Середина 60-х годов прошлого века. На европейских гоночных аренах идет непримиримая борьба между британцами и итальянцами. Волею случая авантюрист Генри становится гонщиком одной из команд и, несмотря на угрозу разоблачения, пытается занять свое место в таком престижном, но опасном виде спорта. Но удержаться в элите автоспорта, намного сложнее, чем кажется. Тем более ставки повышаются: в руках Генри оказывается ни много, ни мало — судьба титула чемпиона мира.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дебютант» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Новые надежды.
Зрители на трибунах откровенно скучали: они окунулись в сладкую полудрему, откуда лишь изредка выныривали одновременно со звуками ревущего мотора. Машины разрезали мрак ярким светом фар, проносились мимо, и тут же скрывались вдали. Гонка стартовала засветло, но те счастливчики, что доберутся до финиша, увидят клетчатый флаг в глубокой тьме.
Механикам в боксах дремать некогда. Как раз ночью устает техника, теряют концентрацию пилоты, на пределе работают механизмы, того и гляди понадобится устранять неисправность, вот они и стоят у своих боксов, напряженно, до рези в глазах вглядываясь во мглу — не покажутся ли знакомые силуэты.
Именно так поступил сам Генри, хотя уж ему-то на результат гонки решительно наплевать. Поскорее бы выбраться отсюда. Предыдущие полтора дня прошли тихо, Генри глядел в оба, но никакого подозрительного шевеления полиции на автодроме не заметил. Однажды он насмелился и прогулялся до заветной палатки, но ее на месте не оказалось, что бы это значило — остается только гадать. Весь извертелся на тоненьком матрасике в гараже, где коротал ночи. А сколько за эти дни сгорело нервных клеток, сколько мыслей передумал — не счесть.
Рядом застучали каблуки — появилась Сандра в мужской куртке, наброшенной на плечи, поежилась от холода. Изящно прикурила папироску. Железная женщина. Тут же из темени возник второй гонщик команды — француз Жорж. Высокий, худощавый немолодой уже тип с вечно недовольной физиономией. Вообще-то он оказался достаточно известным европейским пилотом, выступал в мировом первенстве еще с пятидесятых, Жорж даже мельком упоминал, что побеждал на этапах «больших призов». Но, похоже, сейчас дела у него явно шли не лучшим образом, иначе бы Жорж не решился на сомнительный вояж через океан. Но Генри тактично держал эти соображения при себе.
— Что там? — прервал Жорж затянувшееся молчание.
— Плохо видно, но вроде мистер Бейкер держится, — пожал плечами Генри.
— Сходить к хронометристам? — спросила Сандра.
— А смысл? — вздохнул Жорж. — Ближе к остановке, чтоб лишний раз не бегать.
— Ты не спал совсем? — озабоченно поинтересовалась Сандра.
— Перетерплю, лучше быть наготове.
— Тебе решать.
Там диалог и иссяк. Вести светские беседы в данный момент не уместно. Да и о чем? Вообще его новые работодатели к неожиданно обретенному механику отнеслись по-разному: Эдвард Бейкер (мозг и финансовый двигатель команды) необычайно радушно, казалось, этот добродушный человек вообще не умеет злиться.
Красавица Сандра первое время смотрела настороженно, кажется, не поверив в скроенную на живую нитку легенду, но, когда муж убедился, что Генри знает свое дело, ее взгляд потеплел. Жорж же демонстрировал предельное равнодушие. В первую очередь потомка галлов беспокоила скорость машины, а новоиспеченный механик с этим ничего не мог поделать. Кстати, могли бы прикупить и что-то помощнее. За океан же полетели, а не катать барышень вокруг деревни на тракторе.
Впрочем, Генри мнение этих случайных людей с их заботами волновало мало — они лишь отличная ширма, и скоро грядет расставание. А там совсем другие проблемы. Броситься дяде в ноги? То-то он будет несказанно рад непутевому родственничку с криминальным хвостом. Какой бы укромный уголок отыскать? Кто знает, насколько простираются возможности Мануэля? Местный ли он гангстер или федерального значения? Хватит ли у него ресурсов отыскать беглеца, скажем, в далекой, холоднющей Минессоте, откуда Генри родом?
Они посторонились: мимо к своим механикам мчался лидер — красная Монетти, в самый последний момент лихо сбавив скорость, машина притормозила ровно в положенном месте.
— Жан-Люк Дюбуа, — проводил взглядом автомобиль Жорж. — Начинал простым испытателем, но пробился, гляди-ка. Я в Монетти его уже не застал.
— Ты выступал за итальянцев? — удивился Генри.
— Разумеется, я же говорил.
Где там упомнить все ваши россказни, когда перед глазами постоянно маячат малоприятные образы Мануэля с Освальдо?
— Итальянцы, надо признать, непревзойденные мастера в том, что касается гонок, — на обычно кислом лице Жоржа появилось нечто вроде восторга. — Они регулярно побеждают как в мировом первенстве, так и в чемпионатах спортивных автомобилей. А их глава — сам Марио Монетти создавал машины еще в тридцатые, будучи всего лишь спортивным директором итальянского автоконцерна. Сейчас же его марка — настоящая легенда. Если и побеждать здесь, то только на Монетти.
— Надо было успевать, пока гонялся за них, — улыбнулась Сандра.
Жорж свирепо посмотрел на жену директора, в ответ та мило улыбнулась.
Неловкое молчание прервал Эдвард: он свернул со стартовой прямой к боксам, автомобиль пропыхтел мимо них несколько метров и остановился. Босс команды бойко выбрался из кабины, даже в чернильной тьме видно, как возбужденно светились глаза за окулярами очков. Мистер Бейкер очень доволен собой — он благополучно преодолел свой отрезок, сберег машину и не угодил в неприятности.
После тренировок Генри искушенным взглядом четко ощутил разницу в уровне двух пилотов. Жорж — профессиональный гонщик, пусть, похоже, и на закате карьеры, а Бейкер — не более чем любитель, хоть и весьма опытный. Да, Эдвард и сам не скрывал их тактику — он бережет машину, аккуратно проходя дистанцию, а наверстать отставание пытается Жорж. Естественно, для самолюбия последнего весьма уязвительно находится в такой роли. Но, видимо, тот, кто платит, тот музыку и заказывает.
Да уж, с таким подходом, да на устаревшей машине, да с единственным механиком нет шансов на пристойный результат не то что в общем зачете, но даже в их классе. Лететь в Америку, арендовать, обслуживать и транспортировать автомобиль. Это ж сколько деньжищ вылетает в трубу? И на что рассчитывал Эдвард? Впрочем, когда-то у Генри с Филом, казалось, тоже имелся отличный план — да только весь лопнул как спустившая покрышка. Покрышки!
Генри бросился к машине — вроде все нормально, проколов не видно, менять колеса не будем. Тем более, для одного человека — то еще удовольствие. Беглый осмотр — и болид со вторым пилотом за рулем вернулся на трассу. Они чуть ли не самые последние среди тех, кто еще остался на дистанции, но теперь посвежевший после отдыха Жорж постарается хоть чуть-чуть улучшить позицию. До конца осталось не так много. Даже просто финиш в такой серьезной гонке — все равно престижно.
Слабое место их автомобиля — тормоза, Генри как опытный человек определил это после первого дня знакомства с техникой. Попробуйте удержать более тонны металла на скорости почти сто восемьдесят миль в час в каждом из пятнадцати поворотов на протяжении двенадцати часов. Представьте, до какой степени раскаляются тормозные диски? А на автомобиле Бейкера они и без этого далеки от совершенства.
Эдвард жадно затягивался сигаретой и живописал о своих приключениях:
— Только представьте, фары слепят, я сосредоточен, чтоб пропустить на круг лидеров, но и время не потерять. А границы поворота не видно. Мчу по памяти. И тут у «Арки» заднее колесо как подбросит на бордюре. Думаю, все. Сейчас врежусь. Чудом вышел из заноса! Никогда не простил себе, если б из-за меня пришлось покинуть гонку.
Генри только поражался. Среди гонщиков хватает богатых энтузиастов, да и чокнутых тоже порядком, Бейкер же превосходно сочетал в себе обе категории. Вроде не молодой уже мужчина, на безумного богача, который швыряет монеты на все стороны, не тянет. Хотя в автогонках вообще нищих нет — не тот это вид спорта, наверняка, какие-то деньги у Эдварда водятся. Но сколько энергии у человека, и наплевать ему, что он в самом хвосте, и что призовые за участие не покроют даже малой доли его затрат. А вообще оно к лучшему, где Генри найти другого такого чудака, чтобы к нему прилепиться?
Знакомый звук мотора. Никак Жорж возвращается. Что стряслось?
— Педаль тормоза совсем провалилась, постоянно качаю ее в поворотах, — Жорж вылез из машины с мрачной миной. — Чуть не вылетел.
— А продолжить так? — обеспокоенно предложил Эдвард. — Меньше часа до финиша.
— Проиграть уйму времени и все равно оказаться последним, вдобавок с риском для жизни? — отрезал злющий Жорж. — Благодарю покорно.
— Генри… — беспомощно обернулся к нему Бейкер.
А что тут можно сделать? В одиночку быстро такую неисправность не устранить. Прав Жорж — ради чего? И пачкаться в масле и грязи не охота, честно говоря.
Генри развел руками:
— До самого конца как раз и провожусь.
— Тогда я сам, — мистер Бейкер решительно двинулся к машине. — Где мои очки? Надо же финишировать.
Генри стоял в сторонке — не его дело. Хотя если убьется жалко — пусть не от мира сего, но неплохой мужик, настоящий гоночный фанат.
Он ожидал, что влезет властная Сандра, но она не двинулась с места, а Жорж наоборот заступил директору дорогу.
— Не дури. Это не машина, а кусок дерьма. Чудо, что столько-то продержались. Лучше покинуть дистанцию, чем финишировать на последнем месте. Сошли и сошли, подумаешь.
Вообще-то, справедливости ради, их автомобильчик, выкрашенный в британские патриотичные ярко-зеленые цвета, точь-в-точь лужайка, не заслуживал таких грубых слов. Его бы подготовить получше, нормально настроить коробку передач и подвеску, а вдобавок нанять парочку хорошо знакомых с такой техникой механиков. Глядишь, результат получился бы иным. Но Генри уже убедился: у его краткосрочных знакомых планирование — не самая сильная сторона. Но не пора ли паковать вещички и убираться с автодрома? А там и прощание не за горами. Пожалуй, обойдемся без слез.
— Возвращаемся, к сожаленью, на щите, но неудача — тоже полезный опыт, — преувеличенно бодро подводил невеселые итоги мистер Бейкер. — В следующий раз не буду жалеть денег — повезу автомобиль из Европы и своих ребят тоже. Генри, думаешь, это вся наша команда? Как бы не так! У меня отличные парни, ты б их видел! Но они пока готовят автомобиль к старту первого этапа первенства на машинах с открытыми колесами, он меньше чем через две недели. Все настоящие звезды там. Генри, не в обиду, но американцев у нас никто не знает, а наши гонщики — мировые знаменитости. И я жду, что Жорж сможет потрепать лидеров, вспомнив былое.
Эдвард чувствительно похлопал пресловутого Жоржа по плечу, от чего тот страдальчески поморщился.
— Я и сам не мало гонял на «открытых» болидах, правда, в основном на овалах, — поведал им Генри.
— Ох уж эти Ваши овалы. Самые настоящие трассы у нас — многокилометровые, опасные, с крутыми виражами, — страстно живописал Бейкер, будто сам, своими руками пресловутые трассы и построил.
А почему собственно Генри непременно надо расставаться с этими простодушными людьми? Иначе он вернется к тому, с чего начинал — у него нет даже машины, нужно бежать непонятно куда, а вокруг, возможно, уже рыщут люди Мануэля.
— Мистер Бейкер, возьмите меня с собой? — сглотнув слюну, запинаясь попросил Генри.
— Куда? — опешил Бейкер.
— В Европу. Всегда мечтал о ней, — Генри старался быть как можно естественнее. — Что мне здесь делать? Наш автомобиль безнадежно разрушен. Быстро вернуться к соревнованиям не выйдет. Хотите — буду работать у Вас механиком, да любым подсобным рабочим. Не понравится — рассчитаете. А посмотреть на европейские гонки — это ж моя давняя мечта.
— Не знаю, — растерялся Эдвард. — Парень ты, конечно, справный, но вот так сразу… И дома с механиками порядок.
Бейкер в поисках поддержки недоуменно оглянулся на своих спутников.
— Не слишком ли резкое изменение судьбы, молодой человек? — ядовито спросила Сандра. — Только в местной гонке хотели участвовать, а уже готовы мчаться на край света.
— Мои предки когда-то уплыли за океан в поисках счастья, так почему бы мне не проделать обратный путь, — браво отчеканил Генри. Аж по писанному почти получилось.
— У тебя с документами точно все в порядке? — подозрительно прищурился Жорж.
— А как иначе? — обиженно протянул Генри. — И паспорт, и удостоверение автоклуба. Я же Ваш коллега. Только может не самый удачливый. Дайте мне шанс попробовать что-то новое, изменить жизнь. Не пригожусь Вам — устроюсь куда-нибудь еще.
Получилось очень жалостливо. Генри гордился собой. Ну, давайте, решайтесь, мысленно поторопил он собеседников. До Европы мохнатые лапы Мануэля не дотянутся, а такой хваткий парень как Генри, умеющий работать руками, везде найдёт применение. Да, и какой-никакой начальный капитал имеется — приятно греет внутренний карман. А через годик можно вернуться назад.
— Люблю рисковых людей, — улыбнулся Эдвард. — Сам такой. Честно — восхищен твоим решением. Да, и специалист по американским автомобилям нам пригодится, мы же сюда еще вернемся. Только прости, двадцать долларов платить не смогу, пятнадцать. Но хочешь — ночуй в нашем трейлере первое время, все равно мы с ребятами всегда в дороге, чисто конкистадоры. По рукам?
— Я привык к спартанской обстановке, — Генри сжал протянутую руку. — Благодарю за доверие.
На этих словах раздался протяжный вздох Сандры.
— Что ж, добро пожаловать в Бейкер Рэйсинг. Надеюсь, сотрудничество окажется плодотворным.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дебютант» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других