Ad Libitum

Ольга Агур, 2022

В этой книге – стихи, написанные в Израиле. Тридцать лет назад я приехала сюда, и совсем другая жизнь развернулась передо мной. Не похожая на прежнюю – и все же неуловимо совпадающая, ведь это та же я – мысли и чувства, стремления и вера, – все то, что составляет человека. Надеюсь, стихам удастся рассказать больше о неизменном и развивающемся, дороге и окружении, о ландшафтах, отношениях, приметах времени и места, пропущенных сквозь собственное видение, облеченных в слова родного языка.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ad Libitum предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания для неизраильтян:

Холь-а-моэд — недельный период между началом и завершением Песаха.

Махане Йегуда — иерусалимский рынок.

Хамсин — пятьдесят(арабск), ветер пустыни, дующий (предположительно)пятьдесят дней в году.

Гмах — благотворительный склад.

Штраймл — меховая шапка, ритуальный головной убор определенной религиозной иудейской группы.

Долороза — улица Виа Долороза в Старом городе

Иерусалима, крестный путь Христа.

Узи — автомат.

Дос (идиш) — разговорное название религиозных евреев.

Талит — молитвенное покрывало.

Фреха — выпендрежная израильская девица предположительно восточного происхождения. Но может быть и европейского.

Песах — не требует объяснений.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ad Libitum предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я