Эльфы и орки – два рода, два враждующих племени, которым никогда не суждено примириться. Но что, если божественное проведение сплетет воедино судьбы последней выжившей из уничтоженного эльфийского дома и молодого вождя орочьего племени, пленившего ее? Встреча, которой не должно было случиться. Вражда, которой не суждено угаснуть. "Изумрудная песнь" – невероятная любовь, воспетая в легендах Эвенора.
Глава 1
"Ты строго не суди,
Судить тебя готовых,
Им не пройти пути
Которым ты прошёл
Закрой глаза,
Открой им сердце снова
Кто знает, вдруг поймут
Что ты судьбу нашёл…"
Эмендиль Лазурный"Изумрудная песнь"
перевод с эльфийского
— Мне страшно, — послышался за спиной Нерандиль тревожный шёпот подруги, — может, вернёмся, пока не поздно? Пойдём днём… всё же полночь — опасное время для прогулок по лесу. — Осторожно добавила она.
Нера закатила глаза и, тяжело вздохнув, остановилось, развернувшись к Эрисин. Ну, сколько раз ей в самом деле нужно было объяснять, что днём они наверняка бы наткнулись на кого-нибудь из деревни и те уж точно поинтересовались бы, что юные эльфийки забыли так далеко от дома и куда держат путь? А после, разумеется, развернули бы их обратно, и сдали прямиком старейшинам на поруки! Потому что те строго-настрого запретили кому бы то ни было искать встречи с сумасшедшей аданой, хоть бы и по наиважнейшему из возможных дел.
Но едва взглянув на подругу, Нерандиль тут же позабыла о своём раздражении. В свете луны волосы Эрисин отражали свет, словно волны тёмной реки, а на бледном лице эльфийки застыло выражение искреннего беспокойства. Разве же она сама не боялась встретиться с аданой… и узнать свою судьбу?
— Уф наййе… и ты веришь в эти глупые суеверия? Полночь — время духов и умертвий… у-уу! Ну, что ты как маленькая?
Сказала с укором и бодро пошла вперёд по еле заметной тропинке, раздвигая длинной стрелой, вытащенной из колчана для этих целей, пушистые папоротниковые лапы.
— Не маленькая я. — Настырно фыркнула эльфийка, но нагнав подругу, снова принялась за своё. — И с чего ты взяла, что мы её найдём, а? Может, эту сумасшедшую уже давно лесные коты задрали… — вдруг позади девушек с ветки резко вспорхнула большая хищная птица, заставившая их тут же прильнуть к земле, ловко скрывшись в густом подлеске. — … или медведь. — Едва уловимым шёпотом закончила она.
— Пффф, Эрисин, ну какой медведь здесь? — усмехнулась Нера, смело поднявшись первой. Но стрелу с тетивы всё же не сняла. — Это тебе не Чернолесье. Тут, упаси Лантишан, разве что на бешеных ежей можно наткнуться.
— А волки? — настойчиво поддела её подруга. — Бермендиль вчера говорил, что видел целую стаю под холмом у старого дуба!
— А ты и уши развесила. Бермендиль это, Бермендиль то… Что, небось думаешь, что он твой истинный, твой ишааль?
Нера даже не оборачиваясь ощутила, как сильно девушка смутилась от этих слов. Эрисин, в отличие от неё, ещё не отметила свой десятый Фелиамэль Лантишан, праздник совершеннолетия, а потому не могла увидеть суженого ни в одном из эльфов. Но всем, имевшим зрение в их общине, и без всяких слов было ясно, что маленькая темноволосая эльфийка неровно дышала к высокому статному голубоглазому охотнику, с белокурыми волосами ниже плеч, тоже ещё не встретившему свою единственную.
— А что, если нет? Вон, Кирани тоже на него заглядывается. И ей тоже скоро отмечать десятый Филиамэль.
— Нет, только не Кирани! — яростно воскликнула Эрисин, позабыв все свои страхи про волков и диких котов. — Если она его… я ей все её волосёнки жиденькие оборву!
— Уф наййе! — рассмеялась Нера, — Ну, оборвёшь. Да только если он её ишааль, она ему и лысой милее тебя будет. — Сказала быстро и, хохоча, побежала вперёд по тропке, чудом увернувшись от маленьких, но метких кулачков подруги.
— Вот увидишь, — уверенно сказала Эрисин, наконец догнав её у оврага, за которым начиналась старая часть Аскодского леса. Та, в которую юным эльфийкам нельзя было заходить даже при свете дня, а уж в тёмную полночь и подавно. — Она скажет, что Бермендиль мой суженый. По-другому и быть не может. А вот тебе напророчит какого-нибудь барсука или юдоль озёрную! Вот тогда будешь знать, как надо мной насмехаться!
— Ой-ой! — шутливо испугалась Нера и, присев на корточки, смело скатилась на дно оврага по пологой стороне. Сказала уже оттуда, призывно махнув рукой осторожной подруге, — Уж лучше молчаливый барсук, чем напыщенный лопоухий олух, у которого только и разговоров, что о том, какой он могучий и меткий охотник, и все звери в округе за сердца хватаются, едва его почуя. Ага! От смеха! Потому что Бермендиль твой только хвалиться и горазд, а сам даже тетиву нормально натянуть не может!
— Ах ты! — возмущённо пискнула Эрисин и, гневно поджав губы, скатилась вслед за шутницей, готовая прямо сейчас отстоять доброе имя своего возлюбленного. — Погоди, ты у меня сейчас за каждое гадкое словечко о нём на орехи получишь!
— Я слышала, что она обманом пробралась в покои к самому Эвандоэле….
— И ему про свои глупые сны рассказывала? Пффф… — фыркнула Нера, закатив глаза, — а кто не слышал. Мы с тобой, как бы, из одной деревни. У нас только глухой об этом не слышал, да и те давно по губам прочли.
Эрисин недовольно прищурилась и даже демонстративно отодвинулась в сторону от подруги. Но недалеко. Под разлапистым кустом на небольшой скале было не так уж и много места. Зато с неё открывался хороший вид на долину внизу и низенький вход в пещеру, освещённую пламенем маленького костерка. Кто-то время от времени бродил в ней, заставляя свою тень плясать на земле у самого входа.
— Вот ведь не жилось ей спокойно. И как она теперь, бедная? Совсем одна здесь. — Грустно вздохнула Эрисин. — Ей ведь даже запретили посещать Фелиамэль Лантишан. Как думаешь, что с ней станет без благословения богини?
Нерандиль нахмурилась и потёрла переносицу указательным пальцем.
— Думаю то же, что с бешеным Дунком-предателем. Быстро состарится и умрёт в одиночестве. Может быть, даже никто не захочет отнести то, что останется от неё в Сонный Дол.
— Жутко… — тихо ответила эльфийка и с сочувствием посмотрела в сторону пещеры.
— Ладно, — прервала грустное молчание Нера и попятилась назад от уступа, — пойдём уже. Хорошо что она не спит, но всё равно не думаю, что она будет рада полночным гостям.
Со скалы подруги спустились достаточно быстро, но как только пещера, в которой поселилась сумасшедшая провидица, оказалась в поле зрения, обе не сговариваясь сбавили шаг. Казалось, что было в воздухе вокруг неё что-то такое, что заставляло испытывать странное напряжение. Будто сотни глаз вокруг в один миг уставились на эльфиек и теперь следили за каждым их шагом.
У низкого входа в обитель лесной отшельницы Эрисин и Нера вдруг застыли в нерешительности.
— Ты вперёд. — Прошептала первая, тяжело сглотнув.
— Вот ещё, — фыркнула Нерандиль, — я всегда впереди, давай в этот раз ты. В конце концов, не ты ли мне все уши прожужжала про то, что нам во что бы то ни стало нужно к ней сходить, раз адана поселилась так близко к деревне.
— Так говоришь, будто сама не хочешь узнать, кому суждено стать твоим ишааль. — Обиженно ответила девушка, но, обняв себя за плечи для бодрости духа, всё же шагнула вперёд.
Едва они ступили под защиту тяжёлых, каменных сводов, воздух вокруг стал густым и горячим, как свежий бульон. Он был наполнен запахами жжённых полевых трав и сгоревших поленьев.
— Есть здесь кто-нибудь? — осторожно спросила Эрисин, прекрасно зная ответ на этот вопрос.
В глубине пещеры раздался шорох, заставивший девушек встрепенуться и замереть на месте.
— Лафени ашалл, манниан ивиго… — осторожно поздоровалась Нера, но прорицательница не ответила ей.
— Может… — нерешительно прошептала Эрисин, склонившись к плечу подруги, — может это не она? Что, если Бермендиль ошибся и видел здесь совсем не её, а… кого-то другого?
Эльфийка усмехнулась.
— Неужели ты сомневаешься в словах благородного Бермендиля? Он же никогда не врёт и не ошибается, разве нет?
— Ну… все мы порой видим не то, что есть на самом деле.
Из глубины пещеры послышался сдавленный хриплый смех, постепенно переросший в болезненный кашель. От этих звуков обе девушки замерли на месте и вцепились друг в дружку негнущимися от страха пальцами.
— Какая глупая девочка и какие мудрые слова! — сдавленным голосом произнёс кто-то из глубины пещеры. По хриплому, низковатому тону было не понять, говорил ли это мужчина или женщина. В глубине пещеры мелькнула тень, она медленно поднималась девушкам навстречу, выходя словно из-под земли. — Нам всем стоило бы смотреть пристальнее, прежде чем делать выводы, а не рубить сплеча… нда… это буквально эпитафия всей моей жизни.
— Госпожа прорицательница, это вы? — чуть не плача взмолилась Эрисин. — Пожалуйста, покажитесь. У нас… мы тут вам кое-что принесли. — Она схватилась за тряпичный узелок позади, и поспешила развязать его непослушными от волнения пальцами, демонстрируя принесённые дары. — Немного мёда с орехами, сыр, вино… шёлк для ваших одежд…
— Шёлк? — с усмешкой произнесла тень, медленно выступившая из-за тёмного уступа в глубине пещеры. Маленький костерок, разведённый недалеко от входа, заставлял её причудливо множится на стенах, будто прямо сейчас навстречу эльфийкам выступила не одна, а не меньше шести отшельниц. — Гладкий и блестящий, для невесомых платьев, льнущих к телу, словно вторая кожа… обрисовывающий всё хе-хе пленительные изгибы? Ха-ха-ха! Да, именно шёлка мне больше всего не хватало, с тех пор как Эвандоэле повелел взашей гнать меня от каждого эльфийского порога!
Тень приближалась странным образом, будто уменьшаясь в размерах, а голос её хриплый, простуженный и почти мужской становился всё более злым.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Изумрудная песнь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других