1. книги
  2. Современные любовные романы
  3. Нонна Монро

Сопротивление

Нонна Монро (2025)
Обложка книги

Мысли о смерти были моим единственным утешением. Каждый вздох — лишь напоминание о потерях и прошлом. Я хотел найти покой, чтобы, наконец-то, избавиться от грехов. Пока не появился тот, кого я захотел убить больше, чем себя. Человек, жаждущий вскрыть все мои тайны и секреты. Человек, который должен был умереть, но вопреки всему, выжил.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сопротивление» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5. Броуди

Тренировки по мнению Джекса равнялись избиению. Мы просто вставали на ринг и бились до тех пор, пока я окровавленный не падал на настил.

Все.

После этого он молча уходил и злился, будто при падении я должен был успеть сделать какое-то танцевальное па.

На деле он злился из-за того, что я отказывался первым рассказывать о своем прошлом. Не в этот раз. Алекс воспользовалась этим, а после развернулась и ушла, оставив меня без знаний и ответов. Тара предупреждала об этом, однако я думал, что моя история сможет убедить ее довериться.

Однако с пустыми руками я не ушел. Ее отношение ко мне изменилось, пускай это выражалось в пустяках. За ужином тарелка с натертым сыром стояла рядом со мной. И несколько раз я слышал, как она просила остальных ставить ее туда, а если накрывала стол сама, то лично пододвигала. У королевы секретов было сердце. Осталось выяснить, обладал ли им принц-истеричка.

Очередной удар вышиб весь воздух из легких. Складывалось стойкое ощущение, что я растерял все свои навыки после сыворотки. Обостренные чувства мешали анализировать соперника. Руки и ноги двигались быстрее, а я за ними никак не успевал. Ни о какой тактике боя речи не шло: я тупо защищался. Джекс не помогал. К концу тренировки я сделал вывод, что рычит он гораздо лучше, чем складывает буквы в слова.

Джекс с силой захлопнул за собой дверь. Я стер с лица кровь, но не стал подниматься. Ощутил чужое приближение раньше, чем тихо отворилась дверь. Судя по молчанию и пристальному взгляду это был Рэй.

— Тебя также тренируют? — Уточнил я, перекатываясь на бок.

— Избивают до полусмерти? Нет.

— И как вы тренируетесь, если она не подпускает к себе всех тех, у кого между ног член?

— Со мной на ринг выходит Минхо. Она следит из своего гнезда.

— Что?

Рэй указал взглядом на потолок. Я посмотрел туда, но не обнаружил ничего примечательного. Обычный потолок. Белый. Даже дырок от пуль нет.

— Прекрати пялиться, — проворчал Рэй.

— Она типа не знает, что ты знаешь?

Он посмотрел на меня, как на идиота, а следом залез на ринг.

— О, нет, я пас. Джекс выбил из меня все дерьмо.

Но Рэй протянул мне руку и помог подняться.

— Почему она дает ему изводить тебя? — Задумчиво спросил он, однако обращался не ко мне. — Что произошло в камере?

Я стиснул зубы и качнул головой, давая понять, что не хочу разговаривать на эту тему. Рэя этот ответ не удовлетворил. Он продолжал всматриваться в мое лицо в поисках ответов. Я облизнул пересохшие губы и назвал имя:

— Джейкоб.

Рэй отвел взгляд, давая мне возможность прийти в себя. Грохот сердца отдавался в ушах. От усталости ноги подкашивались, но я смог устоять. Призрачные вспышки боли атаковали тело. Они не имели ничего общего с ударами Джекса. Драка с ним не могла мне причинить того вреда, который причинил Джейкоб.

Он практически уничтожил меня.

— Где все?

— Адекватная часть или та, что занимается хрен пойми чем?

— Под адекватную частью, ты, как я понимаю, подразумеваешь меня? — Минхо стоял в дверном проеме, сложив руки на груди. Рэй лениво склонил к нему голову.

— Чем они занимаются? — Спросил я.

— Готовятся ко дню рождению Тары.

Я хмыкнул. Зависть и обида плескались в груди и грозились эмоциями отразиться на лице. Минхо внимательно всматривался в поисках реакции. Он будто был вампиром, питающимся чужими эмоциями. А еще вел себя как чертов сталкер. Даже когда я находился в своей комнате, чувствовал его взгляд. Либо там где-то стояли камеры, либо этот парень пробрался в мою голову.

Я оставил их вдвоем, а сам пошел в душ. От непривычно интенсивной тренировки все тело ревело от боли. Джекс не давал мне передышки. Более того, он словно упивался своей властью.

В гостиной сидела только Алекс за ноутбуком. Что-то увлекло ее настолько, что она даже не обратила внимание на орущих котов, разгуливающих вокруг пустых мисок. Я закатил глаза и поплелся их кормить. Пэйдж ураганом влетела на кухню. Толкнув меня, она резко распахнула несколько шкафов.

— Котов покормить не хочешь? — Поинтересовался я, дожидаясь, пока она пропустит меня к их корму.

— Не я их заводила, не мне их кормить. — Я собирался возмутиться, но она торопливо вскинула руку, — у меня срочное дело, солнышко, не отвлекай.

— Солнышко?

— Угу.

Я не стал заострять внимание на этом странном прозвище и спросил:

— Что ты ищешь?

— Здесь где-то должны быть свечи в форме цифр, ты не видел?

Иногда меня пугала беззаботность Соколов. Они жили и вели себя так, будто раз в месяц не брали в руки оружие и не убивали людей.

— Свечи в форме цифр? — Тупо переспросил я.

— Видел? — В карих глазах Пэйдж загорелась надежда, но когда она увидела недоумение, отразившееся в моем взгляде, видимо, выругалась по-русски. — Собирайся, — внезапно рявкнула она. — Ты едешь со мной.

— Что?

— Десять минут на сборы, Броуди. Я не буду в одиночку таскаться по магазинам.

— Возьми с собой Билла.

Пэйдж склонила голову и посмотрела на меня, как на идиота.

— Бегом, солнышко. Мы должны свалить, иначе Тара нас увидит.

Я бросил умоляющий взгляд на Алекс, которая наконец-то оторвалась от ноутбука и с непривычным любопытством поглядывала на нас.

— Я покормлю котов, — только и сказала она, словно с этой просьбой я обратился к ней.

— Тащи свою задницу в душ, вонючка. Я люблю мужские потные тела, но ты не входишь в их число.

— Почему?

— Сам сделай вывод. — Хитро улыбнулась Пэйдж и вылетела на улицу.

Я принял душ, переоделся в чистую одежду и через десять минут сидел на пассажирском сиденье. Пэйдж долго барабанила пальцами по рулю. Выезжать она не спешила.

— В чем проблема? — И без ее внезапного невроза ситуация казалась абсурдной. С чего вдруг Пэйдж решила провести время вместе, я понятия не имел.

— Я типа отвечаю за твою безопасность, потому что за рулем, — быстро протараторила она, — ты должен знать, что я круто вожу мотоцикл, а машину — нет.

Мои брови взметнулись, а челюсть едва не рухнула на колени.

— Ройс и Билл не дают мне садится за руль, потому что у меня было четыре аварии. Но сейчас они оба заняты, мне нужно в магазин, а ехать обратно с пакетами на мотоцикле не очень удобно.

— Минхо?

— Он на тренировке с Рэйем. Нельзя нарушать его график.

— Алекс?

Пэйдж цокнула языком и качнула головой.

— Джиджи я не возьму, потому что Ройс, когда узнает, попробует свернуть мне шею. А Реджина истеричка.

— Джекс?

— Ты придурок или прикидываешься?

Ладно, я бы тоже на ее месте не согласился поехать с Джексом.

— Просто не кричи, не пытайся пробить ногой пол в поисках тормоза и не хватайся за ручку. Я рок-звезда. Я со всем справлюсь.

— Ты меня утешаешь или себя? — Пэйдж недовольно поджала губы. — Почему я?

— Потому что остальным есть до меня дело, а тебе плевать. Я бы взяла с собой Рэя, но, — ее лицо резко сморщилось, — ой, под дулом пистолета бы с ним не поехала. Я же не похожа на больную.

Она сделала глубокий вдох и тронулась с места. За пределы базы мы выехали без происшествий. Я не комментировал, как близко Пэйдж сидела и как крепко вцепилась в руль. Ее плечи и без моих слов были напряжены, а спина — натянута как струна.

— Если хочешь, я могу сесть за руль.

— Мне просто нужно проскочить Химки, — пробормотала Пэйдж.

Я проглотил удивление. Видеть нервничающую Пэйдж было странно. И, признаться честно, я не собирался нагнетать и издеваться над ней.

От нее зависела моя жизнь.

Мы приближались к трассе. Пэйдж то клала руку на коробку передач, то сжимала руль. Она вертела головой, хотя прекрасно знала, что позади нас никого нет. Я откинулся на спинку сиденья и расслабился. Если и я начну нервничать, то мы даже до трассы не доедем.

— Я включу радио? — Мой тон был спокоен. Пэйдж торопливо кивнула и быстро откинула волосы за спину, словно боялась, что если надолго оставит руль, то мы врежемся в дерево.

Заиграла русская песня. Я надеялся, что следующая будет на английском, но, видимо, ткнул не на ту кнопку. Выучить русский за пять минут было невозможно, поэтому я обратился к Пэйдж.

— Переведи мне.

— Курсы «Skyeng» тебе в помощь, — рявкнула она и смахнула пот со лба.

— Давай, Пэйдж, иначе начну петь я.

— А ты умеешь? — Ее брови сошлись на переносице, но взгляд не отрывался от дороги.

— Нет.

Пэйдж вздохнула и начала переводить. Причем не просто переводила, а объясняла смысл строк. Меня, если честно, не сильно волновало о какой истеричке пела девушка, но чем дольше Пэйдж говорила, тем меньше она нервничала. Следующий трек был рэпом. Пэйдж пыталась придерживаться того же темпа, но на припеве споткнулась о слова и тряхнула головой. А потом снова начала, но приложила куда больше усердия и в какой-то момент обогнала исполнителя.

— Соберись, Броуди, мы приближаемся к Химкам.

В прошлый раз я не обратил внимания на дорогу. Сейчас же передо мной разверзся ад. Таксисты нагло подрезали, пытались из крайнего левого ряда повернуть направо. Перед нами автомобиль тормозил каждые две секунды, из-за чего Пэйдж резко давила на педаль. С правой стороны нагло лез КАМАз, пугая ее еще больше.

— Как послать по-русски?

— Тебе культурную версию или матную? — Нервно усмехнулась она, а после начала повторять «я рок-звезда, я справлюсь».

— Матную.

— Думаешь, я сама не могу его послать? — Внезапно ощетинилась она. — В конце концов отслежу по номерам и убью.

— Мы не убиваем невинных.

Она закатила глаза. Не без молитв мы сумели проехать. Пэйдж не заехала в тот магазин, а предпочла двинуться дальше. Вскоре мы свернули к торговому центру. На парковке Пэйдж чувствовала себя гораздо уверенней.

— Не так уж и страшно, — пожала она плечами, однако слова ее прозвучали как вопрос, а глаза умоляюще уставились на меня. Я не стал рушить мостик между нами, построенный из спичек, и кивнул.

— Рэй водит гораздо хуже.

— Ой, не ври.

По дороге в ТЦ Пэйдж озвучивала огромный список покупок. Судя по тому, что последний предмет был назван только спустя пятнадцать минут, взяла она меня с собой по другой причине. Остальные, видимо, не разделяли ее бешеного желание устроить целую вечеринку.

— Вот он, — воскликнула она, тыча пальцем в магазин. Связка гелиевых шаров закрывала вход. Пока я рассматривал их, Пэйдж тараторила на русском, не давая продавщице вставить и слова. — Ничего не трогай, солнышко.

Я изумленно выгнул бровь. Пэйдж хитро улыбнулась и прислонилась к прилавку. Она чувствовала себя комфортно, в то время как я пытался абстрагироваться от громких звуков. Незнакомые слова лились в уши. Люди проходили в опасной близости и каждый раз, когда касались меня, заставляли нервы натягиваться до предела.

Пэйдж внимательно следила за мной. В заднем кармане джинсов мигала вспышка телефона. Кто-то звонил ей, а она упорно игнорировала.

— Не хочешь ответить на звонок? — Уточнил я.

— Он недостаточно понервничал. — Ее улыбка не сулила ничего хорошего.

— Кто?

— Ты предположи. — Пэйдж оттолкнулась от прилавка и приблизилась ко мне. Ее макушка едва доставала до груди, но даже со своим ростом она умудрялась смотреть свысока. — Есть варианты?

Острые ногти поскребли там, где глухо билось сердце. Я перехватил ее руку и сжал. Недостаточно крепко, но предупреждающе.

— Ты специально взяла меня, — низкое рычание вырвалось из горла. Пэйдж убрала руку, приподнялась на носочки и приблизила свое лицо к моему. Ее глаза опасно сверкнули, губы медленно приоткрылись, и кончик языка скользнул по ним.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сопротивление» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я