В человеческом поселении на планете Форис жизнь протекала относительно мирно и спокойно, пока однажды ученый Павел Рябинин, занимавшийся восстановлением поврежденного квантового компьютера, не пропал вместе с самим устройством. Дочь Павла, Инна, помогавшая ему с этим проектом, берется за поиски. Жители Фориса сталкиваются с силой, которую не могут преодолеть. В борьбу вступают ученые, которым предстоит в короткие сроки отвести опасность от города. Справятся ли они с этой задачей?..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Квантовиты. Книга 1. Соммелис предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Когда Инна пришла к себе домой, она ожидала, что там ее встретит мать с упреками, но, к ее удивлению, та мирно спала в гостиной. Что ж, возможно, это и к лучшему, подумала девушка и отправилась к себе в комнату. Она чувствовала себя такой уставшей, что повалилась на кровать, даже не раздеваясь. Инна полагала, что, стоит ее голове коснуться подушки, как она тут же уснет.
Но сон не шел. Перед глазами мелькали образы странных фигур в плащах, за окном выл ветер, и девушка дрожала, чувствуя себя одинокой. Страх сильными клешнями стискивал ее сердце, ей казалось, что жить им всем осталось совсем недолго. Инна завернулась поплотнее в одеяло, надеясь хоть как-то окружить себя теплом и безопасностью, но ничто не могло ее успокоить.
Когда к утру она все-таки задремала, ей тут же приснились инопланетяне в парке. Их шепот «Рябинин солгал» пробрал ее холодом до самых костей, они приближались, сжимая кольцо. Кроссмана на этот раз рядом не оказалось. Девушка была совершенно одна, и ничего не могла поделать. Они все приближались и приближались, и тянули свои руки с длинными бледными когтистыми пальцами, вот одна из ладоней коснулась ее… и тут Инна проснулась.
С облегчением выдохнув, она посмотрела на часы и поняла, что спала всего час. Голова раскалывалась, в глаза словно песок насыпали, на сердце тяжесть, но засыпать снова ей было слишком страшно. На улице уже рассвело, наступило утро, поэтому можно встать.
Инна умылась, сменила одежду и пошла на кухню. И обнаружила, что ее мать уже встала и жарит на плите вкусно пахнущие оладьи, насвистывая себе под нос какую-то мелодию.
— О, Инна, ты уже проснулась? — едва девушка зашла в помещение, Виктория обернулась. — Я думала, ты до обеда проспишь.
— Мне не спалось, — растерянно пробормотала Инна. — Это оладьи с ягодами?
— Я помню, что ты их любила, — улыбнулась мать и тут же запнулась. — Ты же их все еще любишь?
Искушение ответить отрицательно было очень велико, но в животе у девушки заурчало, и она решила не выпендриваться. После бессонной ночи ей нужно было восстановить силы.
— Люблю, — кивнула Инна и села за небольшой стол. Ее очень сильно клонило в сон, поэтому приходилось прикладывать усилия, чтобы держать глаза открытыми.
Девушка все ждала, что мама примется поучать ее тому, как надо жить, или задавать глупые вопросы об отце, но та особо не разговаривала. Приготовив оладьи, она разложила их на тарелки и принялась есть, ничего не говоря.
Инна этому была только рада. Разговаривать с матерью не хотелось, поэтому она уделила все свое внимание оладьям. Они были такими же вкусными, как в детстве, когда они еще жили всей семьей вместе, и никто и помыслить не мог о разводе. Ягодки были кисленькие и сладкие, Инна наслаждалась этим блюдом. Сама она не очень любила готовить, и в большинстве случаев обходилась овощным салатом с консервированной фасолью или чечевицей, ну иногда варила суп или кашу, если время было, и все. Поэтому такой завтрак был для нее просто праздником.
Инна доедала последнюю оладью, когда мама все-таки решила заговорить.
— Где ты была ночью? — скорее дружелюбно, чем требовательно, спросила она.
Инне не хотелось рассказывать о том, что случилось в парке. К тому же она не была уверена, что мать ей поверит. Поэтому пожала плечами:
— Да так, к папе домой ходила.
Виктория нахмурилась:
— Так он же пропал.
— Он не один в том доме живет, — заметила Инна. — Там еще Кроссман есть…
Мать пораженно отложила вилку:
— Ты что, провела ночь с Алистером?
До Инны не сразу дошло, почему ее это так встревожило, но когда все же дошло, она рассмеялась:
— Да нет же, мам! Мы искали подсказки, куда пропал отец. Ну почему все обязательно нужно сводить к сексу?
— Ты молодая девушка, и это естественно, если ты…
— Послушай, меня волнует, куда пропал мой отец, и что же теперь делать с квантовым изолятором и всем таким прочим, — решительно заявила Инна, вставая из-за стола. — Спасибо за завтрак, все было очень вкусно, но мне пора на работу.
Мама не стала больше ничего говорить. Ну и хорошо — Инне меньше всего сейчас хотелось обсуждать свою личную жизнь. Девушка вышла на улицу, и только там поняла, что не знает, что же ей теперь делать. Пойти, как ни в чем не бывало, на работу и попросить у Эриксона какое-нибудь задание? Начать исследования по квантовому компьютеру с нуля? Предпринять еще что-нибудь для поисков отца? Единственное, в чем сейчас Инна была уверена, так это в том, что она категорически не хочет идти в парк.
Чувствуя на себе взгляд матери, Инна встала на ховерборд и выехала со двора. Добравшись до перекрестка, она остановилась. Больная рука слегка ныла, но не сильно. Инну по-прежнему пугали «последствия», которыми угрожали те инопланетяне, но пока вроде бы ничего страшного не происходило. Стоит ли ей и в самом деле идти на работу?
И тут вдруг кто-то позвал ее по имени. Инна вздрогнула и оглянулась. По улицам ходило и ездило много людей, некоторые из них выглядели встревоженными, но никто из них на девушку не смотрел. У Инны мурашки побежали по коже. Она решила, что это снова объявились те инопланетяне, и готова была уже броситься наутек, как вдруг из-за дерева выглянуло знакомое лицо.
— Мизуки, — с облегчением выдохнула Инна и подъехала к ней на ховерборде. — Ты опять сбежала?
— Ага, — нетерпеливо кивнула ее подруга. — У меня нет времени доказывать врачам, что я не сумасшедшая. Рави рассказал мне о том, что произошло в парке.
На этих словах из-за соседнего дерева выглянул Рави, улыбнулся и помахал рукой. Инна вздрогнула, вспомнив обо всем, что было, и пробормотала:
— Да уж, ничего ужаснее я в жизни не видела…
— Теперь-то ты мне веришь? — пытливо спросила Мизуки.
— Верю.
— Отлично! — на радостях девушка порывисто обняла подругу. Из одежды на ней по-прежнему были только лохмотья. — Нам нужно решить, как будем их останавливать.
— А как это сделать? — неуверенно протянула Инна. — Я же правильно понимаю, что в данный момент этой скалы нигде нет?
И тут в этот момент в глазах Мизуки заблестели слезы. Сжав руки в кулаки, она выпалила:
— Я не знаю! Кто-то сжег рощу соммелиса, а без этого растения я ничего не вижу.
— Как это сжег? — удивилась Инна.
Мизуки лишь качала головой, заливаясь слезами, поэтому ей ответил Рави:
— Мы не знаем, кто это сделал. Роща сгорела дотла. Поэтому с отварами будет туго.
До Инны внезапно дошло, почему все люди на улицах так встревожены. А потом она задумалась, не это ли те самые «последствия», о которых предупреждали инопланетяне… но как-то это слишком для них просто. Инне казалось, что если те что-то сделают, то это будет нечто более серьезное, чем сжигание соммелиса.
— Ну, на этот счет ты не переживай, — она постаралась успокоить подругу. — У нас дома листьев на месяц хватит… Вот только сейчас туда идти не стоит.
— Почему это? — спросила Мизуки.
— Там моя мать, — вздохнула Инна. — Она меня уже замучила вопросами о том, где мой отец и с кем я сплю, так что мне не хотелось бы туда возвращаться.
— Ну, вы как обычно, — усмехнулась Мизуки. — Возможно, мы могли бы пойти домой к Рави?
Парень радостно закивал:
— Конечно, я живу один. И соммелис у меня есть — но немного.
— Ладно, пошли к Рави, — согласилась Инна.
И они кустами стали пробираться к дому парня.
Эриксон находился в своем кабинете и недовольно барабанил пальцами по столу. Пропавший Рябинин до сих пор не нашелся, и директор никак не мог понять, как такое возможно, чтобы в их обществе пропал человек.
— Вы уверены, что он не в городе? — спросил он у Эшли Маклейн, которая разглядывала свои ровные овалы ногтей, присев на край стола.
— Вчера я обошла всех его друзей и близких, — лениво протянула женщина. — Его ни у кого не было. Если только вы не хотите предположить, что он скрывается у кого-то, о ком никому другому из его знакомых неизвестно. Но для того, чтобы обыскать каждый дом в этом городе, мне нужны более весомые основания.
— Пропало важное оборудование — куда уж весомее! — процедил сквозь зубы Эриксон.
— А я вам говорю, если хотите найти Рябинина, то нужно допросить Кроссмана! — встрял Марек Новак. Заместителя директора буквально трясло от ярости с той минуты, как Эшли переступила порог кабинета и заявила, что пока следствие ничего не выявило. — Они с ним дружки не разлей вода. Наверняка все это хитрый план!
— Какой план? — устало вздохнула Эшли Маклейн. У нее под глазами темнели круги, а кожа выглядела странно бледной. — Может, мне кто-нибудь объяснит, какая ему выгода красть этот ваш изолятор и пропадать вместе с ним не пойми где? Потому что, судя по тому, что я выяснила, он только и думал, что о своем проекте, а исследования мог проводить только в институте. Я лично больше склонна верить, что Рябинин не сам скрылся, а его кто-то похитил.
— Кроссман сегодня не явился на работу, а вчера он странно себя вел! — брызжа слюной, говорил Новак. — Это он во всем виноват! Допросите его!
Эшли закатила глаза:
— Да что Вы так к нему прицепились? Зачем мне его допрашивать? Я точно знаю, что он к пропаже Рябинина не причастен.
— И откуда Вы это знаете? — прищурился Эрикссон.
— Откуда? — задумчиво почесав подбородок, протянула Эшли. — Может быть, я знаю это, потому что мы провели вместе те вечер и ночь, во время которых пропал Рябинин?
— Что?! — возмутился Новак. — Так он Ваш любовник? Неудивительно, что Вы его защищаете!
Эриксон сохранял видимое спокойствие, но, когда он заговорил, в его голосе тоже слышалось недовольство:
— Мисс Маклейн, — тон был таким ледяным, что можно было получить обморожение, находясь в этот момент рядом с ним. — Если Кроссман, один из подозреваемых, Ваш любовник, то Вы не имели права браться за это расследование.
Эшли ничуть не смутилась. Широко улыбнувшись, она протянула:
— Ну, вообще-то он мне не любовник, а бывший муж. Мы давно уже не вместе, а в ту ночь просто поддались воспоминаниям о славных временах. Это не значит, что мы собираемся снова сойтись, и уж поверьте, я знаю его, как никто другой, а потому защищать не намерена.
Оба мужчины сверлили ее недовольными взглядами, но Эшли это, казалось, не волновало. Она элегантно встала со стола и в очередной раз улыбнулась:
— И если хотите знать мое мнение, то Рябинина вполне мог похитить тот, кто его ненавидит — просто чтобы вставить палки в колеса, — женщина покосилась на Новака. — Знаете, мне многое рассказали о вашей неприязни к нему, и, должна признаться, главный подозреваемый тут Вы, а вовсе не Кроссман.
— Я? — чуть не задохнулся от возмущения заместитель директора. — Да больно надо мне его похищать!
— Не знаю, не знаю, — покачала головой Эшли. — Пока что я продолжу допрос свидетелей, и сегодня обязательно загляну к Вам домой — так что готовьтесь.
После чего Эшли, покачивая бедрами, удалилась. Даже холодный и сдержанный Эриксон не смог удержаться от того, чтобы не залюбоваться ее стройной фигурой. Но потом он скрестил руки на груди:
— А ведь она права, Марек. У тебя определенно есть мотив для похищения Рябинина с его изобретением.
Новак метнул на директора недовольный взгляд, но перейти на крик, как только что с детективом, не решился.
— Неужели Вы всерьез полагаете, что это все я устроил?
— Такая вероятность существует, — отрезал Эриксон. — Но виноват ты или нет — это уж пусть мисс Маклейн решает. А пока иди. И не забудь, что у тебя сегодня гость — встреть даму, как надо.
Новак стиснул руки в кулаки, но ничего не сказал.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Квантовиты. Книга 1. Соммелис предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других