Глава 1
За три дня до бракосочетания
— Сабина, сюда! — Барбара Жорди, поманив сокурсницу, с хохотом побежала вперед и вскоре исчезла за поворотом длинного коридора.
— Подожди!
Сабина вздохнула, с грустью посмотрев на новые туфли, ноги в которых уже горели огнем. Решение пришло быстрее, чем она успела как следует подумать. Возможно, виной тому количество выпитого за праздничным столом, а может, просто задор подруги оказался заразным, но Сабина сняла обувь и побежала по коридору общежития, не в силах скрыть радостную улыбку.
Свобода!
Они окончили обучение в университете. Хотя впереди всех ждал обязательный год прохождения практики, Сабина была в шаге от мечты: стать первым лекарем в семье Хьюз. Ее упрямый отец, мечтающий о продолжении династии сиртов при его величестве, спал и видел, как выдает единственную дочь замуж за нужного человека. Нужный человек должен иметь родословную, стальной характер и желание продвижения по карьерной лестнице, а такие мелочи, как внешность или симпатии к Сабине, никого не волновали.
Но сирту Роберту Хьюзу не повезло. Дочь родилась красавицей в мать и упертым бараном по характеру — в него. Хуже того, еще в детстве Сабина поняла, что станет лекарем, создаст новую династию и докажет всем в Ристарии, что женщины тоже могут быть прекрасными специалистами. И вот уже двадцать лет она шла к своей цели, точно зная, что никому не позволит заставить ее свернуть с намеченного пути!
— Барб! — крикнула Сабина, завернув за угол и очутившись в квадратном холле западного крыла общежития. — Барбара!
Откуда-то издали раздались голоса и заливистый смех сокурсников.
— Саби? — Тони Фокс показался из противоположного коридора. — Это ты кричала?
Даже идеально пошитый костюм сидел на долговязом рыжем парне немного мешковато, а галстук — последнее веяние моды Ристарии — развязался и болтался на груди неряшливой петлей.
— Я потеряла Барб, — пожаловалась Сабина, бросившись через холл. — Вы не видели ее?
— Нет, — теперь к ним присоединился Руни Рой, а следом и еще несколько ребят. — Мимо она точно не пробегала.
— Странно.
Сабина прикусила губу и осмотрела пустое помещение. Во время учебы здесь всегда многолюдно и шумно, но в день выпуска все столпились в восточном крыле.
— Может быть, она вышла подышать? — предположил Тони. — Не стоит волноваться, Барб не из тех, кто теряется без выгоды для себя.
Он переглянулся с Руни, и они заливисто расхохотались, стукнувшись кулаками в знак отличной шутки.
Сабина раздраженно мотнула головой и поставила туфли на пол, собираясь обуться и продолжить поиски, но тут со стороны лоджии раздался сдавленный крик.
Мгновенно повисшая следом тишина доказала — не почудилось.
— Барб! — Опомнившись, Сабина бросилась к лоджии, но парни ее перегнали и распахнули двери первыми.
— Помогите! — тут же закричала Барбара. — Слава богу! Он пытался меня изнасиловать!
Сабина наконец увидела подругу — растрепанную, испуганную, в задранном кверху платье. Она жалась к стене, смотрела с надеждой и страхом. Рядом с ней стоял Дарт Пайм — простыш, как в Ристарии за глаза называли людей без магических способностей. С его нижней губы капала кровь, а на рубашке не хватало пары пуговиц.
— Эй! — нагло сказал он. — Заберите эту дуру и…
Договорить Дарт не успел: Тони врезал ему кулаком прямо в нос. Дарта откинуло назад, он ударился о балку головой и застонал. Но не успел сделать и пары движений, как получил новый удар, на этот раз от Руни. В живот.
— Решил изнасиловать Барб? — схватив скулящего Дарта за волосы, Руни потянул его на себя и врезал уже коленкой наотмашь. — Я тебе покажу, сволочь!
Дарт сдавленно охнул, упал на колени. Он тяжело дышал, а с его лица капала кровь.
Сабина, все это время стоящая рядом, испуганно зажала рот рукой. Барбара, придя в себя, прошипела сквозь зубы:
— Поставьте гаденыша на место, ребята. Чтоб он больше никогда и не думал вести себя… так!
Сабина опомнилась и, обняв подругу за плечи, увела прочь от ужасного зрелища.
— Как ты? Чем я могу помочь?
— Пойдем выпьем, — ответила Барбара, гордым уверенным движением откидывая назад выбившиеся из прически локоны. — Я не позволю этому уроду испоганить такой вечер! И больше не будем думать о плохом!
Пока девушки удалялись от лоджии, народ прибывал, радостно обсуждая случившееся и наращивая новые подробности на малоизвестные факты.
Больше в тот вечер Сабина не заговаривала о случившемся, молча восхищаясь храбростью и железной волей Барбары и желая дать ей время для успокоения. Но когда на праздник вернулись однокурсники, Тони и Руни, она все же спросила о дальнейшей судьбе Дарта Пайма.
— А кто его знает, — отмахнулся Тони Фокс, — валяется там, как отброс. Когда очухается, точно поймет, что с магичками вести себя как козел неприемлемо.
— Звучит как тост! — обрадовался Руни.
— Шампанского! — храбро поддержала Барбара.
— Проверить бы, как он, — с сомнением пробормотала Сабина, не в силах понять, как подруга может оставаться настолько спокойной после такого инцидента.
— Беспокоишься о насильнике? — упрекнула Барбара. — Думаешь, нужно было его по головке погладить? Побежишь его лечить?
Честно говоря, Сабина впервые сомневалась, как следует поступить, и не знала, что думать. А потому решила положиться на мнение большинства и забыть случившееся как дурной сон. Хотя бы на время праздника.
Следующие несколько танцев она не жалела ног и отрывалась на полную катушку, желая заполнить разрастающуюся внутри пустоту, заменить непонятное гнетущее чувство на радость. Но выходило ужасно…
Уже на третьем танце она сдалась. Крадучись, словно воровка, Сабина пробралась к выходу из зала, тщательно следя за танцующими под медленную красивую музыку Барбарой и Руни, и со всех ног побежала к месту происшествия. Ее гнал вперед страх за жизнь человека, пусть и пытавшегося совершить насилие.
За годы учебы она не раз встречала на лекциях Дарта Пайма — нападающего в футбольной команде университета, но никогда раньше он не вел себя настолько ужасно, как в этот роковой вечер. Понятно, что виной его поступку стал алкоголь.
Дарт заслужил наказание, но только после лечения!
К тому же Барбара не выглядела несчастной, отчего Сабина по непонятным причинам испытывала странные терзания и недопустимые для подруг сомнения… Могла ли Барбара солгать о случившемся?
Нет! Только не она. С чего бы?..
Как бы то ни было, Сабина решила тихонько помочь Дарту. Никто не узнает. Это будет их маленьким секретом…
Так она размышляла, сбегая по широкой лестнице и направляясь к западному крылу университета.
Но в центральном холле Сабина остановилась, едва справляясь со сбитым дыханием, хватая ртом воздух и пытаясь протолкнуть его в легкие. В то же время она с ужасом наблюдала, как на носилках мимо проносят бледного недвижимого Дарта. На красивом некогда лице теперь не было живого места.
— О боже, — всхлипнула Сабина, прижав к груди руки. — Дарт…
— Он пока жив, — раздался из-за лестницы жуткий скрипучий голос.
Ректор университета, профессор Буревич, сделал несколько шагов в сторону, чтобы лучше видеть ту, с кем говорил. Она, в свою очередь, с ужасом разглядывала его. Невысокий, лысый, сутулый, с горбатым большим носом и кривыми пухлыми губами, он смотрел на нее своими маленькими черными глазками, внушая самые безрадостные мысли.
— Здравствуйте, профессор.
— Виделись уже, — проскрипел ректор, напоминая о торжественной речи несколько часов назад. Тогда он поздравлял выпускников, лично вручая всем дипломы и желая стать гордостью учебного заведения. — Что вы здесь делаете, мисс Хьюз?
— Я… прогуливалась, — ответила Сабина, ухватившись руками за перила. Ноги держали ее все хуже.
— Думаю, вы лжете, — без всяких прелюдий заявил ректор. — Вы спешили куда-то.
— Нет. То есть да. Я собиралась идти домой. Уже поздно.
— Домой? — ректор нарочито медленно сдвинул рукав и взглянул на дорогие часы — подарок от группы, в которой училась и сама Сабина. — А время-то и правда позднее. Знаете, думаю, не только вам пора домой.
Она пожевала нижнюю губу, кивнула и сделала несколько шагов вперед, спускаясь с лестницы. Но, не выдержав, снова посмотрела на Буревича и спросила:
— Что произошло с Дартом, профессор?
— А вы не знаете? — ректор университета пристально смотрел на нее.
Сабина отчаянно замотала головой, прикусила губу. Ее глаза покраснели.
— Кто-то его избил, — проговорил профессор Буревич. — Состояние критическое, но жить парень будет. Обязан жить. Иначе…
Он умолк и резким нервным движением дернул узел своего галстука, пытаясь ослабить петлю. Будто задыхался при мысли о возможных перспективах.
Сабина хотела спросить о чем-то еще, но ее отвлекла хлопнувшая дверь. В здание вошли двое мужчин в длинных серых плащах и такого же цвета шляпах.
— Идите домой, как собирались, — прохрипел профессор. — Быстро. И… передавайте привет своему отцу. Скажите, что мне нужно с ним встретиться. Как можно быстрее.
— Профессор Буревич? — один из мужчин махнул рукой, привлекая внимание. — Вас-то нам и нужно. Где мы можем поговорить о нападении на парня, лишенного магического дара?
Позже Сабина с трудом вспомнила, как добралась домой. Душевное состояние ее было столь плачевным, что действовала она, подчиняясь исключительно неведомым прежде инстинктам. Она шла по темным сумрачным улицам Соулдона, в одной руке держа свои туфли, а во второй — скомканный, сильно задранный подъюбник. Каким образом величайший праздник превратился в ужаснейшее событие, из-за которого может погибнуть человек? При мыслях об этом ее тоска плавно перерастала в истерию.
Даже мужчина бандитской наружности, выскочивший навстречу Сабине и потребовавший от нее кошелек или жизнь, замер, с сомнением разглядывая невероятную красотку с совершенно сумасшедшими глазами.
— Жизнь! — твердо ответила ему Сабина, а потом некрасиво разрыдалась, опасно потрясая туфлями с огромным каблуком перед лицом напрягшегося бандита. — Я хочу, чтобы он жил! Разве это много? Много?!
— Нет, — неуверенно промямлил бандит.
— Я даже не сделала ничего! Черт возьми, я ведь и правда ничего не предприняла-а! — продолжила она, смахивая слезы тыльной стороной руки, в которой висели туфли. Каблуки опасно взметнулись прямо у носа недоброжелателя.
— Э, полегче! — посоветовал он, грозно сведя брови. — Ща почикаю!
— Так мне и надо! Я не заслуживаю быть лекарем! И жизни не заслуживаю! Вы правы!
— Кто? Я? — окончательно растерялся бандит.
Он отступил, но Сабина не дала уйти далеко. Схватив ошалевшего мужика за ворот рубашки, она заявила в перекошенное от ужаса лицо:
— Это божественное правосудие! Вы нашли меня и воздадите! Ну?!
Бандит моргнул и пристально вгляделся в точеное личико с тонкими чертами. Большие глаза девушки были красными, воспаленными, но в то же время светились неестественным, волшебным зеленым светом. Ее трясло, а изо рта тянуло перегаром.
«Не паленка», — оценил выпитое нападавший.
Впрочем, теперь он превратился в жертву. Надо же было Кривому Когу напороться на поехавшую крышей девчонку…
Такая хрупкая на вид, она крепко держала бандита, впиваясь в него чуть удлиненными коготками и собираясь добиться своего во что бы то ни стало.
— Ну? Чего вы ждете?! Как вы это сделаете? — требовала ответа психованная.
— Не-не, — забеспокоился Кривой, только утром вышедший на волю. — На мокруху магички я не подписывался. Отпусти, бешеная!
— Но!..
Бандит рванул прочь, на память оставив сумасшедшей клочок своей одежды. Он бежал в противоположную от Сабины сторону и горячо клялся господу, что встанет на путь праведный «вот прям завтра». Хватит с него. Это, видать, и правда божье правосудие — встретить такую придурочную ночью, сразу после отсидки. Как бы намек свыше: или ты возьмешься за честную жизнь, или конец тебе.
— Возьмусь! — крикнул Кривой в небо, неумело крестясь на ходу. — Завязываю!
* * *
Спустя какое-то время, показавшееся вечностью, Сабина все же добралась домой.
Огромный особняк, расположенный недалеко от центральной площади, встретил ее ярким светом ламп в шести окнах первого этажа. И все бы ничего, но именно там находился кабинет Роберта Хьюза — ее отца, одного из десяти верных советников его величества.
По всему выходило, что сам хозяин дома занят делами, хотя собирался «помаяться бездельем и как следует выспаться» после длительного путешествия, из которого вернулся утром.
Сабина нутром почуяла неладное и занервничала с новой силой. Особенно расстроил ее стоящий у гаражей черный автомобиль с прикрученной табличкой, возвещающей всех несведущих, что машина принадлежит полисмагической службе Соулдона.
— Все будет хорошо, — шепнула Сабина самой себе, несмело вошла в дом и замерла мышкой, чувствующей приближение кота.
Дверь в кабинет отца тут же открылась, вот только на пороге показался не он, а тщедушный рыжий мужчина в классическом черном костюме. Несвежего вида белая рубашка буквально кричала, что мужчина одинок и замучен работой, а нелепого вида очки придавали ему некую комичность.
— Мисс Саманта Хьюз? — устало спросил он.
— Сабина, — робко поправила та, отпустив наконец задранную с одной стороны юбку и отставив в сторону туфли. Она сложила руки перед собой, как примерная, но сильно потрепанная выпускным девушка, и покаянно спросила: — С кем имею честь говорить?
— Оливер Лайонс, — со скупой улыбкой представился рыжий. Быстро поклонившись, он поправил очки и продолжил: — Служащий отдела по контролю за магическими нарушениями в Соулдоне. Не могли бы вы?..
Что именно она не могла бы, Сабина не узнала: полисмага перебил появившийся рядом с ним сирт Роберт Хьюз.
Даже в длинном синем халате, накинутом поверх домашнего костюма, отец выглядел куда весомее и серьезнее, чем следователь. От него буквально тянуло властностью и высокомерием, и именно его осуждающий взгляд пугал Сабину куда больше, чем все остальное.
— Дочь?
Сирт Хьюз мельком взглянул на грязный подол платья, на ее дрожащие руки, затем на заплаканное лицо. Его губы досадливо поджались не то от вида, в котором Сабина явилась домой, не то от чего-то иного, но он быстро взял себя в руки.
— Праздник, насколько понимаю, закончился?
— Да, отец, — смиренно ответила она, распрямив спину до хруста в позвонках. — Я решила вернуться домой пораньше.
— Вы одна? — не выдержав долгого молчания, вмешался мистер Лайонс. — Без сопровождения?
Сабина посмотрела на него внимательнее. На вид ему было слегка за тридцать, но лоб и уголки глаз следователя оказались испещренными мелкими морщинками, а губы постоянно кривились, будто привыкли выдавать лишь саркастические насмешки, да так и замерли в этом положении.
— Да, я одна, — произнесла она, мечтая поскорее отделаться от мужчин и принять душ. Стоит обдумать случившееся и понять, как следует вести себя дальше.
— Оркова голова! Мисс, вас же могли порешить! — Мистер Лайонс шокированно посмотрел на отца девушки, ожидая от того поддержки. Но, не дождавшись, продолжил сам: — Сейчас в центре вечерами какой только сброд не прохаживается! Вам по-настоящему повезло!
— Ты в порядке, Сабина? — спросил мистер Хьюз, поняв, что иначе следователь не оставит тему. Засунув руки в карманы халата, он раздраженно повел плечами и взглянул на часы в углу холла.
— Все… неплохо, отец, — холодно ответила Сабина, понимая, что все далеко не в порядке. Чем больше она думала о происшествии, тем сильнее ощущала мелкую дрожь внутри.
— Отлично. В таком случае нам следует поговорить.
С этими словами сирт его величества вернулся в свой кабинет, старательно не замечая перемен в настроении и поведении дочери. Она прошла следом. Босиком. Прихрамывая. Совершенно случайно задев следователя рукой, Сабина поспешно извинилась, даже не подозревая, чем обернется мимолетное действие…