1. книги
  2. Триллеры
  3. Николай Олегович Бершицкий

Тёмные ночи Горбальса

Николай Олегович Бершицкий (2024)
Обложка книги

1954 год, город Глазго, Шотландия. На территории Южного Некрополя пропадет без вести ребёнок. В те годы город, а особенно район Горбальс, представлял собой полуразрушенные трущобы, и случалось всякое, однако на свет начинает пробиваться история о "вампире из Горбальса", якобы охотившимся на детей и ранее. Джонни О'Кифф и шайка мальчишек под названием "Дубовые баты" с района решают найти и наказать виновного в пропаже их друга. Также к делу о пропаже подключается инспектор полиции Алекс Блэклейк. Расследуя историю о загадочных исчезновениях, которые продолжают происходить, он выходит на целую сеть странных личностей, как-то связанных с похитителем, и натыкается на группу "охотников на вампира". Абсурдная на вид ситуация в итоге оборачивается страшным сном, а Блэклейку, его невесте Мэг и Джонни приходится столкнуться с существом, выходящим за пределы человеческого понимания.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тёмные ночи Горбальса» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

4
6

5

С самого утра день у Джонни не заладился. Разбудили его ни свет, ни заря чьи-то пьяные оры во дворе, тётка Салли подловила его прямиком у окна, словно караулила с самой рани, и чуть ли не пинками погнала в прачечную с горой грязного тряпья. Благо она находилась через улицу. Совесть ещё никогда так не мучила О’Киффа, но и вызволить Лося из каталажки было невозможно. Сбросив корзину с одеждой на руки Бэкки О’Райли, дородной ирландке, заведующей прачечной, он столкнулся у самого выхода с хмурыми Питом и Барри. Оба выглядели встревоженными и возбуждёнными.

— Есть мысли по поводу Лося? — с ходу спросил Джонни заговорщицким шёпотом.

— Тут и без этого дерьма навалом, — щерясь как Халк при виде чужого пса, пробурчал Барри. — Фарцелли куда-то запропастился, а обвиняют нас. Макаронники будут мстить, это уж точно. За мной, по ходу, один из них вечером следил. Надо бы собрать ребят по всему району…

— Чего нас винить? — не желая верить в услышанное, фыркнул Джонни. — Мы с тобой чётко видели, как он сбежал. Пускай, вон, с пердуна МакКоула спросят. Не удивлюсь, если это он пацанов по ночам лопатой хлопает. Сэмми тоже…

— Ну, а бить будут нас, — весомо отметил Барри, Толстяк в согласии замотал головой. — Мы сейчас как раз идём к школе, а затем сбегаем в Некрополь. Ты с нами?

— Сначала заскочу к Пенни по-быстрому, я обещал. Вы, парни, только раньше времени войну не начинайте. Тогда точно на нас всю херню свалят.

Не совсем довольные ответом, приятели направились дальше, поглядывая по сторонам. О’Кифф поглядел им вслед, ощутив себя ещё гаже, чем раньше. Словно бы уверенности в нём поубавилось. До подруги он решил идти, сразу спустившись на Кемберлейн, так было меньше шансов нарваться на тех трёх гадов, которые, наверняка, тоже будут искать шанс отомстить. Будто итальяшек мало. Сейчас он припомнил, что, аналогично другу, ощутил преследование, добираясь до дома. Но как шайка Луки могла так быстро сориентироваться и выследить его или Барри? Они сами дали дёру от копов.

Зайдя во дворик, он прокрался к небольшой спортплощадке, где сейчас в основном, смеясь и покрикивая, бегала малышня. Пенни вскоре появилась на пороге подъезда, неся таз под мышкой. Джонни свистнул и помахал ей рукой. Показав жестом, что сейчас подойдёт, девчонка ловко сдёрнула стиранное бельё, натолкала его в таз и побежала назад к дому. Присев на потёртую скамеечку с вырезанными ножом рожицами, сердечками и бранными словцами, Джонни уставился себе под ноги. Он сам бесился от того, насколько резко упало у него настроение, тем более что он и поделать ничего не мог, чтобы всё сложилось иначе. Незаметно Пенни вернулась и присела рядом.

— Чего вы натворили? — громким шёпотом спросила она. — Сегодня весь двор судачит о том, что вчера вечером с Некрополя не вернулся один итальянский мальчишка. А остальных хорошенько вздули.

— Ну дали им по роже. А Фарцелли… Ничего мы с ним не делали, ясно?! — вспыхнул О’Кифф. — Я сам видел, как он просто убежал. Давай…

На полуслове он оборвался, заметив приближающегося к ним полицейского. Пенни тоже его увидела, изменившись в лице.

— Ничего, да? — строго спросила она, вскочив.

— Это не то… Пожалуйста, давай встретимся на входе у кладбища вечером, я объясню! Нас подставили! — затараторил Джонни. А затем рванул со всех ног.

Полицейский побежал за ним. Растерявшаяся девочка не стала ему мешать. Джонни летел по улице, спотыкаясь обо всё подряд и налетая на людей. Лицо горело, сердце лупило с такой силой, будто сейчас его разобьёт приступ. Даже от головорезов он так не удирал. Полисмен кричал ему, требуя остановиться, кто-то из прохожих даже схватил О’Киффа за ворот, но тот ткнул мужику коленом в пах и метнулся на другую сторону Сандифилд-роуд, до которой добежал, словно бы, за пару минут. Главное было достичь Горбальс-стрит, там затеряться куда проще, есть много знакомых закутков и переулочков. Чуть не угодив несколько раз под колёса и измотавшись до изнеможения, он кое-как добрался до родных мест, хотя упрямый коп не отставал.

Собираясь уже скрыться в развалинах недавно снесённого для постройки какой-то конторы здания, Джонни увидел три знакомые фигуры гопников с перекрёстка, перешёптывающихся ещё с какими-то парнями из местных. Уж как их сюда занесло? Тесен мир, верно говорят! Похоже, они торговали чем-то незаконным. Один из них заметил О’Киффа, толкнув главаря в бок локтем.

— Э, ты, мелкий сучёнышь, сюда иди! — заорал тот, направившись к обидчику.

Появление Блэклейка его остановило. Придержав своих пацанов, он шагнул назад. Вот только теперь бежать к развалинам со стороны Джонни было бы полным идиотизмом, пришлось сворачивать в сторону дома. Этого делать он не хотел по многим причинам, и в первую очередь вести туда копа. В мозгу он уже вертел мысль о побеге, хотя жить на улице под самую зиму тоже не в кайф. Спас его случай. Спускаясь вниз по улице, прямиком у его дома Джонни встретила целая толпа подростков, в которой мелькали знакомые лица. Нырнув в неё, он смешался со сверстниками. Полицейский остановился, всплеснул руками и выругался.

6
4

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тёмные ночи Горбальса» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я