Томиланна убила своего мужа. Пусть случайно и нелепо, но третьего принца Межмирья уже нет и не будет. Или будет? Когда Владыка предлагает девушке сделку, от которой она не может отказаться, ей приходится переехать в Белый дворец и пережить бал в свою честь. А еще теперь она ректор академии Межмирья. Но самое главное, что ей теперь предстоит найти своего мужа… среди множества других. А какие могут быть поиски без верных друзей из бюро находок «Потеряшка»? Вторая книга серии «Бюро находок «Потеряшка».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Бюро находок «Потеряшка». Найти мужа» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
— Что-о? — У меня лицо вытянулось.
— А вы как хотели? Вы прошлого директора вывели из строя, вам теперь тут и разгребать это все, — пожал плечами Владыка и отправился прочь.
Я с тоской осмотрела камеру. Может быть, мне тут остаться? Хотя, этим брату, деду и маме не поможешь. Пришлось догонять Владыку, потому что выбора у меня не было совсем никакого. Радовало меня только одно: это было мое собственное решение. Ну, кроме ректорства, разумеется.
Наверху лестницы нас уже ждали. Толпа народу, полностью состоящая из преподавателей академии, стояла в холле и старательно кланялась Владыке. Магистр Хивесандр уже организовал что-то вроде постамента и почтительно ждал, когда мы с Владыкой заберемся туда.
— Объявляйте, — повелел местный правитель магистру и положил руку на мое плечо. Очень вовремя, потому что мне безумно хотелось сбежать отсюда.
— Ув-важаемые преподаватели академии Межмирья, — дрожащим голосом начал декан боевого факультета, — я собрал вас здесь, чтобы сообщить важную новость. — Он покосился на меня, тяжело вздохнул и мученически продолжил. — На время отсутствия лорда Таррэ в нашем мире ректором академии назначается его супруга, леди Томиланна Таррэ сан Арн.
По холлу пробежал удивленный ропот, и все уставились на меня, как на восьмое чудо света. Мне стало не по себе. Я ж только что из подвала, не мытая, не чесанная….
— Супруга? — Различила я из толпы.
Владыка выступил вперед.
— Да, леди и господа, мой сын лорд Най Таррэ женат на леди Томиланне Таррэ сан Арн, — сказал он так, что все молча вылупились на него. — А в вопросе убийства лорда-ректора… считайте, что это была семейная ссора. Леди Томиланна никакой ответственности за этот инцидент, конечно, не понесет.
Среди преподавателей вдруг случились массовые обмороки и истерики, когда они переварили новость. Интересно, это потому, что я — жена, или потому что лорд — сын?
— Может быть, мне уже можно уходить, раз вы все сообщили, — прошипела я едва слышно.
Владыка обернулся, посмотрел на меня, на бледного магистра Хивесандра и кивнул.
— Идемте, леди. Нам еще много предстоит обсудить. Да и моя супруга, леди Элаи, ждет нас.
В принципе, следом за правителем Межмирья было очень удобно идти. Как кораблю за ледоколом в северных морях. Все расступаются, обморочных из-под ног оттаскивают. Красота, да и только.
— И куда мы сейчас? — Уточнила, когда мы выбрались из холла.
— В усыпальницу, — ответил Владыка. Он вообще теперь предпочитал коротко и ясно отвечать на мои вопросы. Видимо понял, что по-другому я просто не понимаю. — Там сейчас рядом с телом Ная находится его мать, леди Элаи, которая очень хочет с тобой побеседовать.
Я резко остановилась. Вот уж чего я не хочу, так это встречи с женщиной, сына которой я прикокошила. Мужчина тоже остановился и мученически на меня посмотрел: мол, чего я снова туплю.
— А она…? — Растерялась я, не зная, как объяснить.
— Она не винит тебя в случившемся, — сказал он мне и отправился дальше.
Пришлось догонять.
— А студенты нас не увидят? — Я посмотрела на часы, висящие в помещении с платформами-лифтами. Скоро уже должны начаться лекции.
— Все учащиеся академии после вчерашнего инцидента были заперты по своим комнатам. Их выпустят оттуда, когда мы отбудем во дворец, — Владыка был совершенно невозмутим, когда вставал на платформу.
Я же задумалась. Так, если Манура вчера заперли в комнате, то отдать самокат Рамине он точно не успел. Значит, мне нужно его как-то вернуть. И меч, наверное, надо забрать, чтобы хранить его у себя. Мало ли мелкий порежется.
Усыпальница неожиданно оказалась расположена в самой высокой точке главной башни. Я-то, как дура, считала, что такие места делают в пещерах, или под землей. А тут вон оно как.
— Входи, — велел мне Владыка, когда я замешкалась у двери. Все же мне было до жути не по себе увидеть результат деяния своих же рук. Да и мама еще его….
Войдя в совершенно круглое помещение с прозрачной купольной крышей, я остановилась уже через пять шагов. В центре этой круглой конструкции стоял постамент, на котором покоилось тело лорда Таррэ. Рядом с ним сидела безумно красивая женщина и склонившись, гладила его по голове. У меня сердце защемило от такой картины.
— Извините, — вырвался из меня шепот.
Женщина словно окаменела на секунду и повернулась ко мне. На ее идеальном лице не было ни слезинки. Лишь печаль и какая-то неотвратимая решимость.
— А, девочка, — кивнула она, разглядев меня. Встала, тряхнула безумной красоты черными крыльями, сливающимися с волосами, и зашагала ко мне. — Бедная девочка, — подойдя, она вдруг обняла меня. — Ты не бойся, я не отдам тебя им на растерзание.
— К-кому? — Только и смогла пискнуть я.
— Братьям Ная, — она так же быстро отпустила меня и вернулась к телу сына. — Да пропади пропадом это предсказание оракула, если такая жизнь доставляет столько боли, — чуть слышно сказала она, погладив бездыханного мужчину по щеке.
И тут я поняла одно: я сделаю то, что от меня требуют. Я верну этого лорда Таррэ, чего бы мне это не стоило. Не из-за дедушки, не из-за угроз Владыки или плюшек моим родным от него. Нет. А из-за этой женщины, которая потеряла самое дорогое, что было в ее жизни. И вместо того, чтобы набрасываться на меня с обвинениями и прочими справедливыми упреками, она просто скорбит о сыне. От этого просто сердце разрывалось на куски.
— Что нужно делать? — Повернулась я к Владыке, который с заботливым беспокойством наблюдал сейчас за женой.
Правитель Межмирья отвлекся и посмотрел на меня. Моргнул и вздохнул.
— Присядь. Разговор будет содержательным, — указал он мне на два стула, которые появились у стены. Я послушалась и, положив руки на колени, приготовилась внимать. — Светлые всадники бессмертны, — начал он издалека, когда сел рядом со мной. — Но лишь только по тому, что при рождении они получают… фантомы. Это такие подготовленные тела, в которые душа, покинувшая тело, вмещается на некоторое время.
Понятнее мне не стало.
— Так, то есть, душа лорда Таррэ теперь живет в ком-то другом? — Не поняла я.
Владыка чуть поморщился.
— Нет. Он живет в одном из своих тел, — соизволил он объяснить мне.
— Ничего не поняла, — честно призналась я. — Откуда взялись эти тела? Их можно менять, как костюм, что ли? Сами они живут без души?
На меня теперь посмотрели, как на дуру. А я разве виновата, что я в этих их некромантских фишках не разбираюсь почти?
— При рождении Ная, в некоторых мирах родились его… как бы… отражения, — все же соизволил пояснить мне светлый всадник. — Эти отражения думают, говорят, живут, но без какой-то части своей жизни. Это те, чьи тела были созданы для того, чтобы ловить его душу в случае смерти главного тела.
А-а-а! Ни черта не поняла, но говорить об этом мне уже не хотелось, потому что вряд ли мне что-то станет яснее.
— Угу. И что мне надо делать? — Решила я начать с простого.
Владыка с облегчением выдохнул. Кажется, такая дура, как я, ему впервые в собеседницы попалась. Все остальные, как минимум, должны были неплохо разбираться в квантовой физике и ядерном синтезе.
— Вам, леди Томиланна, необходимо выбрать подходящее тело из представленных досье и самое перспективное доставить сюда для слияния души и тела в один единый организм, сознание которого полностью будет принадлежать моему сыну, — озадачил он меня.
— И все? — Что-то мне как-то не верилось, что все так просто. — И сколько тел…, то есть дел, надо посмотреть?
— Тринадцать, — Владыка был серьезен. — И тела тоже придется смотреть.
— Это в каком смысле? — Не поняла я.
— Вам, леди Томиланна Таррэ сан Арн, придется увидеть каждого из фантомов и доставить в академию самого перспективного, — огорошил он меня.
Я скривилась.
— Это как в сказке про Марью-Искусницу? — Глупый вопрос вырвался сам собой.
— Что? — Не понял местный правитель.
— А, ничего, — вздохнула я. — Просто по этой сказке фильм снят, и я его смотрела.
Кажется, теперь Владыка ничего не понял.
— Что такое фильм? — Уточнил он.
И как теперь объяснить то, в чем сама не особо разбираюсь?
— Ну…, это такое изображение жизни по определенному произведению или сценарию. Это человеческое изобретение, — быстро проговорила я. И зачем я об этом вообще упомянула? Надо было про книгу сказать и было бы все понятно.
— Потом покажете мне, — кивнул своим мыслям этот странный блондин и поднялся со стула. — Леди Томиланна, через пять дней в вашу честь будет дан бал, а пока вы готовитесь к нему, то….
— Я останусь здесь? — С надеждой спросила.
— Нет. Вашей подготовкой займется лучшая команда, которую вам подберет леди Элаи. Но ваши повседневные вещи уже перенесены в покои лорда Таррэ в преподавательской башне. В Белом дворце вы так же будете жить в крыле рода Таррэ, так что к жизни в убогой преподавательской комнатке вы более не вернетесь, — буднично оскорбил он меня. — К поискам вы приступите сразу же после бала. Ведь стазис с тела моего сына спадет в течение четырех стандартных месяцев, так что за это время вам предстоит успеть многое.
— А сейчас…? — Что мне дальше-то делать?
— А сейчас мы поднимемся в покои моего сына, вы проверите свои вещи, и мы отправимся во дворец, — пожал плечами Владыка.
— Угу, — мрачно согласилась я. А что мне еще оставалось делать?
Наверх в покои мы втроем поднимались так же на платформе. Я же мысленно рыдала по своему любимому самокату. Если Манур его забрал, то во дворец мне придется отбывать без него. А если дворец настолько же высокий, как и академия, то подниматься на крыльях я просто не смогу. Да и боюсь я пока ими пользоваться. Вдруг снова исчезнут в неподходящий момент, а ведь Леопса рядом теперь не будет, чтобы меня ловить.
Платформа остановилась на самом верху у каменного выступа, где нас почтительно ждал магистр Хивесандр.
— Я все подготовил, — поклонился он.
— Хорошо. Мы скоро улетаем, так что студентов можете выпускать, — распорядился Владыка.
— Магистр, — задержалась я на пару секунд. — Передайте, пожалуйста, Мануру, что со мной все хорошо и я во дворце.
— Конечно, леди Таррэ, — сократил он мою нынешнюю фамилию.
Покои лорда-ректора оказались за высокой двустворчатой дверью, расписанной странным рубленным орнаментом. А за ней все те же высокие потолки, огромные комнаты и темное убранство. Вот специально перекрашу тут все в светлые цвета. Ну невозможно же так не любить белые оттенки.
— Это ваши вещи, леди? — Владыка остановился рядом с моими рюкзаком, сумкой и… самокатом.
— Мои, — радостно закивала я и полезла внутрь сумок.
— Возьмите с собой только самое необходимое, — велел он.
— Угу, — согласилась я, упихивая в карман плеер с наушниками. Ага, и мой разряженный электрошокер тут лежит. И книги уже на полку стеллажа поставлены. Так, смену белья еще с собой возьму. Все это я упаковала в рюкзак, решив, что сумка мне в пути ни к чему. — Я готова, — поднялась я на ноги и с удивлением поняла, что Владыка с женой с интересом за мной наблюдают.
— Да, надо лететь, — первой ожила леди, тряхнула крыльями, распахнула огромное окно до пола и выпрыгнула в него.
— Эмм, — зависла я на секунду.
— После вас, леди, — Владыка выразительно посмотрел на мои крылья.
— Угу, — кивнула я, подошла к самокату, активировала его и тоже вылетела в окно. Ну их, эти крылья. Убьюсь еще.
Заметив в небе леди Элаи, я направилась к ней.
— Леди, что это за устройство у вас? — Догнал меня Владыка… верхом на воздухе.
— Это самокат, — коротко ответила я. — Человеческое устройство для передвижения.
— Хмм, — только и сказал он.
Летели мы долго, больше часа. У меня уже руки и ноги стали затекать, но я стоически держалась. Еще и крылья эти, растопыренные рюкзаком, на ветру противно трепыхались. В общем, когда я увидела белое почти воздушное трехэтажное строение, стоящее, слава богу, на земле, то даже обрадовалась.
— Добро пожаловать в Белый дворец, — обратилась ко мне леди Элаи и спикировала на широкий балкон третьего этажа.
Я приземлилась туда же. Владыка спрыгнул с потока воздуха секундой позже. Не понимаю, как они тут гоняют верхом на воздухе. Это же никакой логике и физике не поддается.
— Идемте, — коротко бросил правитель и вошел внутрь.
Я поспешила за ним, катя самокат рядом с собой и с любопытством оглядывая убранство. Неплохо. Потолки высокие, летать можно. Интерьер светло-бежевый. Все попадающиеся по пути местные… жители низко кланялись при нашем появлении. А так, как мы шли довольно долго, то и народу нам попадалось много. В основном прислуга, конечно. Но иногда и попадались весьма дорого одетые граждане, которые с изумлением смотрели, как я иду между местными королем и королевой. Все же мне их так проще у себя в голове называть. Владыка для меня — это что-то из церковного и немного недосягаемого. А этот, вон идет рядышком и в ус не дует о своей недосягаемости.
— Леди, ваши покои, — остановились мы у совершенно черной двери, которая неадекватно диссонировала со всем остальным дворцом.
Рядом с дверью стоял невысокий чуть пухленький лакей, который умудрился одновременно низко поклониться и открыть нам дверь.
— Йанел — управляющий темным крылом дворца. Если будут какие-то вопросы, обращайтесь к нему, — пояснил мне Владыка. — Йанел, это леди Томиланна Таррэ сан Арн, жена лорда Ная и ваша госпожа.
— Леди, — мне показалось, что управляющий сейчас носом каменный пол проткнет.
— Очень приятно, — кивнула я, не зная, как еще реагировать.
Невысокий мужчина сильно покраснел и вжался в стену. Леди Элаи только тихо хмыкнула и прошла внутрь покоев.
На самом деле покоями это назвать было трудно. По сути, очень просторная многокомнатная квартира, где было место для всего. Только мрачноватая, так как стены были окрашены в темные цвета. Лишь спальня самого лорда Таррэ была выполнена в светлых оттенках.
— Ну как? — Не выдержал Владыка, когда я осмотрела все помещения и растерянно остановилась в спальне.
— Приемлемо, — решила я и все же притулила самокат у стены. Мало ли кто на него позарится. У меня с собой не так много вещей, чтобы разбрасываться чем-то настолько ценным и нужным. — И что дальше? — Решила я спросить, потому что супружеская чета местных правителей, кажется, молча о чем-то общалась между собой.
Владыка громко хлопнул в ладоши и из-за двери тут же показались две очень юные и красивые девушки. Одна светлая, как облачко, другая темно-синенькая, как жимолость.
— Матти, Теха, перед вами ваша госпожа. Выполнять любой ее каприз. Сейчас предоставьте ей завтрак и ванну, потом сюда прибудут портные. На балу через пять дней леди Томиланна Таррэ сан Арн должна блистать так, чтобы даже леди ир Фастеа не могла придраться. Вы меня поняли? — Приподнял он белоснежную бровь.
Девушки молча поклонились. Владыка подмигнул мне и, прихватив леди Элаи, вышел из комнаты, покоев и крыла, оставив нас наедине.
— А кто такая леди ир Фастеа? — Решила уточнить я, потому что врагов надо знать, а из сказанного я прекрасно поняла, что личность это неприятная.
— Леди, — та девочка, что посмуглее, поклонилась. — Разрешите? — Девочки переглянулись и в ожидании уставились на меня. Конечно, я кивнула. — Леди ир Фастеа — это дочь барона Трема ир Фастеа и фрейлина первой принцессы, леди Деалы.
— Она очень долгое время мечтает выйти замуж за лорда Таррэ, чтобы повысить свой статус в обществе, — дополнила ее другая.
Я в голос застонала. Вот только коварных любовниц муженька мне тут не хватало для полного счастья. Интересно, меня отравят, или просто прибьют?
— Ладно, девочки, — тяжело вздохнула я. — Давайте сначала позавтракаем, и вы мне расскажете, кто еще тут есть опасный. Точнее, не опасный, но неприятный. О, а фотографии местного бомонда у вас тут есть? — Решила я начать с простого.
— Леди? — Не поняла меня беленькая, потому что темно-синенькая уже убежала накрывать на стол.
Так, фотографий тут, судя по всему, нет.
— Эмм, есть ли у вас портреты неприятных личностей, которых мне лучше знать в лицо? — Перефразировала я. — А то мало ли кто мне тут захочет волосы повыдергивать….
Теха спрятала улыбку и поклонилась.
— Найдем, леди, — пообещала она.
— Стол накрыт, госпожа, — вернулась к нам Матти и указала дорогу.
Мда, я тут только в этом темном крыле блудиться буду все время. Ну кто такие гигантские квартиры строит? Хотя, столовая здесь оказалась всего в трех комнатах от спальни. Это не могло не радовать.
На завтрак мне принесли что-то вроде яичницы с мясом, сладкие булочки и поллитровую кружку вкусного травяного чая. Вот это я понимаю, вот это я, пожалуй, съем.
— А вы не будете завтракать? — Уточнила я у девушек.
— Леди, мы не голодны, — сдержанно ответила мне Матти, и я поняла, что сморозила глупость. Для них я сейчас госпожа, которую они не посмеют оскорбить подобным поведением.
Я чинно (как учила меня тетушка Марип) уселась за стол и приступила к еде, потому что нанервничалась за утро. Да и лететь прилично пришлось.
Доев яичницу, я принялась было за булочку, как вдруг окно в столовой распахнулось и внутрь влетел здоровый светловолосый мужик со зверским выражением на физиономии.
— Так это ты убила Ная! — Прорычал он и двинулся ко мне, поднимая руку.
А я что? Я сидела спокойно кушала, никого не трогала, и не ожидала неадекватного визитера, а потому и среагировала так, как среагировала бы любая другая барышня, которая выросла на улицах нашего провинциального города.
С потока воздуха, на котором он сидел, мне удалось сбить его стулом, на котором до этого сидела я. Грохнулся об пол он знатно. А нечего на меня руками размахивать, я и так нервная.
— Ах, ты…! — Быстро вскочил он на ноги и бросился на меня, вытаскивая на ходу меч из ножен.
Я отточенным движением вытащила из сумки перцовку и прицельно зарядила ему в глаза очень приличной струей, в последний момент увернувшись от удара.
— А-а-а, — заорал он, бросив меч на пол и закрыл ладонями глаза.
Не в моих правилах добивать поверженного противника, но это здоровый двухметровый мужик, который хотел безоружную меня прикончить мечом, а потому по голове ему прилетело оторванной ножкой уже поврежденного битвой стула.
— Фух, — выдохнула я, когда мужик молча растянулся на полу. Я, закрыв рукавом нос, чтобы не надышаться перцовки, отошла к двери, где, сжавшись в два комочка, сидели девушки. — И кто это был? — Я открыла дверь, чтобы воздух быстрее выходил в открытое окно.
— Эт-то… его высочество принц Сай, второй сын Владыки, — размазывая слезы по лицу ответила Теха.
Я замерла на месте. Блин, только прибыла во дворец, а уже подралась с местным принцем. Поздравляю тебя, Тома! Ты просто мастер влипать в историю на ровном месте!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Бюро находок «Потеряшка». Найти мужа» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других