1. книги
  2. Биографии и мемуары
  3. Олег Торбин

Тернистые пути мэтров японского кино

Олег Торбин
Обложка книги

Какую роль сыграла китайская поэзия в жизни японского кинорежиссёра Акиры Куросавы? Что лежит в основе жёсткого юмора Такэси Китано? Каким образом Нагиса Осима удалось снять запрет на свой фильм «Ночь и туман в Японии»? Благодаря кому в середине 1960-х стартовала цепочка совместных советско-японских фильмов? Автор попытался найти ответы на эти вопросы.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тернистые пути мэтров японского кино» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Солнце японского кинематографа Акира Куросава (1910 — 1998)

Самой масштабной фигурой японского кинематографа является Акира Куросава. Философская глубина, чувственность, живописность — это ДНК фильмов Куросавы. Никакой успех не мог сдвинуть его с пути поиска ответов на вечные вопросы. Эта бескомпромиссность была обоюдоострой: с одной стороны, в каждом новом фильме новый философский жизненный поиск, с другой — приходилось смиряться с потерей друзей, которым хотелось продолжить купаться в лучах славы в уже завоевавших признание самурайских фильмах. В своей автобиографической книге «Жабий жир» Куросава прямо пишет, что в книге изложены его воспоминания о жизни до съёмок фильма «Расёмон» (1950), о последующей своей жизни он всё высказал в снятых фильмах3.

В чём же секрет Куросавы, безальтернативно признаваемого режиссёром No 1 Японии как в самой Стране восходящего солнца так и за её пределами? Знакомясь с его творчеством в имеющихся источниках приходишь к выводу, что этот человек впитал в себя не только традиционную японскую культуру — владел каллиграфией, играл в японские шахматы сёги, глубоко понимал боевые искусства — но и был открыт к изучению и пониманию культуры других стран: наизусть декламировал китайского поэта Чжан Цзи (715 — 779), читал и даже экранизировал несколько произведений русских классиков — «Идиот» (1951) по одноимённому роману Фёдора Достоевского, «Жить» (1952) по повести Льва Толстого «Смерть Ивана Ильича», «На дне» (1957) по одноимённой пьесе Максима Горького, «Трон в крови» (1957) по произведениям Шекспира. В мемуарах мэтр пишет, что несколько раз перечитывал «Свидание» Тургенева, особенно запав на вступление, где время года, оказывается, можно определить по шуму листьев. Звук раскрывающихся лотосов в фильме «Гений дзюдо», так вдохновивший Сугату Сансиро, навеян именно строками русского классика!

Вероятно, личность Куросавы олицетворяет собой общий портрет азбучно-иероглифической палитры Японии, в которой есть и алфавит ХИРАГАНА для записи собственно японских слов типа АРИГАТО или ОХАЁ, и отдельный алфавит КАТАКАНА для записи заимствованных слов из других языков, например ИНТАНЭТТО или КОМПЮТА4. И конечно вся гамма иероглифов со всей их многозначительностью и чувственной глубиной.

Касательно изломов, сложный период в жизни мэтра пришёлся на окончание пятого 12-летнего круга, за 3 — 4 года до 60-летнего юбилея. В 1966 году Куросава расторг эксклюзивный контракт с киностудией «ТОХО». Но с самостоятельными проектами не заладилось — приглашение в Голливуд для съёмок фильма «Поезд-беглец (Runaway Train)» вымотало нервы режиссёра бесчисленными согласованиями со сценаристами, постановщиками и прочими вовлечёнными. Не приведя ни к чему5. Ещё один совместный американо-японский проект «Перл-Харбор» тоже после двух лет мучительных согласований пошёл ко дну. После двух неудачных международных проектов Куросава пытался сколотить команду единомышленников в Японии, тоже безуспешно. Поработал в документальной передаче на японском ТВ, к чему явно не лежала его душа. Вероятно, всё это вместе наслоившись привело режиссёра к попытке самоубийства в 1971 году — 22 декабря лёжа в ванной он перерезал себе горло и вены. Но раны оказались не фатальными. А из кризиса и накопившихся долгов режиссёра вывел проект с «Мосфильмом», завершившийся получением «Оскара» в 1975 году. По выражению Юрия Соломина, сыгравшего главную роль в фильме «Дерсу Узала», это фильм No 1 об экологии, о сосуществовании человека и дикой природы.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тернистые пути мэтров японского кино» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

3

«ГАМА НО АБУРА», Токио, 1984, 5-е издание, стр. 402

4

АРИГАТО — «спасибо», ОХАЁ — «доброе утро», ИНТАНЭТТО — «интернет», КОМПЮТА — «компьютер»

5

Фильм был снят 17 лет спустя Андроном Кончаловским

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я