Из интервью с автором:– Наталья Сергеевна, вы помните полное содержание своей космическо-бытовой любовной саги «В дециметрах от рая»?– Честно? Нет.Отзыв читательницы:– Наташ, ты откуда столько слов взяла?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «В дециметрах от рая» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1-й сон Мелвина
Почему на нем одета юбка из пальмовых волокон?
Что это за странное ожерелье из крабовых панцирей у него на шее?
Почему он, схватившись за голову, сидит у ревущего океана?
Какая-то толстая дубина рядом. На ней знаки, написанные краской и вырезанные силуэты чудовищ с оскаленной пастью!
Всполох молнии!
Перед ним высокий тотем из дерева. Сверху на его горе безучастно и свирепо смотрят темные точки тотемных глаз.
Отблеск скользнул по блестящей золотистой древесине вокруг фигуры тотема, и тот снова скрылся в тьме урагана.
Он встает с мокрого песка и поднимает дубину. Она огромная, но он держит ее с легкостью в руке с налитыми бицепсами.
Он в пальмовой юбке, но он мощен и силен. Он огромен и сплетен из мышц.
Ах, да!
Он вспомнил! Или понял?
Его племя постигла тяжкая утрата огня, большой ветер разметал их хижины, скот убежал из-за ограды, бушующий океан не дает удить рыбу.
И вот он на берегу поет какую-то песню, слышанную им от отца — предыдущего вождя.
— Оулееееееее-улеееееео, оулееееее-улееееееем.
А вдалеке фигурки, сжавшиеся под пальмовыми листьями; женщины, дети, тощие соплеменники ждут от него спасения для всего их рода.
Он легко поднимает свою ритуальную дубину (ей же он выносил приговоры нарушителям закона племени) и потрясает ей перед идолом. Вверх-вверх, перебросить в другую руку и еще раз вверх-вверх. Так учил его деда его прадед.
Потом он подходит к идолу и ставит дубину в боковую нишу, простираясь ниц. Он просит прекратить ураган.
Песок на ладонях, на лице, на мышцах груди, на преклоненных коленях, везде….
А ледяной ливень все льет и льет.
Старый Пбулупту подходит к нему с протянутой трясущейся рукой. Вождь дает ему несколько моллюсков. Пбулупту уходит, слезы в его морщинах смешиваются с небесной водой.
Звериный рев вождя несется к небесам.
Он берет кувшин с остатками священного напитка, совершает возлияние духам, пьет сам и начинает танцевать под какой-то замысловатый ритм.
Алкоголь греет тело, отяжеляет голову.
Песня.
Стук барабанов. Бум-бум-бу-буи-бум.
Мрак.
Ледяной ливень.
И женщина.
Откуда?
Она не в соломенной юбке и ожерелье из ракушек, как его жены.
Она закутана в светящуюся зарю, разрывающую мрак.
Она сжимает его голову, смотрит в глаза.
У нее необычные зеленые глаза, таких глаз он никогда не видел. Таких глаз нет в его племени.
В его племени нет таких глаз, как у него. Серо-голубых.
Она говорит с ним.
Он слышит: «Он — копия Олуина!».
К ней подходит закутанный в зарю мужчина.
У него серо-голубые глаза, такие же, как у него.
Он говорит: «Мы опоздали… Это все, что от них осталось. Они малоразумны, потомков элидешей больше здесь нет». Вдали беззубым ртом хохочет Пбулупту.
Она обнимает его и плачет, зареносный мужчина оттаскивает ее, и они идут в океан, к солнцу. Откуда ночью солнце в океане?
Он хочет идти за ней, но не может и падает в забытье на песок.
Утро.
Прекрасная морская гладь, остров с поломанными пальмами, никакой грозы, его народ счастлив…
Молния подожгла дерево. У его народа есть огонь.
Он снова может ловить рыбу и собирать плоды…
Кто-то плачет.
Наверно, это заболевший маленький ребенок его двенадцатой жены Мъамбы.
Для него нужно набрать целебных трав.
Рукой вождя он берет и швыряет дубину в мерзкого Еену. Это он отнял ночью дарованного вождем моллюска у старого Пбулупту. Будет теперь хромым. За нарушение законов племени.
Как же болит под налобной повязкой на солнцепеке.
Была ли эта женщина или нет?
— — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Деликатное сопение рядом.
Нырок обратно. Кабинет.
Уфф. Никакой грозы…
На ковре рядом с креслом стоят дамские туфли средней ценовой категории и обыкновенного качества. Ученая? Нет, та сегодня была на шпильках. Веки Красавчика были как у Вия, но что-то перевесило их тяжесть, и он посмотрел наверх.
— Ну и кто догадался назвать ее таким именем? — подумал он. — Наверно, папаша Стахан. Такие экзотические отцы (конечно, на счастье) дают какие-нибудь экзотические имена своим отпрыскам и отпрыскиням, не зная того, что экзотика создает неврозы из-за выделения из окружающей среды.
Помпеинья Стахановна (за глаза Помпоша Стакановна) стояла рядом, слегка покачиваясь от выпитого. Это была дама средних лет, аккуратной невыразительной внешности, в среднестатистическом наряде. Вопреки экзотическому имени, характер у нее был не нервозный. Она была кем-то там по самым разным вопросам.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «В дециметрах от рая» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других