Время действия – сразу после романов «Песчаные небеса» и «Берег Проклятых», по дороге из Турана в Замору. Место действия – тихий провинциальный городок Дэлирам на Дороге Королей, возле границы. Ловим серийного маньяка, попутно пытаемся заработать и разобраться в несколько странной ситуации в городе, связанной с мафиозными заморочками, потерявшимся караваном, а также попадаем в различные неприятности, суть коих кроется в прибывающем грузе серого лотоса и не желающих делиться мафиози. Действующие лица – старые знакомые времен Карелы и ее шайки, тихий супермен Мораддин, «Ищейка» – девушка из племени гулей, работающая агентшей-007 на Немедию, разнообразная местная мафия и прочий винегрет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Торговцы грезами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
В большом полутемном зале, занимавшем почти весь первый этаж постоялого двора, творилось что-то неладное. Обычно в это время, когда день завершался, плавно переходя в вечер, зал вопиюще пустовал. Добропорядочные горожане неторопливо разбредались по домам, а любители шумных ночных кутежей только продирали глаза, начиная с трудом соображать, где они находятся, и вспоминая, чем занимались вчера.
Нынче, похоже, обитатели Дэлирама задались целью нарушить все установленные традиции. Вокруг одного из столов расположилось не меньше десятка человек, а их оживленная беседа вряд ли заслуживала наименования тихой и мирной. Она куда больше напоминала суетливый переполох в курятнике, вызванный появлением охотящейся лисы или вечно голодного хорька. В общем шуме порой выделялся пронзительный щебет Киски Ви, горячо отстаивающей свое мнение.
Заинтересованный причиной столь необычного сборища, Конан подошел поближе и немедленно попался на глаза Ви, сердито крикнувшей:
— Мне не верите, так спросите хоть у него!
— А в чем, собственно, дело? — небрежно осведомился киммериец, без лишних церемоний отодвигая в сторону какого-то замешкавшегося старого крикуна и усаживаясь на его место. — Что, Замора с нынешнего дня окончательно стала туранской провинцией?
Вопрос о том, кому в действительности принадлежат провинции у закатных подножий Кезанкии, был наиболее волнующим для их жителей. Однако сейчас никто не бросился с пеной у рта отстаивать самостоятельность своей страны. Барракс лишь досадливо скривился, и неуверенно начал:
— Почтенный господин наемник, как мне кажется, побывал во многих странах…
— Ну и?.. — подбодрил запнувшегося владельца постоялого двора северянин.
— Скажи, а гули бывают? — Ви нетерпеливо перебила хозяина, собиравшегося продолжить свою мысль.
— Гули? — удивленно переспросил Конан. — У вас что, гули завелись?
Тут на него обрушился такой шквал воплей, предположений и совершенно непонятных постороннему сплетен, что киммерийцу пришлось треснуть кулаком по столу и заорать:
— А ну тихо все! Пусть говорит кто-нибудь один!
После чего в «Медной подкове» наступила мертвая тишина, и в ней прозвучал слегка дрожащий голос Барракса:
— Ви показалось, будто у нас в городе появился гуль.
После долгих расспросов и не совсем вразумительных ответов выяснилось следующее. Каждый месяц через Дэлирам проходило два-три каравана — из Султанапура по Дороге Королей, из Аграпура, Акита, или из Шадизара и Аренджуна. Караваны порой задерживались в городке, и неудивительно, что содержатель постоялого двора (да и не только он один) хорошо знал всех проводников, хотя бы раз в месяц появлявшихся в его заведении.
Благодаря обширным знакомствам почтенный Барракс мог с уверенностью предсказать, когда ожидается тот или иной караван, или когда проводники просто проедут мимо, направляясь к месту встречи с очередным работодателем. Последний караван прошел к Султанапуру дней двадцать назад, и хозяин «Подковы» со дня на день ожидал возвращения своего давнего приятеля, туранца Марида, бывшего старшиной караванщиков.
Марид с тремя сопровождавшими его помощниками и родичами действительно вчера вечером благополучно добрался до Дэлирама. Туранцы остановились в недавно выстроенном неподалеку от Дороги Королей караван-сарае, а Марид, как были уверены его спутники, отправился прямиком в гости к Барраксу.
Прошла ночь, настало утро, затем день, караванщики собрались трогаться в путь, а их старшина словно в воду канул или исчез где-то в просторах выжженной солнцем степи, начинавшейся за городом. Встревоженные туранцы учинили тщательнейший розыск в окрестностях караван-сарая, навестили все питейные заведения да постоялые дворы, где мог по каким-то причинам застрять Марид, и, наконец, обнаружили его. В предместье, возле давно заброшенного пустующего дома.
К сожалению, старшина караванщиков отправился в свой последний переход, из которого не возвращаются. Отбыл он туда, что было самым жутким и пугающим, разъятым на части. Один из нашедших труп туранцев до сих пор не мог придти в себя, а его товарищи начали всерьез опасаться, что бедняга повредился рассудком.
— Ну хорошо, а при чем здесь гули? — задал вполне резонный вопрос Конан, с трудом дослушав до конца печальную историю, постоянно прерываемую попытками установить, кто первый узнал о случившемся, и воспоминаниями о давних временах.
— Как при чем? — возмутилась Киска Ви, округляя глаза и всем видом показывая, как она ужасно напугана и настоятельно нуждается в немедленной защите сильных и храбрых мужчин. Не было ни малейшего сомнения, что Ви найдет себе таковую еще до наступления ночи. — Марида то на кусочки разорвали! Кто так мог сделать? Только гули!
— Гули, моя дорогая, если они еще не перемерли, живут на другом конце света, — отрезал киммериец. — Россказней про них много, но живьем их почти не видели. Кто знает, может их не было никогда, а все байки — просто пьяный бред.
— Вот и я говорю — неоткуда здесь гулю взяться, — поддержал варвара Барракс. — Марид, наверное, наткнулся на бродячих псов, они его и прикончили. А ты выдумываешь невесть что, людей пугаешь… Марш на кухню!
Ви состроила обиженную гримаску и ушла только после того, как Барракс дважды прикрикнул на нее. Хозяин долго и многословно извинялся, упирая на то, что Киска девушка впечатлительная, глуповатая, а потому верит во всякую ерунду. Конечно, жаль столь нелепо и неожиданно погибшего туранского караванщика, но обвинять в его смерти гулей — невообразимая чушь!
Большинство присутствовавших, в том числе и Конан, полностью согласились с мнением многоопытного владельца постоялого двора. Спор сам собой затих, сойдя на нет, и зал начал потихоньку пустеть.
Северянин же ненадолго задержался, узнавая у Барракса расположение близлежащих лавок, где продавались вещицы, необходимые для приведения в жизнь его плана.
Уже шагая по улицам притихшего вечернего городка, Конан поймал себя на том, что думает о словах Киски, и вполголоса выругался. Ви молола сущую чепуху, не стоящую ломаного медного гроша, что было очевидно для любого здравомыслящего человека. И вообще, какое лично ему дело до всех туранских караванщиков, вместе взятых? Правильно, никакого. А заподозрить, что в занюханном городишке обитает гуль, могла лишь дурочка, подобная Киске, и от рождения начисто лишенная мозгов.
Гули Рабирийских гор были страшным преданием Южного побережья. Невысокие, поросшие густым непролазным лесом горы тянулись вдоль правого берега Хорота, разделяя Аргос и Зингару. Возможно, что гули — существа, внешне похожие на людей, но предпочитавшие человеческую кровь всему остальному — некогда на самом деле обитали там. Однако вот уже почти сотню лет никто не мог с уверенностью сказать, что видел живого представителя ночного племени.
Да, порой в Рабирийских горах бесследно исчезали большие караваны и посланные на их поиски вооруженные отряды, но с равным успехом это могло быть делом рук самых обыкновенных людей или животных. Да, в Мессантии, стоявшей на правом берегу великой реки, неподалеку от зловещих гор, по-прежнему обивали двери и окна тонкими полосками серебра, веря, что оно помешает гулю проникнуть в дом. Да, рискнувшие сунуться в леса одиночки (чаще всего наемники, пробирающиеся из одной страны в другую, или бродячие торговцы) с ужасом повествовали о чарующих голосах, манящих за собой, и о странных тенях, мелькающих среди деревьев.
Однако рассказы оставались не более чем рассказами.
Половина из страшных баек, по мнению киммерийца, не заслуживала ни капли доверия, а вторая половина была перевранными бабушкиными сказочками. Гули-кровопийцы отжили отпущенный им век и тихо передохли. Если где-то и уцелело два-три, то у них давно выпали все оставшиеся зубы, и они не способны загрызть даже самого хилого зайца.
Правда, в Аргосе до сих пор никто не селится на правом берегу Хорота. Только на океанском побережье и вблизи Мессантии.
«Постой, а что говорила Рата? — напомнил сам себе Конан и от неожиданности остановился, вспомнив слова девушки. — Элида, маленькая деревушка… на правом берегу! Может, в Аргосе уже настолько осмелели, что перестали бояться гор? Или Рата что-то напутала? В конце концов, она давно покинула дом, а за десять лет позабудешь все, что угодно… Даже то, на каком именно берегу реки ты жил? Совершенно не верится.»
Часть нужных лавок уже закрылась, но некоторые работали, и в гостиницу киммериец вернулся вместе с небольшим мешочком, в котором что-то тихо позвякивало. Он ожидал, что девушка будет спать, но Рата сидела на расстеленном на полу коврике и чем-то увлеченно занималась, обернувшись только на скрип двери.
За время отсутствия варвара Рата умудрилась привести маленькую комнату в совершенно жилой вид, прибрав изрядный разгром, устроенный наемниками, и раздобыла толстую длинную свечу, установленную теперь в медной плошке на одном из табуретов.
В неярком оранжевом свете Конан разглядел, чем развлекалась девушка. Она держала в руках обычнейший деревянный стаканчик для метания костей, а только что брошенные кубики раскатились по коврику.
— Выиграла! — обрадовано сообщила Рата вместо того, чтобы задать ожидаемый киммерийцем вопрос: «А где ты был?»
— Что там у тебя? — северянин стянул через голову перевязь с мечом и присел напротив Раты, положив клинок в пределах досягаемости. — Пять, четыре и конь… Где ж ты выиграла? Дай сюда!
Девушка собрала кости и протянула треснувший с одного боку стаканчик варвару. Желтоватые кубики снова разлетелись по полу, и оба наклонились, смотря, какое сочетание выпало. В Заморе для игры использовали три кости — две с привычными точками, одну с изображениями животных и предметов, имевших различное достоинство. «Конь» — крохотный силуэт скачущей лошади — приравнивался к шестерке.
— Два, пять, полумесяц… И здесь не везет! — с досадой сказал Конан. — Ладно, раз выиграла — держи.
Он перебросил принесенный с собой мешок на колени к удивленно наклонившей голову девушке.
— Что там? — Рата развязала тесемку на горлышке мешка и осторожно заглянула внутрь, точно ожидая появления ядовитой змеи или неожиданно выпрыгивающей лягушки. Поколебавшись, запустила руку в мешок и вытащила тускло блестящий узкий браслет. — Это мне? Зачем?
— Затем, что мы совершенно неправильно поступаем, — охотно пояснил киммериец. — Ты должна не прятаться, а быть на виду. Твой бывший хозяин где тебя покупал?
— В Шадизаре, — отозвалась Рата, бережно перебирая лежавшие в кожаном мешочке украшения. — И тайком привез сюда.
— Значит, здесь тебя никто не видел и не знает, так?
— Так, — подтвердила девушка. — Меня никому не показывали.
— А тогда каким способом он докажет, что купленная им девчонка и путешествующая по своим делам дворянка из Аргоса — одно и то же лицо? — торжествующе закончил варвар. Рата озадаченно замолчала, а затем неуверенно уточнила:
— И этой дворянкой буду я?
— Ну не я же, — хмыкнул Конан. — Я вполне сойду за твоего телохранителя. Здешняя служанка, Киска Ви, сразу решила, будто ты из благородных, а раз так подумала она — подумают и другие. Сочиним душещипательную историю, чтобы объяснить, как ты объявилась в «Подкове», дождемся Мораддина и свалим отсюда. В Аренджуне я знаю людей, которые выправят бумаги, в которых будет проставлено что ты королева немедийская, а самое интересное, их будет не отличить от настоящих. Потом можешь делать, что угодно — оставаться в Заморе или ехать в свой Аргос.
— Почему ты так поступаешь? — тихо спросила Рата. Ее странные глаза в неверном свете огонька свечи казались золотистыми. — Я случайно оказалась на твоем пути, ты обо мне ничего не знаешь…
— Перестань, — отмахнулся киммериец. — Ты же помогла мне обокрасть твоего хозяина. И вообще — мы, дикари, народ непредсказуемый и опасный, понятно? Что хотим, то и творим.
Девушка согласно кивнула, чуть слышно хихикнула, и поинтересовалась:
— А почему бы не уехать, скажем, завтра? Или ты обязательно хочешь дождаться своего друга? Дорога здесь одна, ты можешь его встретить по пути.
— Не на чем ехать, — пояснил Конан. — В здешней дыре не продают лошадей, а свою я проиграл. Если у нас будет хоть одна лошадь, я смогу пойти пешком, а ты поедешь.
Рата задумалась, что-то подсчитывая на пальцах, а затем заявила:
— Через два дня в городе базар. Туда иногда приходят кочевники и туранцы, продают коней.
— Тем лучше для нас. Глядишь, раздобудем чего-нибудь… — проворчал киммериец, и, вспомнив сегодняшний шумный спор, спросил: — Ты слышала, что стряслось?
— Да, — утвердительно кивнула Рата. — Убили какого-то человека, туранца-караванщика. Ви прибегала и рассказывала. По-моему, она очень напугалась.
— Киска вбила себе в голову, что в Дэлираме прячется гуль, — как бы невзначай уронил северянин.
— Что, что? — изумленно переспросила девушка. — Гуль? Какая чепуха!
— Вот и я так думаю, — согласился варвар. — Но ты росла в Аргосе, тебе лучше знать, живут там вампиры или нет. Кстати, напомни, как назывался твой городишко?
— Нет! — убежденно сказала Рата. — Гули давным-давно перемерли или ушли из Рабиров. У нас их никто никогда не видел. А моя деревня называется Элида. Она лежит на левом берегу Хорота.
— Ты говорила — на правом, — напомнил Конан.
— Я забыла, — виновато и вроде бы искренне призналась девушка. — Я очень давно убежала оттуда. Почему-то мне показалось, что Элида стояла на правом берегу. Конечно, на левом. На правом никто не селится. Традиция.
«Убежала? — недоуменно повторил киммериец. — А заливала, что ее похитили злобные стигийцы… Что-то ты врешь, моя красавица. Не знаю, почему и ради чего, но врешь, причем неумело.»
Он не сомневался в том, что Рата действительно из Аргоса — хоть она довольно бойко говорила на заморийском, акцент все равно сохранялся. Такие протяжные «э» и «л» произносят только выходцы из Мессантии, и просто так от привычки не избавишься.
Задумавшись, северянин не сразу обратил внимание, что девушка обращается к нему:
— Расскажи, как вы с приятелем здесь очутились. Помнишь, ты обещал.
— Долгая история, — неохотно отозвался Конан. — Ну ладно, раз обещал… Значит, нанял меня месяца два назад один купчишка из Султанапура, чтобы я прогулялся через Кезанкию и нашел путь покороче, чем Дорога Королей. С этого все и началось, а потом ни дня спокойного не было…
Рассказ о Султанапурских приключениях действительно получился длинным, то и дело прерываемым хохотом каждый раз утыкавшейся в подушки Раты. Под конец у девушки не осталось сил смеяться и она тихонько всхлипывала, подвывая от восторга и спрашивая сквозь слезы: «А дальше? Дальше что было?»
–…А потом мы перевалили через горы и увидели внизу какой-то поселок. И тут стало ясно, что либо мы топаем на своих двоих, либо останавливаемся и ждем, пока лошади снова согласятся везти нас, — завершил свое повествование о пребывании двух авантюристов поневоле в славном городе Султанапуре киммериец. — Мораддин на второй день уехал, я остался и собирался малость повеселиться, но сама видишь, что получилось…
Рата зарылась лицом в скомканное покрывало и снова неудержимо расхохоталась. Отсмеявшись, серьезно сказала:
— Завидую. Честное слово. Черной завистью. Оказывается, ты и твой приятель еще более страшные типы, чем мне показалось. Ох, сто лет так не смеялась…
— Было б чему завидовать, — хмыкнул слегка польщенный Конан. — Так, немного встряхнулись.
— Если это — «немного», то что же произойдет, когда будет «много»? — Рата с преувеличенной тревогой схватилась за голову. — Представляю… По меньшей мере, разрушением пары городов дело не обойдется. Не забудьте предупредить, когда начнете, надо будет успеть вовремя спрятаться.
Она насмешливо фыркнула, отодвинулась вглубь кровати, прислонившись к стене, и уже спокойно сказала:
— Поздно как… Ты спать будешь?
— Наверное, — отозвался киммериец, устраиваясь на своей подстилке.
— Свечку погасить?
— Мне не мешает.
Толстая желтоватая свеча сгорела почти до половины, украсившись причудливыми наплывами. Рата, похоже, выспалась за день, и теперь сидела, над чем-то задумавшись и медленными движениями расплетая косы. Конан постепенно задремал, когда рядом с ним осторожно шевельнулось что-то живое.
— Это как понимать? — ехидно осведомился северянин, мгновенно просыпаясь.
— Ну-у, — задумчиво протянула Рата, устраиваясь поудобнее. — Меня всегда интересовало, почему все мои хозяйки — даже бывшие в столь преклонном возрасте, когда пора всерьез прикидывать, какой именно цвет савана больше пойдет к лицу — предпочитали проводить ночи не с законными мужьями, а с телохранителями. А теперь представился замечательный случай самой это выяснить… Кроме того, я все таки в долгу перед тобой.
— И что, ты всегда отдаешь долги таким способом? — не удержался от язвительной подначки Конан.
— Конечно, нет, — невозмутимо ответила Рата. — Но если ты против…
— Я этого не говорил! — пожалуй, слишком поспешно возразил варвар.
— Тогда о чем, собственно, речь? — вкрадчиво промурлыкала девушка, и ее узкие прохладные ладони мягко скользнули по плечам Конана.
…Все было просто замечательно, однако некоторые вещи происходили не так, как всегда.
Это простое соображение медленно, но верно перерастало в уверенность, находя все новые подтверждения. Ну скажите на милость, где вы встречали женщину, которая ведет себя так, словно несколько лет провела в подземной тюрьме-одиночке или тайном храме Митры со строжайшим обетом молчания, а вырвавшись на свободу, продолжает соблюдать накрепко вколоченные правила?
Женщину, которая не издает почти никаких звуков, только порой урчит, как довольная пантера? Которая целуется, не размыкая губ, и то всячески увертывается от вас, а то начинает вытворять такое, что искушенные красотки из веселых домов в Султанапуре изрядно бы призадумались? Короче, такую одержимую и во многом неповторимую сумасбродку, как Рата?
Правильный ответ — нигде. Значит, вам просто не повезло.
Впервые за пять дней пребывания в Дэлираме киммериец чувствовал себя полностью довольным жизнью. Все таки сто раз правы те, кто утверждает: «Все, что не происходит в мире — к лучшему.» Если бы не проигрыш, он никогда бы не встретил маленькую девушку, похожую на кошку с золотыми глазами, решившую по каким-то известным только ей причинам прикинуться женщиной.
Рата сидела, поджав ноги, и тщетно пыталась расчесать волосы, превратившиеся в хорошо свалявшуюся шерсть. Костяной гребень намертво застревал в перепутавшихся прядях, однако девушка с невиданным упрямством продолжала свое дело, не обращая внимания на иронические смешки Конана и его советы типа: «Обстригись, могу даже нож одолжить.»
— Нечего хихикать! — наконец не выдержала она, лишившись особо густого локона. — Ну посмотри, что ты натворил!
— Брось, — киммериец попытался отобрать у нее гребень. — Иди сюда.
— Пусти! — дурашливо заверещала Рата. — Ай! Ну отпусти же!
Она тщетно попыталась вырваться и засмеялась.
Лучше бы она этого не делала.
Конан никогда не думал, что такая простая вещь, как улыбка, может превратить милое и ничем в общем не примечательное лицо в подобие жуткой маски, смахивающей на изображение лика Дэркето. Безумной Дэркето — стигийской богини страсти, сводящей с ума и заставляющей людей становиться животными.
За узкими губами девушки по имени Молчаливая скрывались мелкие, заостренные зубки, больше подходившие хищному животному. Четыре острейших клыка влажно поблескивали, отчего улыбка походила на оскал.
«Померещилось… — северянин крепко зажмурился и потряс головой, надеясь, что кошмарное видение сгинет само собой. — Вроде ж не пил сегодня… Ну как, пропало?»
Рата неподвижно сидела в прежней позе, словно оцепенев посреди недовершенного движения, и в ее расширившихся глазах стыл ужас. Медленным движением она поднесла ко рту узкую ладонь и судорожно шарахнулась назад, рывком вскакивая на ноги.
«Не померещилось, — пробормотал киммериец, совершенно не представляя, что стоит предпринять в подобной ситуации, но по впитавшейся в кровь привычке протягивая руку к лежавшему неподалеку мечу. — Так вот оно что…»
Девушка метнулась в угол комнаты, едва не свалив по дороге табурет и стоявшую на нем свечку, и замерла, сгорбившись и пытаясь сжаться в комочек. В спертом воздухе комнатушки повисло напряженное молчание.
— Если хочешь меня убить, — деревянным, каким-то посторонним голосом произнесла Рата или создание, что носило это имя, — я даже не буду сопротивляться Тебе сделать это проще простого, а мне теперь все равно…
Может, именно так выглядел единственно возможный и верный выход, но взять и прикончить девушку, со спокойствием отчаяния предлагавшую собственную жизнь… Пусть такими делами занимается кто-нибудь другой. Да, куда потом прикажете девать ее труп?
«Ну-ка спокойно! — прикрикнул сам на себя Конан. — Можешь ты хоть раз в жизни подумать, прежде чем натворить дел? В конце концов, она ничем не отличается от обычной женщины. Почти не отличается…»
— Ты гуль, — с удивившим его самого спокойствием произнес киммериец.
— Да! — едва ли не в полный голос закричала Рата. — Да, да, да! Вампир, кровопийца, тварь, заслуживающая осинового кола в живот! Нечисть, нежить, что еще?
— Не ори, здесь стенки тонкие, — напомнил северянин, и девушка внезапно смолкла на полуслове. — Ну что мне теперь с тобой делать, а? Убивать, честно говоря, жалко. Выгнать? Снова угодишь в клетку, если не что похуже.
Он ожидал, что Рата сейчас заплачет или сделает нечто подобное, но девушка по-прежнему молчала, бросая исподлобья короткие взгляды. Потом она осторожно опустилась на пол, точно пытаясь слиться с деревом обшарпанных стен.
— Так как решим? — спросил то ли у нее, то ли у себя Конан. — Чистосердечное признание и так далее… Того беднягу туранца не ты, случаем, отправила прогуляться по дороге без конца?
— Нет, — тихо, но очень твердо сказала Рата.
— А как насчет деревеньки Элиды то ли на правом, то ли на левом берегу?
— Она на правом, но я никогда там не жила. Послушай… — девушка собралась с духом и заговорила чуть громче. — Можешь мне не верить, но я говорила правду. Я сбежала из дома, из Рабиров… Если уж быть точной, меня выгнали, и не прошло и месяца, как я попалась стигийцам. Они обучили меня быть сторожем и продали в Аргосе.
— За что тебя выгнали? — перебил киммериец. — Куда ты уходила ночью, когда я приволок тебя сюда? Быстро!
— Я… — начала Рата и сбилась. Коротко махнула рукой, решив, что другого выхода все равно нет, и точно бросилась в ледяную воду: — Я пошла искать еду. Мой хозяин боялся, что я выполню свою угрозу и устрою ему веселую жизнь, если он не перестанет приставать ко мне, и потому не давал мне пищи без которой я не могу жить. Я убила корову, и… наелась. Иначе бы ты нашел утром вместо Раты ее скелет. Я больше не могла терпеть, я умирала.
— Значит, корову Барракса зарезала ты, — задумчиво повторил варвар. — А почему не меня или другого первого попавшегося человека?
— Я не могу убивать людей, — с трудом выговорила Рата и опустила голову, так что спутанные пряди закрыли ее лицо. — Поэтому меня прогнали. Я слабая, и, вдобавок, мне противно это делать.
«Поверить? Очень похоже на правду, если только здесь возможно отличить, где правда, а где ложь… Вот тебе и жуткие гули, — киммериец посмотрел на сжавшуюся в углу девушку. — И почему я не полез в другой дом?.. Если бы мне так везло в кости, как на дурацкие переделки, то Конан киммериец давно уже бросил мотаться туда-сюда по свету.»
— И как же ты… кхм… ну… живешь? Я считал, что гули обязательно должны каждую ночь приканчивать двух-трех человек…
— Тогда людей на земле просто бы не осталось, — грустно сказала Рата. — Это мы сами придумали и распустили слухи, чтобы нас боялись. Мне достаточно раз в три-четыре дня крови маленького животного. Кролика или курицы. В остальное время я ем то же самое, что и обычные люди.
— Барракс держит куриц, зачем тебе понадобилась его любимая телка?
— Я была очень голодная, — призналась девушка и нерешительно подняла голову. — И очень торопилась. Лучше одна корова, чем десять куриц. Наверное, надо ему заплатить…
— А что ты ему скажешь? Что у тебя было плохое настроение и, чтобы развеяться, ты пошла и перерезала глотку его корове? — съязвил Конан. — Кстати, чем ты это сделала? Зубами? Между прочим, ты вся перемазалась и выкинула потом одежку из окна, так?
— Да. У меня не получилось сделать все быстро и без шума, корова стала метаться, и я промахнулась. Я взяла нож на кухне, потом вымыла и положила обратно, — торопливо ответила Рата. Потом вздохнула и с горечью проговорила: — Ты не веришь. Ни единому моему слову. Так, наверное, и должно быть, я зря понадеялась, что сумею выдать себя за человека. Мы — нежить из ночных лесов, рыщущая в поисках добычи, и большинство из нас действительно хищники с обликом человека. С какой стати я должна от них отличаться? Может, мне лучше уйти? На худой конец, я могу вернуться обратно…
— В клетку? — жестко уточнил киммериец, и девушка вздрогнула. — Тебе так нравится вонючая солома и общество крыс? И еще мне кажется, что твой хозяин предпочел бы вернуть украденное золото, а не тебя. Что ты ему наплетешь?
— Я не знаю, где деньги, — дрожащим и очень правдивым голосом отозвалась Рата. — Человек, что выпустил меня, забрал все и унес с собой. Я не знаю, кто был этот человек и не разглядела его лица. Он ушел, а я осталась. Днем пряталась, вечером попыталась украсть еды…
— Не пойдет, — отрезал северянин. — Никто не поверит. Твой хозяин либо душу из тебя вынет, допытываясь, где золото, либо сдаст здешним властям, а они спокойно повесят тебя за убийство туранского караванщика.
— Но я не убивала его! — возмутилась девушка и даже привстала.
— Это ты так говоришь, — невозмутимо сказал Конан. — Неужели ты всерьез полагаешь, будто тебе поверят? Особенно если твой хозяин решит, что сторож ему больше не нужен и откроет, кто ты такая? Да тебя и слушать не станут. Будет большой удачей, если тебя прикончат сразу.
— Тогда что же делать? — Рата обмякла, став бесформенной тенью в углу.
— Ничего, — после недолгого, но напряженного раздумья киммериец пришел к выводу, что лучше оставить все, как есть. — Если мы попытаемся что-то наскоро поменять, то запутаемся и непременно себя выдадим. Будем действовать, как задумали, а при первой возможности удерем из города. В Туране спрятать тебя было бы не в пример проще, там женщины лица закрывают… Неужели никто раньше ничего не замечал? Кстати, у тебя… м-м… других особенных отличий нет?
— Хозяева знали, а при посторонних людях я всегда молчала. Кто обращает внимание на заморыша, что держится потихоньку где-то в уголке? — несколько обиженно сказала Рата. — А другое… есть.
Она вытянула руку ладонью вперед. Конан еще днем обратил внимание, что у девушки вдоль подушечки каждого пальца идет тонкая линия, точь-в-точь давно заживший шрам. На его вопрос, как она умудрилась так изрезать пальцы, Рата равнодушно пожала плечами и ответила, что родилась с столь странным украшением. Теперь она резко согнула кисть в подобие цепкой птичьей лапы, обзаведясь внезапно появившимися крючками пяти длинных изогнутых когтей. Расслабила руку — когти мгновенно исчезли, втянувшись в пальцы.
«С такими коготками никакие кинжалы не потребуются, — оценил необычное оружие киммериец. — Но все равно, в жизни не поверю, что маленькая девчонка сумела расправиться со здоровым мужиком. Караванщик из Турана — значит, должен был уметь защищаться. Туранцы рождаются с саблей в руке. А если она сперва его напугала до полусмерти, а потом спокойно зарезала или загрызла? Но все в один голос твердят: этого типа просто разорвали на кусочки… У нее просто не хватило бы времени так быстро обернуться. Ну как, поверим или нет? Впрочем, все равно я уже вляпался в это дело… Будем надеяться, что неприятности на этом закончатся.»
— Что ты собираешься делать? — настороженно спросила Рата, так и не покинув свое спасительное убежище.
— Спать, — невозмутимо ответил Конан. — Хватит с меня на сегодня.
— А я? — робко поинтересовалась девушка.
— Можешь пойти прогуляться, авось напугаешь кого-нибудь, — буркнул киммериец. — А можешь всю оставшуюся ночь торчать в углу, если тебе так нравится. Только отвяжись от меня хотя бы до утра.
— Я… — Рата чуть не задохнулась от возмущения. — Я не навязывалась!
— Да ну? Значит, мне померещилось? — с этими словами варвар улегся на своей подстилке, посмеиваясь про себя над обозлившейся девушкой. На какое-то время в комнате воцарилась тишина, затем еле слышно скрипнули доски под ногами осторожно крадущегося человека.
«Попробует выскочить в окно — пусть катится куда хочет и выкручивается сама!»
Шаги замерли на месте, затем раздался скорбный вздох и жалобное:
— Может, подвинешься?
Рата улеглась рядом, по-кошачьи свернулась в клубочек и быстрым шепотом произнесла:
— Вообще-то мое настоящее имя — Ринга.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Торговцы грезами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других