Отчего Лисичка-Сестричка носит отчество «Патрикеевна» и причём здесь поморские ушкуйники? Где могла произойти роковая встреча Патрикеевны с Колобком? Чем отличается русский Кощей от японского? Автор подыскал ответы на эти вопросы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Откуда появилась Лиса в русских сказках?» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Олег Торбин, 2024
ISBN 978-5-0064-5632-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
«Вредные» знания
У каждого народа бывают негласные запреты на упоминание «всуе»: «Не произноси имени Господа Бога твоего напрасно, ибо оно свято», — гласит Библия1; в Китае же существует негласное табу на упоминание в литературе и устной речи имён императоров и уважаемых людей, например, Конфуция.
Несомненно, бывают и иные нематериальные ценности, дорогие каждому человеку как «хрустальная» мечта — память о предках, дорогих людях и т. д. Вероятно, для кого-то «хрустальной» мечтой могут быть персонажи из детских сказок, ведь детство — самая благословенная пора, когда нет забот и только познание мира и забота близких ведут тебя за руку в этот бушующий бренный мир. Тем больнее и труднее подступать к разбору происхождения некоторых таких «хрустальных» персонажей понимая риск случайно уронить драгоценную вазу на безжалостный жёсткий асфальт. Если «опрокидывание» всё-таки произойдёт, заранее приношу свои глубокие извинения, дорогой читатель, за «вредные знания».