История Рейдарианского Мира

Олег Юрьевич Баусов

К сожалению, официально я имею не более 8 классов школьного образования, так что не судите строго пунктуацию книги, ее орфографию и, возможно, логику. Так как цифровая версия книги распространяется бесплатно, и мне хотелось бы и дальше заниматься своей писательской деятельностью, буду крайне благодарен за любую оказанную поддержку. Я хотел рассказать историю, не более. Думаю, что это лишь начало.* Иллюстрация на обложке сгенерирована при помощи нейросети DALL-E.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги История Рейдарианского Мира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3 «Одинокий скиталец»

К столу, за которым сидели двое, подошла дама, работавшая трактире.

— Рейн, тебе и твоему другу налить что-нибудь еще? — спросила она.

— Обязательно, дорогая. Как только допью это, — ответил Рейн, посмотрев в стакан.

— Хорошо, тогда подойду через пару минут.

— Ага, — улыбнувшись, ответил Рейн.

Большую часть доспехов Рейна закрывала темная накидка. Было понятно, что под ней скрываются доспехи рейдарианского воина, ну, или скорее то, что от них осталось. За спиной виднелся рейнейский меч. Но ничто так не выдавало в нем изгнанника империи, как клеймо на левой щеке.

Расположившись в окружении различного сброда, который, судя по поведению, и людьми-то назвать было трудно, Рейн взял большой стакан и залил его содержимое в себя, словно стакан воды.

— Ну… И как тебе моя захватывающая история, Айном? — спросил Рейн у сидящего за столом напротив местного пьяницы.

— За-мечательно, А-ум, — икнув, ответил, практически на глазах отрубившийся Айном.

Айном был обычным человеком-пьяницей, походившим на старика, но точный возраст было определить сложно. В то же время, несмотря на нелепый внешний вид и изрядную вонь, исходящую от него, несмотря чрезмерное злоупотребление местным пойлом, вел он себя крайне воспитанно. Он почти никогда не перебивал и почти никогда не позволял себе лишнего, всегда старался разговаривать с людьми вежливо и мог повести себя неаккуратно только, когда был настолько пьян, что совершенно не мог контролировать собственное тело. Рейну было трудно думать о том, как человек с такими манерами мог прийти к такой жизни, поэтому он проводил аналогии с собой и представлял так себя ближе к старости.

За окном гремел гром и ночь близилась к завершению. Местный трактир, в котором и располагались Рейн с Айномом, находился на высоком обширном склоне меж двух крупных деревень, за границей Рейдарии, но неподалеку от нее.

— Приятных снов, Айном, — сказал Рейн похрапывающему прощелыге.

— Сол? Так вот значит твое настоящее имя, — послышалось от кого-то сбоку. — Человек, сидящий с тобой, явно не в себе, но это не значит, что здесь все такие.

— Ты! Что бы ты не услышал — вся эта история бред, — встревоженно поспешил ответить Рейн.

— А вот мне так не кажется, я видел тебя в действии, когда ты раскидал тот рейдарианский конвой, как щенят. Я думал: «Что же тобой движет? Просто жажда наживы?» Теперь я понял. Ты сражался не ради того, чтобы продать добытое в том бою — ты хотел вернуть свое. Меч и доспехи. Рейдарианские. Можно было бы их купить, но сейчас такое у местных торгашей может стоить целое состояние.

— Не знаю, что ты, где и когда видел, но я уверен, что, то был кто-то другой. А если бы я и был тем человеком, которого ты описываешь, то ты же понимаешь, что этот человек, как ты выразился, разделывающий конвойные рейдарианские отряды, как щенят, вряд ли хотел бы, чтобы о нем все знали. И я боюсь даже представить, что бы он сделал с тем, кто пойдет против него и начнет всем разбалтывать о том, кто он. Надеюсь, это понятно? — грозно произнес Рейн.

— Ах-ха. Не волнуйся, мне не за чем кому-то что-то разбалтывать. Да и весь этот твой грозный вид. Не более, чем иллюзия. Да, я слышал всю историю и тебе следовало бы пить поменьше и поменьше трепаться, если ты так хочешь оставаться незамеченным в этих краях. Я бы, если честно, мог бы вообще не заявлять о себе, если бы преследовал подобные корыстные цели. Так что твои нападки как минимум глупы и совершенно не уместны.

Изрядно опьяневший Рейн посмотрел в пол.

«И правда», — подумал Рейн.

— Ты извини, если что, за эти угрозы, и за то, что тебе пришлось все это… услышать. Порой бывает, что нужно кому-то выговориться. Моя жизнь… Вся моя жизнь — она и не жизнь вовсе. Судьба уготовила мне крайне незавидный путь — и она все продолжает надомной смеяться.

Рейн подсел за стол к этому незнакомцу.

— А как же твой друг? Разве в его сторону не полетят угрозы? — улыбаясь заявил незнакомец.

— Что? Нет. Айном… он безобидный. Я ему уже не первый раз эти байки рассказываю. На каждое следующее утро он даже не помнит кто я такой. Безумие какое-то!

— Хм, — улыбнулся незнакомец.

— Ты хоть капюшон сними, — сказал Рейн. — Непонятно, ты хоть человек?

— А если не человек, то что?

— Плохой у меня обычно опыт общения с нелюдями… И, если ты какой-нибудь эльф или даже форс, в чем я сильно сомневаюсь, то я думаю, что мне точно не о чем беспокоиться, так как в таких местах эльфов и прочих не жалуют и поэтому, если что, тебе просто никто не поверит, что мне кажется довольно неплохим исходом.

Незнакомец снял капюшон и сказал:

— Что ж. Меня зовут Изиро.

— У тебя бритая голова. И имя… Ты с великих гор! Горец-монах. Ты один из них?

— Да, можно и так сказать. Но родился я в столице Рейдарии и когда-то был воином, и далеко не горным.

— Так ты один из нас? Рейдарианец. Это объясняет твое сложение. На секунду я подумал, что эти воины с гор все такие. Даже страшно стало.

— Ха-ха, мы не воины, а лишь защитники своих территорий — ответил Изиро. — А ты, я так понимаю, думаешь, что все дело в том, насколько ты большой? Верно?

— Ты меня извини, но размеры имеют вес. Как бы это странно или банально не звучало.

— Хоть в месте откуда я пришел и есть действительно высокие и крепко сложенные монахи, большая часть из монахов в деревня Ои значительно меньше тебя — и при этом они не дали бы тебе даже ударить себя, не говоря уже о том, чтобы убить. Такой большой, но медленный воин, как ты, был бы против них попросту беспомощным.

— И почему, раз эти они такие сильные и быстрые, империя у Рейдарианцев, а не у лысых горных деревенщин.

Изиро немного изменился в эмоциях.

— В какой-то момент, если тебе не повезет на твоем пути воина еще сильнее, то ты все поймешь.

— Ты о поражениях в боях?

— Нет! Я о бесконечных победах… — с грустью ответил Изиро.

— А как?…

Не успел Рейн договорить, как в трактир вошли два Рейдарианских воина. Изиро и Рейн почти мгновенно надели капюшоны. Все находящиеся в трактире, за исключением прибывших воинов, притаились. Все разговоры резко утихли. Наступила почти полная тишина.

Один из воинов вышел вперед, снял шлем и, оглядевшись, начал громко приказным тоном изъяснять свои намерения:

— Попрошу внимания! У нас есть информация о том, что в этой области могут находится люди причастные к хищению собственности империи. Воры, — этому слову он придал особый акцент, — могут или могли находится в этом трактире или поблизости. Мы требуем сообщить о их месте нахождения всем, кому об этом что-то известно.

Сделав небольшую паузу, воин продолжил:

— Так как по мимо всего прочего было украдено золото, за содействие вы будете вознаграждены этим самым золотом. Один к одному в количестве похищенного. Золото, вы или ваше заведение нас не интересует, — нам нужны лишь головы похитителей. Если же вы попытаетесь помочь этим ворам тем или иным способом, в след за глупой смелостью, если это можно так назвать, вы будете вознаграждены смертью. И да… Бежать от сюда бессмысленно! Трактир окружен — и каждый вход и выход находится под нашим контролем.

Двое воинов начали осматривать трактир и его посетителей.

Спустя некоторое время один из тех, кто сидел поблизости к троице ни с того ни с всего встал и сказал:

— Вот они! Это те, о ком вы говорили. Я слышал… Я все слышал… А он… Он не обычный человек и меч у него за спиной не простой. Он воин такой же, как и вы, только изгнанный.

Взор каждого из присутствующих устремился в сторону троицы: Рейна, Изиро и Айнома.

— Вы! Встаньте и повернитесь! — воскликнул воин.

Рейн встал и вышел из-за стола. Затем, встав спиной к воинам, опустил голову и достал из-за спины меч, положив его острие на пол. Он положил руку на стол и посмотрел на Изиро и Айнома. Изиро продолжил сидеть, а Айном храпеть.

— Даже бедолагу Айнома, решил приплести. Что ж. С тобой мы еще поговорим, — сказал Рейн, проболтавшемуся путнику.

— Меня зовут Акрэс и я клянусь, — продолжил путник. — Он сказал, что терпеть не может империю за то, что его изгнали, и он будет мстить ей за это, чего бы ему это не стоило. Вы можете делать с нами все, что заходите, но прошу оставьте жизнь хотя бы моей спутнице — Мири. Прошу вас, будьте милосердны, о великие воины рейдарианской империи.

— Ты и твоя спутница можете не волноваться, — ответил ему вони. — Как я уже говорил, вы нас не интересуете. Вы получите награду, как только мы разберемся с этими наглыми и позорными ворами.

Рейн оскалился. Он был крайне зол на этого алчного и лживого человека. Редко ему так сильно хотелось убить кого-то.

— Что ж, похоже, что сражения не избежать, верно? — сказал Рейн, посмотрев на Изиро.

— Сражения всегда можно избежать! — ответил Изиро.

— Умерев, так ничего и не сделав? — спросил Рейн.

— Молчать, изгнанник! — сказал воин помладше.

— Предатель, что так сильно опозорил свое имя, что его даже права на достойную смерть лишили. И правда, наверное, обидно. Но ничего… Я предоставлю тебе это право. Хоть ты этого и не достоин, — заявил старший воин.

Рейн снял свой капюшон, но так и не обернулся лицом к воину. Воин же пошел в сторону Рейна, доставая попутно свой меч из-за спины. Когда воин подошел на достаточно близкую к Рейну дистанцию, все затихло, не было слышно ни малейшего шепота. Даже непогода по ту сторону окон трактира утихла. Воин замахнулся мечем, дабы отрубить голову предателю его народа и империи, но в момент, пока меч воина несся к шее Рейна, Рейн начал пригибаться вниз, сжав рукоять своего меча своими руками для ответного удара. Меч воина прошел в столь незначительном расстоянии от головы Рейна, что обрезал часть его волос, а меч Рейна в свою очередь уже с довольно большой скоростью двигался снизу вверх прямиком в сторону головы воина, и воину ничего не оставалось, кроме как опешить от ужаса, двигаясь при этом назад в направлении от меча Рейна. В итоге острие меча прошло путь по доспехам воина ровно вдоль всего его туловища, начиная от промежности и завершая путь на лице этого воина, разрубив его лицо на две почти равные части.

— Проблема в том, что я не обычный предатель, а как минимум обученный, — заявил Рейн.

После чего Рейн посмотрел на второго воина, который стоял ближе ко входу в трактир.

Хоть тот воин и был в шлеме, но чувствовалось, что он был удивлен и немало растерян. В доспехи этого воина была встроена миниатюрная стрелометная установка, которая крепилась к части доспеха, что располагался на его предплечье. Эта установка представляла из себя скорострельный арбалет без привычной натянутой тетивы. Установка лишь приводила в действие гильзу, в которой располагалась стрела, а натяжение стрелы происходило непосредственно в гильзе.

Воин направил арбалет в сторону Рейна и произвел несколько выстрелов очередью, но Рейн просто прикрылся рукой, — и все стрелы застряли у него в доспехе.

— Ты что не знаешь, что стрелами не пробить доспех из Рейнейской древесины? — удивленно спросил Рейн у этого воина. — У тебя ведь у самого такой. Вот меч может, если достаточно сильно ударить!

После этих слов Рейн, немедля, с размаху, с большой силой почти что метнул свой меч в сторону этого воина, а сам тут же побежал в его сторону. Воин без каких-либо проблем отбил этот меч рукой. Меч даже зазубрины на его доспехе не оставил. Рейн же на большой скорости влетел в воина, сбив его с ног и навалившись на него, а затем принялся дубасить его по шлему, что есть мощи.

Пока Рейн пытался проломить тому воину шлем, из кухонного помещения появился еще один воин. Недолго думая, после увиденного, этот воин двинулся на помощь к своему товарищу. Но сдавший Рейна Акрэс будто ждал этого. После того, как завязалась битва он мгновенно встал у прохода на кухню в ожидании чего бы то ни было, и вот наконец момент настал. Стоило воину едва тронуться в сторону Рейна, как Акрэс двинулся за этим воином, — и как только воин достал свои меч, чтобы нанести удар по Рейну, Акрэс исподтишка тут же вонзил кинжал в расщелину между шлемом и нагрудником этого воина, так что кинжал вошел точно в шею воину. Тот воин в гневе развернулся и начал размахивать своим мечем в сторону Акрэса, но тот, будучи достаточно проворным, уклонялся и отходил, пока воин, истекая кровью, просто не упал от упадка сил.

А Рейн будто не видел происходящего за ним. Им обуяла ярость и гнев. Когда воин, которого он избивал, перестал оказывать серьезное сопротивление, Рейн снял с него шлем и продолжил буквально забивать его в этом порыве ярости. Он явно не хотел, просто обезвредить того воина — его целью была его смерть. Рейн все бил и бил или скорее молотил. Лицо того воина все меньше походило на лицо, постепенно превращаясь в отбивную. Спустя некоторое время Рейн все же устал и сбавил обороты, после чего ему пред глазами предстала картина того, что он натворил. Ведь это обычный рейдарианский юноша, ставший воином. Он всего лишь следовал приказу и не более. Рейн, осознав это, понял, чем он стал. Он в очередной раз испытал отвращение к себе, и начал обдумывать то, что произошло, представлять, какие действия могли бы привести к тому, чтобы этого не случилось.

Судя по себе, он знал, что для настоящего рейдарианского воина лучше смерть, чем жизнь после поражения. Также он понимал, что не мог отпустить никого из них, ведь тогда они бы рассказали о нем и его жизнь бы сильно усложнилась. В итоге он убедил себя в том, что этого было не избежать, и он сделал, что должен был.

Рейн встал с поверженного им молодого воина, опустил голову и еще какое-то время так простоял. А затем тихо произнес:

— Вы сражались, как истинные воины. Для воина честь погибнуть в бою.

К Рейну подошел Изиро положил руку ему на плече и сказал:

— Друг мой, у тебя серьезные проблемы. Тебе снова не повезло! И со временем проблемы, которые будут тебя из-за этого проследовать, неизбежно будут становиться все весомее.

Изиро убрал руку с плеча Рейна и пошел в сторону выхода.

Ты разочарован, да? — сказал ему в след Рейн.

Изиро остановился перед входной дверью в трактир, но через секунду раскрыл дверь трактира. Его ослепили лучи восходящего солнца. Он перекрыл поступающие ему в глаза лучи рукой и вышел, затем закрыл дверь, слегка ею хлопнув.

Тут неожиданно послышалось:

— Уже рассвет?

Это был старина Айном. Он как ни в чем ни бывало прошел мимо павших в бою рейдарианских воинов, мимо изумленных посетителей трактира и ее работников, а также мимо Рейна. А затем вышел на улицу, оставив дверь трактира открытой.

— С добрым утром, Айном, — прошептал про себя Рейн.

После чего Рейном резко вновь овладела злоба. Он оглядел трактир и с грозным видом спросил у присутствующих:

— Где этот Акрэс? Куда он и эта его Мири смылись?

Однако в ответ не последовало ничего кроме продолжительного молчания, поэтому, Рейн немного успокоился и продолжил:

— Если вдруг кто видел, куда они пошли, сообщите!

Затем, тяжело дыша, Рейн пошел в сторону выхода. Чем ближе он подходил, тем сильнее лучи ослепляли его. Когда он вышел, то сразу понял, что ему надо побыть одному. Он пошел в сторону склона, с которого открывался неплохой вид на рассвет и на земли, доселе не захваченные Рейдарианскими легионами. Когда он пришел к этому месту, он, резко свалившись, уселся на траву и начал учащенно дышать, смотря при этом в пол. Его окутал страх. Затем он поднял свой взгляд чуть выше, дабы взглянуть на виды, открывающиеся со склона. Небольшие пригорки, леса, поля и деревня, в которой с рассветом начинала кипеть жизнь, были словно одеялом укутаны рассветными лучами, отражающимися от вездесущей утренней росы.

Рейн, наблюдая эту чудесную картину. Задумался и понял, что означали слова Изиро.

Просидев там еще какое-то время, он вернулся к трактирному стойлу лошадей. Рейн отвязал своего коня. Конь то был крайне необычный… По мимо забавного пятна боку у него была странная кудрявая шерсть и довольно густая грива. Оседлав его, Рейн ринулся в сторону ближайшей деревни, расположенной на вершине склона.

Приближаясь к деревне, он заметил памятку на деревянном столбе в виде деревянной таблички, на которой был вырезан текст: «Деревня Афлес», а дальше продолжение: «Земля Его Величества Короля Последних Королевств Людей Великого Алекса Форда». В завершении текста присутствовал герб семьи фордов — крылатая гигантская гарпия, укрытая синим щитом.

На пути Рейну стали попадаться люди, спешно покидавшие деревню. Двигаясь ближе к центру деревни, он увидел какую-то суматоху. Он спешился, чтобы привлекать меньше внимания и пошел вместе со своим конем, держа его за поводья.

Ему все чаще бросились в глаза люди, явно обеспокоенные каким-то событием.

— И-и-го-го, — вдруг заверещал его конь.

— Ей, тише, Друг. Мне тоже не по себе. Сейчас узнаем, что здесь. Может все не так страшно, — сказал Рейн своему коню, поглаживая его по щеке.

Тем временем из центра деревни послышалось:

— Напоминаю, что за любые сведения о Рейдарианских войсках, например, о их месте расположения или численности, нами — рыцарями войска Его Величества — будет выплачена награда в виде тридцати золотых. Это очень большая награда. Также ведется набор в регулярное войско Его Величества с ежемесячным жалованием в пятьдесят золотых.

Это были люди короля Форда. Его рыцари — можно сказать его личная хорошо вооруженная и обученная элитная гвардия. Верхом на конях пять человек с широкими и плотными металлическими щитами за спинами. У них не было тяжелой и толстой брони, так как в большинстве случаев для них она была просто бесполезна. Металлом у них были защищены лишь плечи, предплечья, бока на уровне пояса, промежность, голени и лицо. Это было нужно, чтобы идеально совместить приемлемую защиту с быстротой и ловкостью, которую рыцари тренируют чуть ли не с рождения. Основную часть их одеяний составляла прочная вычерненная особым способом кожа толстокожих медведей, что водятся в этих лесах. Головы их были окутаны капюшонами из этой самой кожи, лицо же было спрятано за металлической маской, которая предполагала устрашение противника. Из ножен закрепленных на поясе виднелись рукояти клинков. Специальные облегченные эргономичные мечи, подобные кинжалам. Один из пяти рыцарей имел за спиной длинный лук вместо щита.

Говорил с народом деревни их главный офицер. От других его отличала лишь особая маска ни лице и особые нашивки на нижней части плеч. Так можно было отличить воинский ранг рыцаря.

— Кажется, нам тут не место друг, — прошептал Рейн.

Рейн начал разворачиваться вместе с конем, находясь в толпе людей. Один из офицеров заметил это и резко двинулся на коне к Рейну. Он растолкал людей, обнажил меч и со спины направил этот меч к шее Рейна.

— Ты! — сказал он. — Покажи лицо!

Рейн, не поворачиваясь, а лишь слегка повернув голову сказал:

— И зачем же мне поворачиваться?

— Не забывайся! — ответил рыцарь. — Ты знаешь с кем ты разговариваешь…

Рейна начала окружать рыцарская свита. Рейн, стоя на месте, бросил взгляд по сторонам. Слева лучник и офицер, справа главный офицер и еще какой-то салага-рыцарь, — и все держатся за рукояти мечей в ножнах, кроме лучника он готовит лук и стрелу. Рейн представил дальнейший исход событий — и он казался ему неблагоприятным.

— Что ж, хорошо, — сказал Рейн, пока лучник натягивал тетиву. — Я не хочу неприятностей. Я просто прибыл сюда в поисках работы.

— Что у тебя за спиной? — спросил офицер, державший меч у шеи Рейна.

Спереди подошел главный офицер и сказал:

— Отвечай, если тебя спрашивает о чем-то рыцарь или лишишься головы.

Рейн плавно поднял руку и задрал капюшон за голову.

— Вы меня поймали! Это меч. Он рейдарианский. Из Рейнеи.

— Так ты изгнанник?! — вдруг заявил главный офицер. — Что ж… Враг империи — наш друг. Берн, опусти меч!

— Но сир, — возразил офицер Берн, — это рейдарианец, Он может быть заслан как шпион.

— Отставить возмущения! Если рейдарианцы так клеймят своих преступников, то для преступника это хуже смерти. Такая метка на его шее — это вечный позор для рейдарианца. Опусти лук, Рич. Он явно совершил что-то очень плохое для наших врагов, — пояснил главный офицер. — Ты искал работу, рейдарианец, — ты ее получишь!

— И что же это за работа? — спросил Рейн.

— Нам нужны люди для разведки, но местный сброд, кажется, боится рейдарианцев больше, чем кого бы то ни было еще. Нужно разведать местность в окрестностях наших границ. Поскачешь на коне, что есть мощи, в указанном направлении в сторону Аериса. Если доберешься до границ наших земель и не заметишь ничего необычного — я имею ввиду рейдарианцев на наших землях — , то вернешься обратно. Если же обнаружишь что, то тоже вернешься и сообщишь. По завершению получишь двадцать золотых. Понятно?

— Понятно, — ответил Рейн, — но почему двадцать? Им вы обещали тридцать.

— Докажи свою преданность и в следующий раз это будут тридцать золотых, — сказал главный офицер.

— А что, если я откажусь или по пути передумаю идти к границе.

— Хороший вопрос! Если откажешься, то я не откажу в удовольствии своим ребятам делать с тобой все, что они пожелают.

Рейну стало не по себе от этих слов.

— Так как я собираюсь поставить тебя на разведку важнейшего для нас пути, — продолжил главный офицер, — с тобой пойдет Берн. С ним ты уже познакомился… Если свернешь раньше, он тебя прикончит. Поверь, он у нас чемпион по убийству таких, как ты.

— Какое хорошее предложение… — ухмыльнувшись произнес Рейн. — В таком случае, кажется, у меня просто нет выбора. Я согласен!

— Отлично! Скоро вы выдвигаетесь, — заявил главный офицер.

— И да… Можно вопрос? — сказал Рейн.

— Я слушаю? — ответил главный офицер.

— Зачем все это? Раньше тут такого вроде не было. Что здесь вообще происходит?

— Ты что правда не знаешь? — засмеялся офицер. — До нас дошли сведения, что империя готовит полномасштабное наступления для полной оккупации. Эти звери хотят пройтись по нашей земле, пропуская через мясорубку деревню за деревней. Хотят забрать наши земли и доить нас, как скот.

— Вы хотите, чтобы вас пропустили через мясорубку? — громко спросил у народа деревни главный офицер. — Вы хотите, чтобы вас доили, как скот? Если не хотите, тогда присоединяйтесь к регулярному войску или поспешите прочь из деревни в сторону Ринфолла. И да помогут нам духи наших предков и Бог.

— Пойдем! — немного недовольно сказал офицер Берн. — Мы двинемся вдоль реки Айсос в сторону Аериса, параллельно главному торговому тракту. Я дам сигнал. Когда все пойдут, пойдешь и ты. Я за тобой.

Пока большая часть жителей деревни и людей, находящихся в ней проездом, в спешке выдвигались в сторону деревни Роси, Рейн, рыцарь, приглядывающий за ним, и еще некоторая часть людей выдвинулась на край деревни в сторону леса по направлению течения реки Айсос.

— Коня оставь в здесь, — сказал Берн.

— С ним у меня явно будет больше шансов донести доклад до вашего командующего, — возразив, сказал Рейн.

— Никто не расстроится, если ты его не доставишь, — с улыбкой ответил Берн, — а если ты отправишься туда верхом, то будешь привлекать больше внимания и уйдешь вперед основной волны, а может и вовсе скроешься у меня из виду и смоешься. Так что привяжи коня там или оставь его прямо здесь — мне без разницы.

Рейн привязал коня к ближайшему столбу. А затем снова двинулся за Берном. Когда они пришли, Рейн увидел широкую шеренгу из жителей деревни по обе стороны от себя.

— Если то, что сказал ваш командующий правда, то не здесь нам надо быть, — сказал Рейн. — Все они не смогут вернуться, если легионы уже в пути. Возможно, и мы тоже.

Рейна сильно опечалило то, что он увидел и осознал.

— Великий рейдарианец боится? — спросил Берн. — Так или иначе у тебя нет выбора, ты же уже понял.

Рейн молча посмотрел на Берна, а зачем устремил взор на лесную чащу.

— Кому-то надо это делать… — сказал Берн.

— Повезет, если хотя бы один вернется, — сказал Рейн.

— Именно поэтому нас так много.

Берн посмотрел в небо.

— Горящая стрела! Пошли.

— Ну, пошли, — ответил Рейн офицеру Берну.

— Ты идешь — я за тобой, не забыл?

— Да, да…

Рейн пошел вперед в глубь леса вместе с людьми, буквально недавно ставшими разведчиками. Когда пошла первая волна людей, некоторая очень малая часть людей осталась. Рейн понял, что это те, кто пойдет следом, но чуть дальше. Далее весь план разведки был ясен Рейну, как день. Эти люди и личный сторож Рейна и будут должны донести информацию о проделанной разведке. Те же, кто пошел спереди, нужны лишь, чтобы отвлечь внимание.

Чем дальше разведчики заходили в лес, тем сильнее они разбредались по нему, все сильнее отдаляясь друг от друга. Когда Рейн отошел достаточно далеко, он посмотрел назад и увидел в дали позади себя малый, почти незаметный силуэт — это был Берн. Люди позади держались от людей, что шли первыми, так далеко, как это было возможно, чтобы не потерять друг друга из виду. Разведчики шли и шли, периодически набредая друг на друга и снова расходясь. Местность со временем все сильнее переходила в горную. В таких условиях те, кто шли впереди, почти не могли все время оставаться на виду у тех, кто шел сзади, но сокращать дистанцию было слишком опасно, поэтому идущие позади буквально шли по следу идущих спереди. Рейн шел практически без передышек. Он понимал, что такая работа вряд ли стоила тех двадцати золотых, особенно учитывая то, что это сильно напоминало дорогу в один конец, но этот поход помогал ему отвлечься от мыслей о том, во что превратилась его нынешняя жизнь, поэтому, как бы сильно ему не хотелось развернуться и навалять этому рыцарю по имени Берн, он все продолжал идти.

В какой-то момент, когда Рейн уже почти было устал, на него в очередной раз набрел один из разведчиков. Это был парень лет пятнадцати. С неравномерно постриженными волосами, одетый в деревенские лохмотья. На этот раз этот мальчик решился задать вопрос Рейну.

— Ты ведь рейдарианин, да?

— Что? — спросил Рейн в ответ.

— Ну у тебя этот здоровый меч за спиной и на вид ты крепче людей, которых я знал до этого.

— Рейдарианец! — ответил Рейн. — Обычно нас так называют.

— Ну, да, да…

— Я был им когда-то, а сейчас… наверное. Теперь я не уверен, что все еще могу так называться.

— Почему?

— Видишь отметку на щеке? Это клеймо мне поставили трибуналы перед тем, как изгнать меня.

— Что за трибуналы?

— Это такие воины… Которые наказывают других воинов за их провинности. Это как королевские рыцари или палачи? Что-то между, — ответил Рейн.

— Так забавно, мы идем искать рейдарианцев, которые хотят напасть на нас и убить, а я тут иду с почти одним из них. Тебя можно запросто перепутать с ними.

— Я не хочу на вас нападать. Ты можешь не бояться.

— Да, я сразу понял, что ты за нас. Еще когда увидел тебя в деревне. Но это так странно…

— Я не за вас, — возразил Рейн.

— Тогда почему идешь с нами?

— Но я и не за них. Я ни за кого! Мне просто нужны деньги.

— Ни за кого? Ради денег? В империи ты тоже что-то сделал ради денег и поэтому тебя изгнали? — спросил парень, резко разозлившись.

— Нет, меня не за это изгнали, — ответил Рейн. — А что касается денег… Просто порой люди делают что-то, чтобы получить деньги. Это такая штука, которая иногда нужна, чтобы выживать в этом мире.

— Мою мать и отца убили ради денег, — ответил парень. — Не понимаю, почему люди так помешаны на этом. Если захотеть, можно спокойно прожить и без них.

— Я бы никогда не стал убить кого-то ради денег, если тебя это утешит. Только ради того, чтобы не убили меня или тех, кто сам защититься не в состоянии.

— А сейчас? Разве ты не идешь вместе с нами в бой, убивать ради денег.

— Ты безумно наивен! Если мы сейчас куда-то и идем, то только на смерть.

— Я иду в бой, а не на смерть! А если ты идешь на смерть, то я вообще запутался, потому что не пониманию, как ты тогда собираешься получить свои деньги.

Эти слова напомнили Рейну о истинной причине этого похода, поэтому его будто разозлили слова мальчика.

— У меня точно больше шансов дать им бой, чем у тебя, — заявил Рейн. — Честно говоря, я вообще не понимаю, почему они отправили сюда ребенка.

— Я не ребенок! Я иду сражаться с райдарианцами! Дети так не делают! И вообще, ты не сильно старше меня!

— Они просто убьют тебя… — возразил Рейн. — Если хочешь пережить этот день, то развернись и беги к своим родным или друзьям, если они у тебя еще остались. То, что там нас ждет не будет похоже на сражение — это будет бойня!

— Все говорят, что рейдарианцы страшные и кровожадные, пугают ими детей, будто их нельзя победить вовсе, но рыцари их побеждают. Я знаю, что люди давным-давно выигрывали сражения против них. И вот он ты. Ты кажешься не таким уж и непобедимым. Я не хочу бояться. Я верю, что я смогу победить рейдарианца в равном бою. А может их там вообще нет. Мы ведь идем проверить, есть ли они там. Может мы аж до Аериса дойдем.

— Слушай, — сказал Рейн. — Я серьезно! Нечего тебя тут делать. Ты не сразишь воина империи. Даже самые слабые из них значительно подготовленнее тебя. Их готовят практически с самого детства тому, чтобы убивать. Это, даже не говоря о том, что они сильнее тебя и защищены не тряпками. Ты слишком мечтательный! Беги пока еще можно, иначе ты и твоя бабушка можете просто не пережить войну, которая вот-вот может начаться. Как только выйдешь к деревне просто найди всех, кто хочет жить, и уговори их пойти в сторону великих гор. Туда война точно не дойдет. И тогда у тебя будет шанс прожить долгую и счастливую жизнь.

— Я верю в себя! А бабушке помогут! Наши рыцари не бросят нуждающихся людей. Она точно уже отправилась в сторону к ближайшим бастионам возле Ринфолла. Спасибо, конечно, за заботу, но я не слабак и не трус, чтобы вот так просто развернуться.

— Хорошо. Стой. Надо передохнуть. Я устал идти.

— Я же говорил, вы рейдарианцы не всесильные! — ухмыльнувшись, заявил парень. — В отличие от тебя я еще даже не устал, хоть и иду пол дня. Даже солнце еще не село.

— Мы может и не всесильные, — ответил Рейн, — но у тебя нет ни шанса против рейдарианца.

— Слушай… Я понял. Ты просто боишься! Сам хочешь слинять, но пока я здесь стесняешься.

— Я не стесняюсь. Просто не хочу, чтобы тебя просто так убили. Ведь, я уверен, тебе есть ради чего жить!

— Ты ведь, не первый рейдарианский воин, которого я вижу, — сказал парень. — Их разведчики и раньше заглядывали в наши деревни, ходили по нашим лесам. Один раз я видел, как этого твоего рейдарианца убил рыцарь. Как я уже говорил, у меня точно есть шанс. И я хочу им воспользоваться. Это закалит меня, я стану сильнее, — и когда-нибудь я отомщу за своих родителей.

— Хорошо. Я отдохнул, — резко сказал Рейн.

— Наконец-то, — ответил парень и пошел вперед

— Стой! — сказал Рейн. — Ты дальше не пойдешь.

— Что? Почему? — удивленно спросил парень.

— Я не дам! Если ты не сможешь победить меня, то уж точно не справишься в одиночку с целым рейдарианским легионом.

— Что? Я не буду сражаться в одиночку. Я не единственный пошел в лес на разведку! По мимо остальных есть ты и за нами идут рыцари.

— Ты не понимаешь? Как только мы выйдем на райдарианцев, все тут же разбегутся, — те, кто сможет — , а рыцари — они побегут первые!

— Нет. Это же рыцари. Они не могут просто всех бросить.

— Как же ты глуп, если действительно так считаешь, — ответил Рейн.

— Ладно, я просто пойду, ты все равно не сможешь меня остановить, — сказал парень.

Рейн, увидев, что парень просто пошел дальше, неспешно пошел за ним и остановил его, взяв рукой за плечо.

— Пусти! — разозлено воскликнул парень.

— Ладно… Хочешь сражаться с рейдарианцем — срази меня!

Рейн сжал кулак и в пол силы ударил мальца по лицу, разбив ему нос, отчего парень упал.

— Ну, как? С тебя хватит?

Парень не на шутку разозлился. Он встал, сжал кулаки и в ответ под собственный рев со всей силы ударил Рейна по лицу, но Рейн лишь повернул лицо, телом даже не шелохнувшись. Тогда парень ударил его еще один раз в тело и два раза по лицу, после чего Рейн, невозмутимо шмыгнув носом, сказал:

— Ну что, теперь ты наконец понял?

Парень еще сильнее обозлился, развернулся и взял камень, лежавший у дерева. Он посмотрел на Рейна, будто бы извиняясь и с криком побежал на него, сильно сжав камень в руке. Парень хотел снова ударить Рейна по лицу, надеясь, что камень сделает Рейну больнее, но как только парень подбежал на достаточно близкое расстояние для удара и замахнулся, Рейн одной рукой взял парня за руку, в которой был камень, а другой рукой взялся за его плечо, и, отойдя в слегка в бок и сделав подножку, просто откинул парня на землю. В итоге лицо парня, пока он валялся на земле, покрылось слезами.

— Ты же сам так сильно хотел сражаться! — сказал Рейн. — Давай, я жду! Чего разлегся?

Тогда парень взял надломленную палку, что валялась под ним, — и побежал к Рейну, направив в него острый конец этой палки, но Рейн просто взял парня за запястье руки, в которой была палка, и сжал так сильно, что парень более не смог ее держать. Палка упала, а парень зарыдал, — и, что есть мощи, свободной рукой начал дубасить Рейна по лицу. Он ударил Рейна порядка десяти раз прежде, чем Рейн ударил его в ответ. Так как Рейн ударил парня в под дых, парень упал на землю, прекратил свой вопль и вообще почти перестал издавать какие-либо звуки, сжавшись клубком, изредка подавая признаки жизни.

— Извини, мне пришлось так сделать, чтобы показать тебе, как все будет на самом деле, а не в твоих фантазиях. И если ты не пойдешь обратно сам, я силой уведу тебя от сюда.

Тем временем сзади донесся звук.

— Забавно вы тут это устроили.

— Берн… Не скажу, что я рад тебя видеть, — сказал Рейн.

— Это взаимно! Когда я увидел, что тут какая-то перепалка, недалеко я привязал своего коня и, подойдя ближе, немного понаблюдал за вами. Это было занимательно, но я же сказал тебе: «Иди вперед или я тебя прикончу». И так сказал не я один. Ты ведь помнишь?

— Да, я помню… но я больше не собираюсь идти туда, куда вы меня направили.

— Ты дошел чуть ли не до рейдарианских земель… А теперь… решил развернуться из-за этого парня?

— Я просто хочу вывести его от сюда. Хочу спасти того, кого могу! И если ты решишь помешать мне, то я тебя подвину.

Это заявление оскорбило Берна и вызвало у него смех, однако он с пониманием отнесся к желанию спасти парня, хоть это и вызвало в нем удивление.

— Тебе было ясно сказано, что делать и что будет. Тебе было дано слово! Теперь я просто обязан его выполнить, а об этом парне я, так и быть, позабочусь. Если же ты думаешь, что у тебя есть против меня хоть шанс, то ты явно сбредил! Надеюсь, ты примешь свою смерть достойно! — сказал Берн, играючи вытащив меч из ножен.

Берн развернул меч у себя в руке, взяв меч обратным хватом, и, изменив выражение своего лица, встал в боевую стойку. Рейну было интересно, что можно ждать в бою от этого рыцаря. Тем не менее, так как времени было мало, совершив рывок, Рейн ударил мечом первый. Берн не мог эффективно блокировать мощный удар Рейна из-за незначительных размеров своего меча, который был по длине нескольким больше его предплечья, а по ширине с его запястье, поэтому он использовал особую технику ведения боя, проводя меч противника как бы по касательной по лезвию своего меча, чтобы меч противника будто соскальзывал с его меча. При этом сам он двигался немного в бок от направления удара, тем самым отражая или, точнее сказать, больше уклоняясь от прямых ударов превосходящих его силой противников. Именно так он и отразил надвигающийся стремительный удар Рейн сверху. Так как Берна не сковывали тяжелые доспехи, у него не было меча, что весил почти, как он сам, и сами по себе рыцари Последних Королевств славились тем, что оттачивали свои приемы ведения боя до автоматизма долгие годы, повышая скорость их исполнения, Берн почти мгновенно после отражения удара Рейна изменил положение меча в руке, взявшись обычным хватом, и молниеносно провел лезвием своего меча вдоль расщелины на боку Рейна меж частями его доспеха. Лишь то, что Рейн инстинктивно от боли поджал эту расщелину в доспехах, спасло его от смерти. После этого ранения Рейну пришлось положить левую руку на кровоточащую рану и держать свой меч лишь одной рукой, также взяв свой меч обратным хватом. Берн же практически незамедлительно обрушился на Рейна со шквалом новых ударов. Берн так быстро менял хваты между своими ударами, что казалось, что он попросту красуется. Все это происходило практически мгновенно. Так быстро, что Рейну удавалось лишь блокировать удары долом своего меча вместо того, чтобы атаковать в ответ. Хоть в данный момент Рейн и думал о том, что и его меч, и его доспехи сейчас лишь замедляют его, но обширный дол рейнейского меча спасал его жизнь удар за ударом Берна. При этом каждый новый удар Берна все сильнее опускал Рейна на колено. В какой-то момент Берн все же замешкался на мгновение и Рейн его подловил, успев в одной руке развернуть свой меч, и замахнуться на Берна слева на право пронзая острием горизонт. Так как концентрация Рейна в этот момент ненадолго ослабла, он увидел лишь, что в него летят мелкие метальные ножи, часть из которых он успел отбить мечом, но часть застряла у него в доспехах. И вот Рейн наконец смог встать с колена и отпустить все еще кровоточащую рану.

Рейну бросился в глаза тот парень, которого он неслабо отделал. Немного оправившись от ударов Рейна, он все еще тяжело дышал и молча наблюдал за сражением, опершись спиной о дерево. Рейн снова обратил свой взор на Берна и сказал:

— А ты быстрый…

— А ты еще жив, — сказал Берн, — но лишь потому, что я тебя позволяю. Мне было интересно, что же ты из себя представляешь, ведь ты был так сильно в себе уверен. Я рыцарь ордена, который существует уже более тысячелетия. Вашего народа еще на карте мира не было, а орден уже существовал долгие годы. Но в какой-то момент появились вы — наглецы, что решили править всем миром в одиночку. Из-за вас нам даже пришлось отправится на поиски истин, что позволят противостоять вам. Именно из-за вас нашему ордену пришлось эволюционировать. Именно из-за таких, как ты, я тот, кто я есть. Тот, кто раз за разом исполняет свое предназначение, убивая таких, как ты, рейдарианцев. Знаешь каким по счету ты будешь? Сотым! Я думал, что бог наградит меня за мои старания кем-то особенным, но я увидел достаточно, в очередной раз убедившись, что чудес не бывает. А теперь ответить! После того, что ты уже успел увидеть, ты еще надеешься победить меня?

— Мне совершенно плевать на тебя и твой орден, — сказал Рейн. — Я просто жду, когда ты уже хоть что-то сделаешь, в место того, чтобы чесать языком.

— Интересно… — ответил Берн, снова приняв боевую стойку.

Рейн же на этот раз взявшись за свой меч двумя руками просто стоял, опустив острие меча к земле, что вынудило Берна напасть первым. На этот раз Рейн решил сражаться, отталкиваясь от тактики обороны, блокируя режущие удары Берна. Берн же понимал, что пробивать его глухую оборону было бы слишком глупо, поэтому после очередного удара он быстро ушел в кувырок, а выходя из него попытался снова пробить Рейна с боку, но на этот раз Рейн успел блокировать удар древесной пластиной, пристегнутой ремнем к его предплечью левой руки. Берн же при этом, вставая, достал нож левой рукой, надежно крепившийся к его поясу, и при резком развороте попытался вонзить нож прямо в шею Рейна. Рейну пришлось отпустить свой меч, чтобы хоть как-то успеть блокировать этот удар доспехами на своей правой руке. При этом меч упал, вонзившись в землю. Рука Рейна еле успела достичь ножа перед тем, как нож бы пронзил его шею. Рейн обхватил острие этого ножа ладонью, столь крепко его сжав, что Берн не смог вырвать обратно свой нож. Затем Рейн обратил внимание на свою, истекающую кровью руку, державшую клинок ножа. Точнее на ее перчатку. В этот момент он сильно пожалел о том, что не украл рейдарианский доспех с перчатками, в которых защищена тыльная сторона ладони. Берн был сильно удивлен, что Рейн все-таки каким-то чудом снова смог спастись от обычно для других смертельного удара. Пока Берн был в состоянии сильного удивления, Рейн уже поднимал ногу для удара, а затем ему все же удалось нанести первый удар по Берну, со всей силы ударив его ногой в туловище и отбросив назад. Удар был столь сильный, что Берн не смог устоять на ногах и упал, но, не растерявшись, во что бы то ни стало быстро встал. Рейн представлял выражение лица Берна, что скрывалось под маской, которое, наверное, стало напоминать удивленную овечку. Рейн же хотел ударом ноги лишь разорвать дистанцию со столь искусным убийцей, чтобы выиграть себе еще хоть немного времени, но этого времени у Рейна было не так много, как ему бы хотелось, учитывая, что он несколько раз был ранен и истекал кровью. Берн же в тот момент, словно зарычал. Он явно не ожидал, что ему придется сражаться столь долго.

Берн сильно напрягся и изо всех сил сжал меч в своей руке. Затем сделал короткий вдох и выдох. А затем, не сильно подбросив свой меч в воздух, правой рукой вытащил из-под ремешка на груди еще одну штуку, внешне напоминающую маленький метательных нож. Берн, словно молнию, метнул это подобие метательного ножа в сторону Рейна — и попал в щель меж защитных древесных пластин на его ноге, вонзив его Рейну в область чуть выше колена. Рейн не знал, что делать. Если это вытащить, то откроется еще одно рана, истекающая кровью, а если оставить, то эта штука замедлит его так, что его шансы на победу снизятся до минимума. Берн же и не думал медлить — он хотел во что бы то не стало завершить эту битву как можно скорее. Берн поймал брошенный им в воздух меч, но тут…

Откуда не возьмись со спины Берна послышались звуки летящих стрел. Берн сразу понял, что это. Он попытался развернуться, чтобы, будучи достаточно быстрым, отбить летящие в него стрелы мечом, что он и сделал, но одна из стрел все же успела пронзить его плотное кожаное одеяние, вонзившись ему в спину. Перед его взором предстала ужасающая его картина с большим количеством рейдарианских воинов, которые появились на виду из-за горизонта, по-видимому, поднимаясь по небольшому склону. Они появлялись один за другим, выпуская стрелы из больших луков и стрелометов.

Неожиданно парня, что наблюдал за битвой у дерева, пронзила одна из стрел, выпущенных из рейдарианских стрелометов, от чего он на мгновение возопил. Он пытался вытащить стрелу, но любые попытки заканчивались плачевно, так как он испытывал нестерпимую боль стоило ему лишь дотронутся до нее, поэтому испытывая боль и страх, и смятение, и полное отчаяние, он просто беззвучно продолжал сидеть и ничего не делать, лишившись всякой надежды и дожидаясь собственной смерти.

Тем временем, несмотря ни на что, ни одна стрела не прилетела в сторону Рейна, так как рейдарианские воины, увидев его меч и внешний вид, но не разглядев его клеймо из-за большого расстояния между ними, приняли его за своего.

В то же время Берн был вынужден прятаться за стволами деревьев, передвигаясь от дерева к дереву, попутно отбиваясь от стрел, чтобы добраться до своего коня, привязанного неподалеку к дереву.

Рейн же, увидев возможность, решил забрать этого раненого стрелой парня. Он подошел к этому парню и посмотрел на него, а тот медленно поднял свой взор на него. Их взгляды сошлись. Рейн взял этого парня за руку и положил на плече, а затем развернулся и прихрамывая устремился в сторону коня Берна, волоча свой меч по земле, потому что только на коне у них был небольшой шанс уйти. Парень совершенно не сопротивлялся, хотя любое движение для него должно было сопровождаться болью. Вероятно, так на нем сказалось состояние шока. Пока Берн стоял за стволом дерева и его обстреливало огромное количество приближающихся воинов империи, Рейн умудрился опередить Берна, так как ему практически никто не мешал. Но в какой-то момент рейдарианские воины все-таки начали стрелять и по Рейну, поняв, что здесь что-то не так, раз свой, которого они увидели в Рейне, хочет от них бежать, а не примкнуть к ним. Рейн, почувствовав, что в его броню на спине вонзилась первая стрела, сразу спустил парня с плеча, обхватил его левой рукой и спрятал за собой, начав идти боком и отражать летевшие в него стрелы обширным долом своего меча. Как бы Берн не хотел быстро добежать до коня, плотный поток стрел в его сторону сильно мешал ему. В итоге Рейну все же удалось добраться до коня Берна первым. Он положил парня на коня и сам хотел его оседлать, но стоило ему отвязать поводья коня от сука на дереве, как в его перчатку вонзился метательный нож Берна, что заставило Рейна обернуться. В этот момент Берн уже неистово летел с мечом с сторону Рейна. Рейн еле смог заблокировать удар Берна доспехом своей руки. Пока Рейн блокировал удар рукой, другой рукой он уже начинал замах своим мечом, что привило к тому, что в Берна летели не только стрелы рейдарианцев, но и меч Рейна, поэтому Берну пришлось отскочить назад от удара мечом, метнув еще один нож в Рейна. Рейн же, делая удар, только этого это и ждал, большего ему было и не надо. Ему нужно было лишь последний раз разорвать дистанцию, чтобы выиграть себе последние пару мгновений, чтобы успеть во что бы то ни стало сесть на коня. Этим он и воспользовался, использовав не более этих мгновений, чтобы взяться за поводья и сесть на коня, который уже начинал сильно волноваться из-за прилетавших в его броню стрел.

— Пошел, — воскликнул Рейн, стукнув поводьями — и конь помчался прочь от стрел, летящих в него.

Часть из этих стрел отразила металлическая броня этого коня, а часть вонзилась в него непосредственно, но он бежал, что есть мощи несмотря ни на что, оставив Берна там. Воины и Берн все сильнее отдалялись от них, но это было уже не важно. А важно было лишь доставить обессилившего от потери крови парня в ближайшую деревню, ведь жить ему оставалось все меньше и меньше времени. Да и Рейн постепенно истекал кровью, что было не хорошо. Из-за того, что конь постоянно скакал, тот парень иногда издавал странные звуки, будто бы от боли. Возможно, именно эти неудобства в этой поездке сохраняли ему жизнь, не давая потерять сознание.

Скакав, что есть мощи, к деревне, они прибыли к ней значительно быстрее, чем шли пешком от нее.

— Вот и деревня! — воскликнул Рейн, увидев в дали ее силуэт. — Парень, слышишь?

Но парень не отвечал.

— Парень! Ты еще с нами, эй?

Когда Рейн, обернувшись назад, потормошил того парня рукой, парень не проявил никаких признаков жизни.

— Твою ж мать, парень… — сказал Рейн, изо всех сил дернув за поводья. — Пошли! Вперед! Вперед!

Уже вечерело, близился закат. Багровый свет окутывал поля, по которым еще пуще несся Рейн. И вот он наконец зашел в деревню.

— Ей, есть кто? — громко воскликнул Рейн.

Но ему никто не отвечал. Казалось, деревня опустела уже давно. Не было даже рыцарей, что обещали ждать донесений разведки.

Рейн двигался на коне вдоль главной дороги деревни, постоянно спрашивая есть ли тут кто. Пройдя почти к самому центру деревни, ему послышался некий звук, похожий на звук, изданный человеком. Рейн отправился на этот звук.

— Где вы, мать вашу, я вас слышал.

Никто снова не ответил, но через некоторое время в доме снова раздался звук, будто что-то упало. Рейн спешился и отправился в это здание.

— Мне нужен целитель, срочно. Парень у меня на лошади… Он умирает.

Никто не ответил. Рейн уже начал возвращаться к выходу, как человек, позади него, приоткрыл люк погреба и, высунувшись из этого погреба, сказал:

— Ты рейдарианец?

— Да, но я не один из того войска, что движется сюда, я лишь хочу помочь тому парнишке.

— Что ж, коли так, если это не какая-то уловка, — заходи. Но будь уверен, если брешешь, мы в долгу не останемся.

— Я принесу парня, ему нужна срочная помощь лекаря. Долго ему не протянуть! Он уже потерял сознание от потери крови.

— Так чего ты стоишь, неси его скорее!

Рейн побежал до коня, взял парня и понес к погребу.

— Давай аккуратно! Держи его за руку и спускай!

Люди, что были там внизу погреба — а там было несколько семей, судя по тому, что увидел Рейн внизу, когда спускал парня в погреб, — приняли парня и куда-то понесли его. Рейн же не стал спускаться в погреб, будто задумавшись, и начал ожидать.

— Ей, ты идешь или там останешься, — сказал тот человек.

Этим человеком оказался старый дед с бородой и полностью седыми растрепанными волосами, в белой вязаной майке без рукавов и коричнево-бежевых штанах, связанных из какого-то травяного волокна.

Спустившись вниз Рейн увидел множество людей, которые явно смотрели на него с неким подозрением, если не с презрением, может даже страхом, будто впустили к себе в жилище льва.

— Кто все эти люди, — спросил Рейн.

— Одни из тех, кто по той или иной причине отказались покидать свои имения, — ответил старик. Здесь вся их жизнь — и жизни без этих мест они уже не видят.

— В деревне еще остались люди, как эти?

— Наверное… Я знаю здесь многих, и видел, что многие не хотели покидать деревню. Особенно старики, как я.

Пройдя, через на удивление просторный подвал, утыканный факелами. В сопровождении людей они дошли до одной из его комнат. Открыв дверь, старик и Рейн вошли, пока остальные оставались ожидать за дверью. В этой комнате парень лежал на столе, а старая бабка-лекарь осматривала его.

— Феликс… — сказал дед. — Я знал его с рождения. В жизни ему не сильно повезло. Его отец был должен главе местных разбойников и те не заставили себя долго ждать, заявились ночью прямо к нему в дом. Они убили мать, а затем и отца прямо на глазах у маленького Феликса, а затем ударили малыша по голове какой-то железякой и скрылись. Парень тогда лишь чудом не стал калекой.

— Он говорил нечто подобное, — сказал Рейн. — Где сейчас его бабка. Он еще что-то про нее рассказывал.

— Да, после тех событий у него осталась только его убитая горем бабушка. Ее зовут Лисанна, но я давно не видел Лис, — ответил старик. — Может она ушла вместе со всеми, но она уже довольно стара для таких путешествий.

Рейн обратил внимание на бабку, что носилась вокруг парня.

— Что с ним, я могу чем-то помочь, — спросил Рейн у той бабки.

— Я боюсь, что этому мальчику уже мало что поможет, — ответила она. — Чтобы я не делала, я могу лишь вернуть его в сознание, но это не сильно поможет. Чтобы спасти его, я должна вытащить эту стрелу, но она попала в него, задев одну из главный кровяных артерий. Если ее вытащить, он почти сразу истечет, кровью. Чудо, что он еще жив.

Рейн, разозлившись, подошел к бабке и, взяв ее за плечи, прижал к стене.

— Ей, ты, полегче! — сказал дед Рейну.

— Бабка, — сказал Рейн, — не шути со мной! Говори, что можно сделать, чтобы его спасти или я отправлю тебя в иной мир вслед за ним.

— Больно, отпусти, — жалобно промолвила бабка. — Я не знаю, ему нужен лекарь получше, здесь таких уже не осталось. У него слишком серьезное ранение, после таких уже не лечат. Ему нужна магия. Чудо, чтобы его спасти. Действительно помочь я могу лишь тебе. Могу зашить раны кровоточащие раны, иначе умереть можешь и ты.

Рейн, услышав все это, отпустил бабку и сел на кушетку, на которой лежал парень.

— Я могу лишь облегчить его страдания, — сказала бабка. — Мне очень жаль.

Рейн встал и несколько раз ударил кулаками о стену, от чего та немного треснула.

— Не стучи так сильно! Все развалишь! Это строилось не вчера, — сказал дед.

Это было так громко, что один из тех, кто был снаружи решил проверить все ли в порядке.

— Все хорошо, Орис, давай выйдем, кажется, мы тут ни к чему, — сказал дед вошедшему в комнату мужчине.

— Но он!.. — возразил вошедший мужчина.

— Пойдем, Орис, пойдем, — сказал дед.

Они со стариком вышли, закрыв за собой дверь и оставив Рейна с бабкой и Феликсом.

Бабка зашила рану Рейна на боку и обмазала его ладонь заживляющей смесью, а также прижгла рану от ножа на ноге.

— Я обмазала его рану той же смесью, что и на твоей руке, — это снимет боль, — сказала бабка, — а это должно его разбудить. Я так понимаю, он тебе дорог и ты, скорее всего, хотел бы с ним проститься.

— Я не уверен, что это хорошая идея… — сказал Рейн.

Но бабка уже подносила к носу парня флакон, из которого шел дым. Стоило ей это сделать и парень тут же открыл глаза.

Рейн тогда по началу не знал, что сказать, растерянному парнишке, но затем все же решил его спросить:

— Феликс значит?

— Где я? — спросил Феликс.

— Ты в деревне, Феликс, и ты умираешь.

— Как? Как я могу умирать?

— Ты их победил, — улыбнувшись, ответил ему Рейн. — Их всех… Но тебя задело стрелой — и ты умираешь.

Феликс задумался, а затем, хоть его и так трудно было называть веселым, его лицо начало тускнеть.

— Нет! Ты врешь мне. Я все помню. Я проиграл даже своему страху…

Феликс пустил слезу и вновь закрыл, но на этот раз уже навеки.

— Мне правда очень жаль, — сказала бабка.

Рейн вышел из комнаты, закрыв дверь. Проходя по коридору, он наблюдал обеспокоенных и расстроенных людей, что, сидя под факелами, прижались к стенам этого коридора. Каждый последующий шаг Рейна был наполнен болью и отчаянием, что преследовали его попятам.

— Стой! — сказал Рейну дед. — Как далеко они от нас?

— С их темпом на рассвете они уже будут здесь. Но вам не стоит бояться, если вы не воины. По крайней мере за жизнь. Рейдаринские воины не часто убивают простых жителей городов и деревень. Сейчас им выгоднее делать этих жителей новыми гражданами империи.

— Ты не останешься? — спросил старик. — Нам случись что бы понадобился такой воин, как ты.

— Нет, спасибо! Я не думаю, что у меня получится пройти сквозь эту бурю вместе с вами.

Рейн поднялся по лестнице, открыл люк и вылез из этого просторного погреба, а затем вышел из дома. Там, он, достав свой меч, немедля, принялся крушить мечем все, что попадалось ему на глаза.

Спустя же какое-то время Рейн остыл и решил, что нужно идти. Тогда он нашел своего коня, оседлал его и двинулся в сторону ближайшей деревни под названием Рози.

Хоть дорога меж двух деревень и была не такой долгой, как до границы с Рейдарианской империей, но вечер уже близился к завершению и солнце уже почти спустилось за горизонт, а идея скакать в кромешной темноте виделась ему как далеко не лучшая. При этом, наблюдая закат на горизонте, Рейн еле сдерживался, чтобы прямо верхом на коне не сомкнуть глаз. Он уже и не помнил, как долго он прибывает без сна. Вновь остановиться в том же трактире он не мог по большому количеству различных причин. Единственный разумный вариант, который виделся Рейну, — это прилечь, в глубине лесной чащи и проснуться раньше, чем его найдет рейдарианский легион. Что он и сделал, в один момент свернув с основной дороги и проскакав еще какое-то время. Когда окончательно стемнело и начало немного холодать, как бы Рейну не хотелось зажечь костер, даже это в эти неспокойные времена было бы делать опасно, поэтому он просто спешился заставил коня лечь и сам лег, спиной прижавшись прямо к его пушистой шерсти.

Проснулся Рейн уже от луча солнца, что пробился прямо ему в глаз. Его буквально оглушало пение птиц и звуки, издаваемые насекомыми. Он даже не заметил, как и когда он уснул. Все же ему повезло — и он проснулся в начале рассвета. Хоть тело и говорило ему, что вставать еще рано, но разум бил тревогу, заставляя двинуться в пусть как можно скорее, что Рейн и сделал.

Он срезал путь через лес — и, выйдя к склону, он вспомнил начало прошлого дня, который начинался почти также.

Приближаясь к деревне, он все чаще замечал, что эту местность покинули еще не все. Похоже, что большая часть людей здесь выдвинулась только с этим утром. Спускавшись со склона, он вскоре покинул лес. Взору Рейна предстали обширные поля, отличный обзор на которые подтвердил его догадки. По каждой из дорог ехали повозки, скакали всадники и шли люди, большая часть из которых были обычными фермерами.

Увиденное повергло в шок Рейна — и он ринулся в деревню, скорее предупредить всех с чем им придется столкнуться, если они будут медлить. Рейн мчался по полю вдоль золотых колосьев пшеницы, чтобы сэкономить как можно больше времени. Хоть Рейн и не знал наверняка, как далеко легионы от этой деревни, но он был уверен, что медлить нельзя. Он мчался так, будто он единственный, кто может спасти всех этих людей.

Но в один момент все изменилось. Рейн услышал странный звук позади себя. «Неужели они уже здесь. Невозможно», — подумал Рейн. Он решил оглянуться назад — в тот же миг тень накрыла его и также быстро она пронеслась, миновав его. Рейн посмотрел вверх и увидел нечто. Ранее он лишь слышал о чем-то подобном. Но это… Нечто, которое не было описано не в одной из книг, что он прочел. То, что он увидел, лишь отдаленно напоминало крылатых чудовищ, описанных в сказаниях, которыми его пугали в детстве. И это нечто неслось по небу в сторону деревни.

Пусть Рейн с конем и сбавили скорость, но после увиденного Рейн пуще прежнего заставил коня нестись вперед. Рейну осталось еще немного, чтобы добежать до деревни. Почти все время Рейн посматривал на это летящее чудовище. В какой-то момент он заметил, как это нечто выпустило парашют сзади, что заставило переднюю часть этого чуда наклониться вниз. Он знал, что обычно такое приспособление часто использовалось аерисийцами, чтобы замедлить скорость падения. После этого оно начало падать вниз на деревню. Тогда Рейн снова заметил, что от этой штуки отделилось что-то, похожее на человека, а затем это что-то тоже выпустило парашют. Рейн догадывался, что эта штука была связана с рейдарианцами и их наступлением.

Она падала с небес с огромной скоростью. Рейн же несся по деревне прямиком к этой падающей штуке, наблюдая изумленных людей. Наконец она упала, и в месте ее падения образовалось, что-то столь яркое, что на мгновение затмило собою солнце. Почти мгновенно раздался чудовищно громкий нарастающий звук хлопка. От этого конь сильно перепугался и начал разворачиваться. А через пару мгновений Рейна вместе с его конем толкнуло волной из воздуха. Эта волна снесла Рейна с коня, а самого коня опрокинула на бок.

Дальнейшие действия Рейна были спутаны, а его сознание помутилось. Впереди, за пытающимся безуспешно встать конем, он видел огонь. Посмотрев по краям, он увидел растерянных, испуганных, немощных людей. А кто-то и вовсе попросту не подавал признаков жизни. Встав, Рейн хотел сосредоточить свой разум, но будто что-то ему мешало. Еще и этот неприятный нескончаемый шум, появившийся в ушах. Через некоторые время, забыв о всем Рейн собрал силы и отправился вперед. Со временем сознание приходило в норму. Рейн попытался вспомнить, что это могло быть за оружие, но ничего не приходило ему в голову.

Чем ближе Рейн подходил к месту падения этого странного оружия империи, тем больше зданий было разрушено и больше людей валялись без сознания. Вокруг него бежали люди. Одни в одну сторону, другие в другую. Люди плакали и рыдали, пытаясь поднять своих некогда живых друзей и родных.

Если там, где Рейн застал момент падения, большая часть людей отделалась ушибами и сильным испугом, то ближе к месту падения от людей буквально остались лишь горящие угольки. В месте падения от храма и людей, что там находились, остался лишь пепел в небольшой воронке. Вокруг же пылало каждое здание, если таковому повезло уцелеть.

Вдруг Рейн услышал бултыхание в небольшом пруду, рядом с уже несуществующим храмом. Обратив на это внимание, он увидел знакомую фигуру. Сначала, он подумал, что это приблуды его сознания, но решил подойти ближе и окончательно убедился в увиденном. Это был никто иной как Изиро.

— Изиро! — крикнул Рейн. — Неужто ты?

Изиро же безмолвно смотрел на окружающий его новый ужасный вид, пытаясь отдышаться.

— Ей, ты как? — спросил Рейн.

Изиро, наконец обратил свой взор на Рейна и от ужаса осознания увиденного, словно прошептал:

— Сол? Или Рейн… Как тебя там? Что произошло?

А сам направился в сторону испепеленного храма. Попутно он оперся на грудь Рейна, чуть его не оттолкнув, а затем медленно пошел вперед. Осознание приходило к нему не просто, но он держался и не изъявлял ни одной существенной эмоции. Лишь небольшие нотки ярости назревали в глубине его глаз, но заметить это было ужасно трудно.

— Пока ты там плавал какая-то штука рухнула с небес и уничтожила часть деревни, — сказал Рейн. — А это здание… Что бы здесь ранее не было… Кажется, оно вообще испарилось. Я никогда ничего подобного не видел, но я уверен, что это какое-то новое оружие империи. В нем точно использовались наработки, старые идеи о временно летающих конструкциях.

— Сегодня в полдень на транспортной повозке я должен был отбыть в Аерис для исполнения свой миссии. Повозка стояла там, вместе с другими ожидающими отбытия. Там были старики, женщины, дети. Они все пали в этой огненной гиене. Ты! Ты мог бы их всех спасти. Был бы ты на месте нынешнего правителя Рейдарии. Твой отец провозгласил мир и спокойствие для империи… Для всего мира… и ты должен был продолжить этот путь. Но ты здесь… — сказал Изиро и задумался. — Я знаю… Ты должен вернуть трон. Ты должен продолжить путь своего отца! Я не смог остановить это, но я должен помочь тебе остановить это в будущем. Ты должен спасти этих людей!

— Я много раз пытался кого-то спасти. Буквально вчера молодой парень, которого я пытался спасти от неминуемой гибели, умер на моих глазах. Это лишь в очередной раз наталкивает меня на мысль, что спасать то, что стремиться к разрушению бессмысленно. Сам мир стремиться к разрушению! Мне вспоминаются слова, что я однажды прочел в книге… «Лучше оседлать коня, что несет разрушение, чем пасть ему под ноги».

— Парень, о котором ты сказал… Ты сказал, что его гибель была неминуемой. Здесь все иначе! Ты… Сейчас ты действительно можешь кого-то спасти! Да не просто кого-то, а тысячи тысяч людей. И это по меньшим меркам.

— Постой! Давай разберемся! Ты предлагаешь мне объединиться практически с совершенно незнакомым горным монахом, чтобы что? Заставить царей великих городов-государств империи поверить мне, что нынешний император плохой и что война — это плохо. Царей империи, в которой более всего чтят военное дело… Царей, которых воспитывали воины… Они, разумеется, и сами являются великими воинами, а иначе они просто не были бы достойны своего положения. А затем?.. Что?.. Предлагаешь мне победить, возможно, величайшего из великих воинов всего мира, и занять его трон, моментально изменив почти тысячелетний уклад империи. В один момент просто взять и поставить крест на большей части традиций и учений, устоявшихся в ней. Этого ты хочешь? Я правильно тебя понимаю?

— Ты столь же кратно все это утрировал, сколько лет Рейдарианской империи, но да. Ты понял меня лучше, чем я мог мечтать. Я знаю, что это звучит безумно, но самые безумные вещи в мире можно воплощать в реальность, имея лишь одну волю.

— Оу… В таком случае, я забыл упомянуть, по отношению к тебе, слово «безумный». Или лучше «чокнутый»? А может «сумасшедший»? Не могу определиться…

— В сравнении с безумием этого мира, то, что я тебе предлагаю, — не безумно вовсе, — ответил Изиро. — Мир справится с тем, чтобы принять это, — поверь мне.

— Я не знаю, что вы делаете в этих своих горах, но ты явно там спятил!

— Если я и спятил, то спятил задолго до того, как стал монахом. Я уже говорил и говорю снова: «Война — это проклятие, что губит душу, а победа в ней — есть мимолетная радость, в итоге все же несущая лишь боль». Мир не просто так свел нас вместе тогда и сейчас, и еще сведет тоже не просто так.

— Ладно. Мне кажется, я уже достаточно тебе послушал… — сказал Рейн. — Слушать бред всяких чокнутых… Этого мне еще не хватало.

— Ты можешь противится, но я верю, что мир уже сделал свой выбор. В твоих силах подарить мне покой, а в моих даровать его тебе.

— Хорошо. Удачи тебе! А я пойду, найду своего коня.

И двинулся Рейн на поиски своего друга. Коня, которого он так и не решился назвать. Ему бросались в глаза страдающие люди, на которых он смотрел все с большей циничностью с каждым своим новым шагом. В поисках коня Рейн бродил по улицам полуразрушенной деревни. Время шло, деревня пустела, а конь все не объявлялся.

— Где ты, долбаный конь? — не выдержав, прокричал Рейн спустя довольно долгое время поисков. — Спокойно, Рейн! Надо уходить! Ты же не хочешь один сражаться со всеми Рейдарианскими легионами. А если останешься, то обязательно сразишься. Найдешь коня где-нибудь в другом месте. Может он бегает где-нибудь в том лесу, а ты его тут ищешь. Все равно это обычный конь. Хорошо, что, я не дал ему имени. Так бы и привязаться мог.

Говоря сам с собой, Рейн увидел, что вновь пришел к тому же месту, где последний раз вел разговор с Изиро.

— А что я теряю? Я все равно ничего не имею. Даже коня потерял. Безумная история Сола Иллирионского по прозвищу Рейн. Или лучше «Как рассмешить царей Рейдарии»? По крайней мере это красивая цель перед смертью. Дожил… Без коня уже сам с собой разговариваю.

Рейн помотал головой и пошел прочь из деревни в противоположную сторону от наступавших рейдарианских легионов. Выйдя из деревни, он заметил последних отчаявшихся жителей, что сидели на земле и не хотели уходить, несмотря на надвигающуюся угрозу. Пойдя по тропе в сторону леса, он заметил странный, но знакомый силуэт у дерева в поле. Тогда он сошел с тропы и направился в сторону того дерева. Подходя все ближе и ближе, улыбка все отчетливее вырисовывалась у него на лице. Подойдя к дереву, Рейн сказал:

— Ты нашел его…

— Он как ни в чем ни бывало бегал тут, а я увидел его и решил усмирить. Давно не видел таких коней, да еще и чувствовавших себя так свободно. Обычно они изрядно дисциплинированы. Такой и в огонь, и в воду без страха ринется, если дать ему достойного хозяина.

У того дерева сидел Изиро и спокойно поглаживал шерстку коня, которого Рейн столь долго искал.

— Ты говорил о мире, о судьбе и встрече. Я не верю в подобную чушь, а твоя жизнь в слепой вере для меня чужда, и твой план даже не безумен — он абсурдно глуп. Я не уверен, что делал что-то глупее. Но не смотря на все это… Я согласен… Я пойду с тобой! И попытаюсь всех спасти… Попытаюсь сделать то, что в моих силах как бы глупо это не было.

— Я когда-то был рейдарианцем, — улыбнувшись сказал Изиро. — Я понимаю тебя больше, чем ты меня. Ты сам выбираешь свои путь, но мир дает тебе дорогу, а ты выбираешь идти по ней или свернуть.

Сказал это, Изиро слегка хлопнул по шерстке коня и тот мгновенно встал. Сам же Изиро пошел в сторону тропы, идущей в лес, оставив коня.

— Ты идешь? — спросил Изиро, стоявшего на месте Рейна. — Надо скрыться от сюда до наступления и найти способ обогнуть легионы, чтобы попасть в Аерис.

Рейн, услышав это, взял коня за поводья и пошел в след за Изиро.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги История Рейдарианского Мира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я