Прыгая с парашютом, я и не поняла, как влетела в странствующий портал. Прямиком в другой мир, под ноги чародея и по совместительству жуткого бабника. Теперь я просто обязана прибрать этого красавчика к рукам. Даже если придётся спустить с лестницы всех его пассий. Ну, держись, чародей! И нечего так странно коситься в мою сторону…
Глава 5
И вот нафига я это спросила? Сидит теперь, глазами хлопает. Рот вообще как у рыбки в аквариуме — только открывается-закрывается. Не дай бог ещё сердечный приступ хватит.
И что теперь делать? Правильно — спасать ситуацию! В конце концов, синяки сами себя не залечат, правда? Поэтому беру в руки баночку, которую оставил Толкиенист, и наношу мазь на ушибленную руку.
Прохлада сразу принесла облегчение, и я даже глаза зажмурила от удовольствия.
— Да ты… ты… — не смог справиться с эмоциями Стив, вырывая меня из неги. — Ты вообще не поняла, о чём я тебя спросил, и что пытался объяснить!
— А что тут понимать? Либо ты сам живёшь в своих фантазиях, либо просто пытаешься их навязать мне.
Вот правда, вроде большой мальчик, вон какой дом имеет, опять же и народ в подчинении есть, а сам словно ребёнок! Либо во мне дурочку нашёл.
— Слушай, — успокоившись, продолжил красавчик, — наверное, для тебя это прозвучит немного странно, но ты попала в другой мир, а это возможно. Редко, правда, но возможно…
— Хватит, — оборвала я его путаные слова, звучавшие полнейшим бредом.
— Нет, не хватит, — уверенно сказал он. — Вот смотри, — и в следующий миг приподнял ладонь, а на ней красовались язычки пламени.
Взвизгнув, я отшатнулась, но не рассчитала и свалилась с кровати на пол, стягивая за собой и одеяло.
— Ты горишь! — пискнула из своего укрытия, лишь одним глазком подглядывая за усмехающимся поджигателем.
— Это магия! — важно сообщил он и создал из незамысловатого пламени огненный цветок.
— Охренеть!.. — прошептала я, медленно выбираясь из своего стратегического убежища, то есть из-под кровати.
— Теперь ты понимаешь, о чём я говорил? — глядя на меня с лёгким превосходством, спросил Стивен.
Не веря своим глазам, я уже иначе стала оглядываться по сторонам. И вот вроде всё то же самое, но… Чёрт, что-то я упускаю… Спустя минуту разглядывания комнаты, в которой нахожусь, поняла — тут нет люстры. Вот совсем нет!
— А как…
— И тут тоже магия, — с усмешкой ответил Стив, обрывая меня на середине вопроса. — Смотри, чтобы зажёгся свет, нужно просто хлопнуть в ладоши или щёлкнуть пальцами. Вот так, — и от его щелчка по периметру потолка словно сотни светлячков появились. — Чтобы свет погас, нужно сделать то же самое. Попробуй!
Не откладывая эксперимент в долгий ящик, я повторила движение Стивена, и от моего щелчка свет потух. Блин, забавно-то как! На радостях стала щёлкать пальцами снова и снова, включая-выключая свет, затем снова включая-выключая и так много-много раз.
— Хватит, хватит! — со смехом остановил меня хозяин умного дома.
— А что, батарейки сядут? — спросила, уставившись на него широко раскрытыми глазами.
— Батарейки? — удивился он новому слову. — Просто артефакт разрядится, вот и всё. Но это не страшно, я его заряжу без проблем, просто боюсь, что если ты ещё несколько раз так щёлкнешь, то скоро пальцы разжать не сможешь. Так и останутся в форме закорючки, — рассмеялся Стивен, вызывая и у меня улыбку.
— Господин, леди! — раздалось от двери голосом Жака. — Ужин готов!
— Спасибо, — сказал Стив. — Сейчас спустимся…
Хм, а вот у меня, кажется, проблемка нарисовалась.
–…Что-то не так? — нахмурился хозяин дома.
— Моя одежда… — негромко сказала я, отводя взгляд.
— Эмм, могу пока предложить вам только кое-что из своих вещей. Если вы не против? — он смутился и вновь перешёл на «вы».
— Давайте, — ответила, тоже переходя на официальный тон.
Пару минут спустя на моей кровати уже лежали тёмные свободные штаны и светлая рубашка с завязками на груди.
Напялив вещи, я закатала штаны, чтобы не путаться во время ходьбы, закатала рукава, которые свисали практически до колен, завязала вязку на груди и глянула в зеркало, чтобы в следующий миг просто отшатнуться от увиденного.
Ну что же, выбора-то у меня и нет. Придётся идти в том, что есть.
Выйдя из комнаты, посмотрела по сторонам и, заметив недалеко от комнаты лестницу, направилась по ковровой дорожке в ту сторону. Стоило только подойти к тёмным перилам, как передо мной, словно чёртик из табакерки, выскочил Жак и довольно улыбнулся:
— Как ваше самочувствие?
— Как будто меня танком переехали, — ответила нервно.
— Простите, чем? — не понял он.
— А, забейте! — отмахнулась и глянула вниз. — Кухня там?
— А зачем вам кухня? — удивлённо спросил Жак.
Вот сейчас я не поняла. Меня тут кормить собираются или просто по голове настучали и голодной оставить хотят?
Заметив мой возмущённый взгляд, Жак нахмурился:
— Пройдёмте, господин Гетенберг ожидает вас в столовой, — и направился вниз по лестнице, указывая мне дорогу.
Упс, и правда, чего это я? Ну какая кухня?! Высокородный господин только в столовой питается!
Проследовав за Жаком, спустилась на первый этаж, свернула налево и, пройдя немалых размеров комнату, вошла в столовую.
Ну что могу сказать… Эта столовая отличается от виденных мной ранее. Тут нет раздачи! Шутка, конечно, но, блин, огромное помещение с тремя окнами, занимавшими практически всю правую стену, большим камином, цветами и картинами походило скорее на зал для приёмов. Лишь длинный стол выбивался из образа — из тёмного дерева, с резными ножками, он был накрыт белой скатертью, и на нём уже громоздилось огромное количество различных блюд.
Во главе стола сидел хозяин и, что-то чиркав в своём блокноте, усиленно хмурился.
— Прошу, — пригласил Жак и отодвинул для меня стул слева от Стивена.
Заметив наше присутствие, хозяин отложил блокнот и улыбнулся:
— Ну что, Мари, добро пожаловать в поместье Гетенберг.
Кивнув, я села на стул и взяла в руки салфетку. Боже, сколько тут вилок! Да я знаю только от силы три! Обычную, для рыбы и десерта, а остальные зачем?
Заметив моё замешательство, Стив взял одну вилку в руку, а остальные, собрав, отложил в сторону. Последовав его примеру, я вздохнула чуть свободнее и принялась за еду.
Блюда оказались бесподобными, а я невероятно голодной. Но стоило только утолить первый голод, как Стивен промокнул губы салфеткой и, взглянув на меня, поинтересовался:
— Скажите, Мари, вы чувствуете какие-нибудь изменения в себе?
— О чём вы? — не поняла я вопроса.
— Я говорю о магии, — и он сделал глоток вина.
— М?
— Ну, возможно, с перемещением у вас появились способности. Конечно, сейчас ещё пока рано говорить об этом, поэтому я и интересуюсь, чувствуете ли вы что-нибудь.
— Не чувствую ничего, кроме голода, — сказала я и наколола на вилку большой кусок мяса.
— О, простите, пожалуйста, — смутился Стив и продолжил трапезу.
Вот какой он всё-таки. Даже поесть нормально не даёт. Интересно ему, понимаете ли! Да и какие… Так. Стоп! Он сказал что-то о моём перемещении. А если это так, то как мне теперь вернуться обратно домой?
От этих мыслей я так и застыла с не донесённым до рта куском мяса.
Портал! Точно!
Я чуть не подпрыгнула на месте от радости.
А, нет — он же сказал, что таких порталов единицы. Да и везение оказалось сомнительным.
— Скажите, Стивен, — теперь и я промокнула губы салфеткой, — а есть какая-то вероятность, что я снова смогу воспользоваться таким порталом?
— Увы, — пристально глядя на меня, ответил маг. — Блуждающие порталы действительно невероятно редки. И очень опасны. И шанс, что вы сумеете с помощью такого портала вернуться именно к себе домой, равна… ну примерно один к паре миллионов.
Слушала Стивена, и на меня нахлынули разочарование и беспомощность.
— И что же мне теперь делать? — спросила я негромко.
— Ну-у-у… — задумался мужчина, — …вероятней всего, вам придётся приспосабливаться. Я понимаю, что сейчас вам сложно это всё принять, но, боюсь, другого варианта здесь просто нет.
— Принять, — эхом повторила я. — И чем мне здесь заниматься? А жить где я буду?
— Мари, не расстраивайтесь так, — с заботой в голосе сказал маг, — можете оставаться здесь, в этом поместье. Места тут вполне достаточно. Да и потом, я чувствую некоторую вину за то, что нанес вам травму, поэтому позвольте в качестве компенсации предложить вам жильё.
— Спасибо вам, — ответила я негромко, теряя аппетит. — Скажите, а могу я тогда попросить у вас какие-нибудь книги? Ну, чтобы понять, где я нахожусь, и какие народы тут проживают? Просто сегодня я увидела господина Микаэля, и для меня его раса как ожившая сказка. И раз уж мне предстоит остаться здесь, в вашем мире, то не хотелось бы попасть в неудобное положение.
— Да, конечно, — сказал Стивен, — после ужина я сразу подберу для вас необходимую литературу. И если захотите, то библиотека в вашем полном распоряжении. И давайте уже перейдём с вами на «ты», — сказал он усмехнувшись.
— Хорошо! Спасибо! — чуть улыбнулась в ответ. — Я тогда пойду к себе, если вы, эм-м, если ты, конечно, не против.
— Да, конечно, — кивнул мужчина, поднимаясь. — Чуть позже я занесу тебе книги. И не расстраивайся. Воспринимай происходящее как одно длительное приключение. И не забудь выпить настойку, что оставил Микаэль.
— Хорошо, спасибо ещё раз, — и я поднялась из-за стола.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Помощница для чародея предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других