ты что же здесь устроила? — я стал надвигаться на нее, убедившись, что Кристина не слышит нашего разговора. — Считаешь себя полноправной хозяйкой замка? После того, что устроила твоя мать, ты спасибо должна говорить, что все ещё живешь здесь.

Вместо ответа Химура выпустила в мою сторону свой раздвоенный язык. Но магия айларов с легкостью отразила ее выпад.

— Несносный чужеродный приблудыш, — прошипела она, — настанет час, когда Аура станет поклоняться нагам. Каждый житель будет со страхом смотреть в нашу сторону. И ни одного грязного отребья не будет на территории Академии. Обладать магией могут только истинные. А такие как ты и твоя прислужка станут жить на Черных землях и шагу не смогут ступить на территорию магов.

— Не заговаривайся, — я почувствовал жжение магии в руках, а крылья подрагивали от прилива эмоций, — моему терпению может прийти конец, и ты со своим сыночком в один миг вылетишь из этого дома. Только благодаря просьбе отца я держу вас здесь. Если бы он перед смертью не просил заботиться о вас…, — мои крылья раскрывались все шире, пока не закрыли весь коридор.

— Тебе будет грустно, когда ее не станет? — ничуть не испугавшись угроз, прошипела она в ответ.

На секунду эта фраза выбила меня из колеи. Признаюсь, Кристина стала мне дорога, и мне действительно будет ее не хватать. Этой несносной девчонки, которая умудряется попадать в неприятности по нескольку раз за день. Но она может справиться. Единственная из всех, у кого есть хоть какой-то шанс. И моя задача — оградить ее от неприятностей. В первую очередь от тех, которые может устроить моя змеиная сестренка. Мои крылья наполнились магией и засверкали сильнее. Выгнать ее я не могу, а вот проучить запросто.

— А я-то думаю, где все, — в проеме появился Закари. Он облокотился о стену, разглядывая большое красное яблоко, делая вид, что его ничуть не смущают наши грозные лица. — Вот, принес показать какие яблоки в саду поспели. Матушка, вы были в саду?

— Сам ешь свои яблоки, — первая опомнилась Химура и быстро приняла обычный человеческий облик.

Следом и я сложил крылья. Мальчишка, хоть и нагл, весь в мамашу, но такие разборки родственников ему видеть не нужно.

— Дядя, может вы отведаете? — протянул он мне яблоко. Смерив его презрительным взглядом, я молча удалился в кабинет.

— Мне показалось, или у вас с лицом получше стало? — вопрос Закари догнал меня у самых дверей.

Химура резко повернулась, пытаясь пробуравить взглядом мне затылок. В пылу ссоры она ничего не заметила, да и знать об этом ей было совсем не нужно. Я молча закрыл за собой дверь.

Кристина

Следующие дни мы занимались каждый день. С самого утра и до позднего вечера. По поводу произошедшего не было сказано ни слова. Я молча выполняла его поручения, записывала проекты и подправляла косяки в строительстве. Старалась не смотреть на него, не ловить взгляд. Это было легко, Дарринг постоянно стоял в тени и не подходил близко к моему столу.

Проектирование стало получаться все лучше, уже несколько мини-зданий стояло в кабинете. Но удовольствия это не приносило. В конце концов, я выдохлась настолько, что все мыслеформы разваливались, не успев обрести очертания.

— Я больше не могу, — откинулась на спинку стула, бросив перо на стол, — мне нужен перерыв.

— Можешь отдохнуть минут пятнадцать, — смилостивился надо мной Дарринг.

— Нет, — начала я капризничать, — не пятнадцать минут. Мне нужна смена обстановки.

— И что же ты хочешь?

— Проведите мне экскурсию по замку. Я ведь кроме кабинета ничего не видела. Мне даже еду приносят в комнату.

— Это для твоего же блага, — отчеканил Дарринг, начиная прохаживаться по кабинету.

— Я знаю, — уже более спокойно проговорила я. — Но ведь с вами мне ничего не грозит. Зира говорит, что вокруг замка раскинулись красивые поля, есть конюшни. Я очень люблю лошадей.

Дарринг ничего не отвечал.

— В замке холодно, — начала я давить на жалость, — а мы и на балкон больше не выходим. Я как в темнице, света белого не вижу.

Дарринг стал быстрее ходить по комнате, видимо метался в принятии решения.

— Я стараюсь лишний раз не выходить на улицу, — наконец признался он, — только до Академии доезжаю в карете.

Я попыталась всмотреться в его лицо. В темноте невозможно было детально рассмотреть, но изменения явно произошли. Я почувствовала это еще после первого раза. Но больше он не позволял мне отвлекаться, и я не смогла сделать так, чтобы шрамы исчезли полностью. Хотя чувствовала, что моего желания на это хватит.

— Зира мне рассказывала, что у вас в замке раньше проводились карнавальные вечера. Должны были остаться маски. Можем надеть их вдвоем, и вы будете говорить, что так прячете меня, а не прячетесь сами.

Я с мольбой в глазах посмотрела на своего хозяина.

— Хорошо, — согласился он. — Маски должны храниться в библиотеке.

Он накинул капюшон и вышел в коридор, я последовала за ним. Мы отправились в другое крыло, в котором я никогда не бывала. Открыв массивную резную дверь, он пропустил меня вперед. Это была библиотека. Все стены от пола до потолка были заставлены стеллажами с книгами. Некоторые книги, не нашедшие своего постоянного пристанища, стопками лежали прямо на полу.

Пока Дарринг искал маски, я прошла вдоль стеллажей. Здесь были книги о разных видах магии, учебные пособия по зельеварению, левитации и созданию порталов. Я открыла несколько книг, перелистала страницы. Витиеватые буквы чередовались яркими красочными рисунками, были схемы с подписями о том, как нужно ставить руки для некоторых заклинаний.

— Я хочу это все, — само собой вырвалось у меня.

— Что? — Дарринг отвлекся от поисков.

— Я хочу взять книги из вашей библиотеки и почитать их. Вот эту, эту, эту и эту, — стала я складывать в отдельную стопку книги по бытовой магии, истории Ауры и войнам айларов.

Дарринг с интересом наблюдал за мной, подошел ближе, перебрал книги, которые я отложила.

— Тебе не все подойдет, — он убрал книгу по бытовой магии. — Я подберу то, с чего ты можешь начать. Удивлен, что ты интересуешься книгами.

— Как я помню, Музы должны быть тесно связаны с литературой. Не видела ни одну необразованную Музу.

— Ты не видела ни одной, — усмехнулся Дарринг.

— Это не важно, — я хотела обидеться, но передумала. — Неужели предыдущие Музы не интересовались книгами?

— Ни одна. Все обходили библиотеку, предпочитая задерживаться у горячего источника или у водопадов.

— У тебя есть водопады? Прямо в замке? — уставилась я на него.

— Мы же находимся у подножья горы, — как само собой разумеющееся, сказал он.

— Хочу посмотреть, — у меня загорелись глаза.

— Я попрошу Зиру отвести тебя к источнику в замке. И организую отдельный столик в библиотеке. Вечером все будет готово.

Поймав мой удивленный взгляд, он добавил:

— Не разрешаю выносить книги за пределы этой комнаты.

— Боишься, корешок оторву? — решила поддеть его.

— Судя по тому, как ты растеребила книгу в своей комнате, доверять важные для меня книги, я тебе не могу.

Это было обидно. С детства я привыкла обращаться с книгами бережно. Даже научилась брошюровать. Нужно будет вернуться вечером в библиотеку и починить развалившийся экземпляр. Может музам после меня он пригодится.

Дарринг отошел к столу, сделал какую-то пометку в блокноте. После этого протянул мне одну маску, а сам надел вторую. Маска была черная, ажурная, вся в пыли. Я ее тряхнула несколько раз, чихнула и надела. Взглянула в отражение стеклянных дверей шкафа. Даже не Хэллоуин и вполне прилично. Можно изобразить покорную рабыню, которую вывели на прогулку. Дарринг появился за моим плечом, на нем была такая же маска. Мы неплохо смотримся вместе, как близнецы. Его темные волосы были в тон моим, одинаковые маски, даже костюмы сегодня были в одной цветовой гамме. Точнее, мое платье было неизменным за неимением другого, а мой хозяин любил наряжаться, меняя костюмы ежедневно.

— Думаю, мы можем выйти на улицу, — он подставил локоть, на который я не без удовольствия оперлась.

Спускаться по лестнице в пышном платье, темной маске, под руку с Даррингом, было волнительно. Перед глазами пробежали кадры «Титаника», красота Кейт Уинслет и галантность Леонардо ДиКаприо. Маленький гномик подбежал и открыл перед нами дверь.

Солнечный свет больно ударил по глазам. Несколько дней, проведенные в темной комнате, сказались на моем восприятии света. Дарринг, видимо, тоже отвык. Выйдя, мы сразу остановились и пару минут пытались привыкнуть к дневному свету. Когда глаза адаптировались, оказалось, что мы стоим на широком крыльце, с которого спускались несколько ступенек, ведущие к тенистой аллее.

Из ближайших кустов нам навстречу выскочила большая черная собака. Гладкая черная шерсть блестела на солнце, а из пасти стекали слюни.

— Лайто, фу, — скомандовал Дарринг.

Пес остановился и умными глазами посмотрел на хозяина.

— Лайто — сторожевой пес, — пояснил Дарринг, — он разорвет любого, кто появится на его пути. Обычно его выпускают только вечером, так что никогда не выходи на улицу, когда темно. Иначе даже я не смогу защитить.

Я посмотрела в глаза «охранной собаке». Пёс тоже с интересом разглядывал меня. Я поймала взгляд Лайто, повернула голову направо — он повторил за мной, повернула налево — пёс сделал тоже самое. Я отпустила руку Дарринга и протянула руку к собаке.

— Не надо, — рванулся ко мне Дарринг, но я уже гладила собаку по голове. Лайто сидел, не сопротивлялся и не выказывал недовольства.

— Как ты смогла? — Дарринг обошел собаку с другой стороны и смотрел, как тот ласково протягивает ко мне морду. — Этот пес должен был разорвать тебя. Ну руку откусить — точно. Ты мне собаку сломала.

— Ничего не сломала, — рассмеялась я. — Просто твой пес намного умнее, чем ты думаешь. Да и я не первый день имею дело с собаками. Я росла в районе, где в каждом дворе держали сторожевого пса. Чтобы ходить к друзьям в гости, нужно было найти общий язык с каждой дворовой собакой. Этому быстро учишься.

Дарринг сел на корточки рядом с нами и погладил Лайто по голове. Он коснулся моей руки, и по всему телу пробежала легкая дрожь. Этот мужчина на меня неправильно влияет. Млеть от любого прикосновения незнакомого мужчины было не в моих правилах, но я категорически ничего не могла с собой поделать. Хотелось, чтобы он прикасался ко мне, гладил по волосам, как в тот день, когда я упала в обморок.

Мне показалось, что искра, пробежавшая между нами, задела и его. Дарринг не отстранился, растерянно проводя рукой по собачьей голове. Казалось, он отгородился от внешнего мира, полностью сосредоточившись на ощущениях.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Муза для ректора, или Рабыня из Аура предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я