Богиня любит шутить. Ей все равно, что ты — ее потомок. И уж тем более все равно, что король. Как быть, когда магия становится недоступной, а внутри дремлет древний демон, готовый в любую минуту проснуться и лишить тебя воли, теперь уже навсегда? Как научиться любить и доверять, если самому тебе доверять нельзя, а любить — еще и опасно?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игра короля» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Гостеприимный городок
Венден
Итак, всеми правдами-неправдами мы добрались до проклятого богами городишки. В разведку пошел сам. Тому было две причины. Первая — пол Рины. Будь она парнем, я бы ей доверился. Рина вчера прикрывала нашу спину, а сегодня рвалась спасать Тома, если на него нападут селяне. Но! Я не такое чудовище, чтобы подставлять под удар женщину. Тем более, ситуация не критична. Отсюда вывод — Рина в город не пойдет. Тома я не мог отправить совсем по другой причине. Дружище Томас хоть и был ловким вором, но доверия мне не внушал. Нажми на него — и выдаст всех и вся. Пришлось идти самому, оставив спутников у дороги. Конечно, для начала я с этой самой дороги свернул и подкрался к городским воротам. Хм… Охрана подобралась внушительная. Четверо стражников у ворот, и неизвестно, сколько еще где-то рядом. Не вариант. Взглянуть бы на документы, которые предъявляли на входе. В Виардани на таких оставляли магический оттиск владельца. А здесь? Если, допустим, я похищу у кого-то бумаги, как определить, что они мои? Надо было спросить у Тома! Ползти обратно? Еще чего. Лучше проверить опытным путем.
Отошел подальше от ворот и скрылся в кустах. Вскоре на горизонте появился экипаж. Будь у меня магия, заставил бы, допустим, отвалиться у него колесо. Но магии нет, значит, придется действовать иначе. Я вышел на дорогу и лег поперек, притворяясь мертвым. Скрип колес уже слышался совсем рядом, а я замерз так, что зуб на зуб не попадал. Лежать на ледяной земле — не самое приятное занятие. Как и ожидал, экипаж остановился.
— Что это с ним? — послышался женский голосок. — Николь, глянь-ка!
— Я боюсь, госпожа, — заныла служанка.
— Немедленно!
Меня попытались перевернуть нежные женские ручки. Я поддался, помогая своей помощнице. Миленькая, кареглазая и смугловатая, не совсем в моем вкусе, но хорошенькая.
— Живой он, миледи. — Она махнула рукой. — И красивый!
Связи между внешностью и состоянием я не уловил, ну и ладно. Тихо застонал, вроде бы только очнулся, и слабо улыбнулся Николь. Та густо покраснела и отвела взгляд. А рядом с ней появилась еще одна девушка, красивая до безобразия, но яркой, бесстыдной красотой. Это, видимо, хозяйка.
— Вам нужна помощь? — по-альзеански спросила она.
— На меня напали, — ответил чуть слышно. — Украли все — деньги, документы. Не знаю, сколько я здесь пролежал.
— Бедняга. — Миледи впечатлилась. — Эй, Рамон, помоги перенести этого юношу в наш экипаж. Доставим его в город.
Спасибо, добрая душа. Кучер спрыгнул с козел и подхватил меня под руки, а затем затащил в экипаж. Что ж, для себя я путь нашел. А что делать с приятелями? Надеюсь, через два часа они уйдут. Потому что на кражу документов понадобится куда больше времени, чем я рассчитывал. Или…
— Моя сестра, — пробормотал я. — Она совсем девчонка. Убежала со слугой в лес. Я должен найти её. Позвольте мне встать!
— Нет-нет. — Женские ручки опустились на плечи. — Я прикажу своим сопровождающим её поискать.
— Она, наверное, убежала далеко назад. Эти беглые двигались откуда-то сбоку, и Рина понеслась по дороге. Только бы с ней все было хорошо! Она вам не покажется. Я сам…
— Рамон, поворачивай экипаж, — приказала миледи. — Поищем несчастную девушку. Откуда вы родом? Не из наших краев?
Акцент! Проклятый акцент.
— Нет, мы с сестрой жили на границе Виардани и Альзеана. Но потом, когда в Виардани стало неспокойно, решили переехать вглубь страны. Кто же знал, что опасность поджидает именно здесь! Наших лошадей забрали. Вещи, все на свете…
— Не беспокойтесь, в Варионе вам помогут. И ваша сестра обязательно найдется.
Где же вы оба, а? Я припал к окну экипажа, и только чудом разглядел мелькнувший за деревьями силуэт. Рина или Том?
— Кажется, там!
Первым выпрыгнул из экипажа и кинулся в кусты. Налетел на перепуганную Рину и Тома, который сжимал в руке нож.
— Вот вы где! — воскликнул, крепко прижимая «сестру» к груди. — Рина, ты жива, какое счастье! Сестренка!
Рина открыла рот, но я тут же обернулся к спешившим за нами охранникам.
— Бедняжка немая с рождения. Такое несчастье! Матушка говорила, её беременную прокляла какая-то магичка.
Том шепнул что-то Рине. Она закрыла рот, но смотрела на меня так, что стоило огромного труда убедительно играть свою роль. Однако я старался!
— Том, отправляйся к кучеру на козлы, — скомандовал парнишке. — Рина, дорогая, эти добрые люди спасли меня. Они отвезут нас в Варион. Я рассказал, как на нас напали, отобрали документы.
Рина только часто-часто моргала — ведь я говорил на чужом для неё языке. Я усадил её в экипаж и убедился, что Том не отстает.
— Вот, это Рина, моя сестра, — представил её леди. — А я — Дениел Лаберти.
— Я — Виктория Вальцер, дочь губернатора этого города, — ответила леди. — Поэтому ничего не бойтесь. Этих беглых найдут и накажут.
Вот это попал! Дочка губернатора. В доме ее отца точно никто не станет искать беглого бунтовщика и его спутников. Поэтому я положился на Кацую, позволил уложить себя на сиденье экипажа и закрыл глаза, наслаждаясь теплом.
Экипаж мерно трясся на ухабах. Лучше хорошо лежать, чем плохо идти, хотя я всегда был сторонником пеших прогулок. Но не по грязи в одежде, которой только кур пугать. Поэтому предоставил себя заботам прекрасной Виктории. Ну, тоже не совсем в моем вкусе, но она хотя бы проявила сострадание к несчастным путникам. Мне самому это чувство было свойственно крайне мало. Не видел в нем смысла, потому что трудности каждый создает себе сам. А с появлением демона внутри я и вовсе иногда сомневался, что способен чувствовать хоть что-то подобное. Можно было, конечно, сказать себе, что это исключительно демоническая заслуга, но я бы покривил душой. Потому что сам не знал чья. Пытался вспомнить себя до семнадцатилетия — какой я был? Что изменилось с появлением демона? И из-за демона ли? Но вспомнить не мог.
Приоткрыл глаза. Рина испепеляла меня взглядом. Прости, временная сестренка, другого способа проникнуть в Варион и заполучить местные документы у нас нет. В городе останется два выхода. Первый — прижиться в доме губернатора и выведать все, что может нам пригодиться. Второй — если станет слишком уж горячо, сбежать. Но, опять-таки, оставаться в стенах города, потому что идти пешком в Виардани — самоубийство.
Экипаж остановился. Я слышал, как кучер перекинулся парой слов со стражей. Как и ожидал, никто не досматривал транспорт дочери губернатора. Так что минуту спустя мы были в Варионе — тихо, спокойно и без боя. Оставалось надеяться, что Рина и Том не испортят мне игру. То, что Рина не понимала по-альзеански, добавляло проблем. Я же не мог говорить с ней на чужом языке. Или мог? Раз уж мы «с границы». Сначала посмотрю на папашу-губернатора, там и решу.
— Вот мы и приехали, — ласково сказала Виктория. — Идите за мной, я прикажу приготовить для вас комнаты и подыскать подходящую одежду, а вашего слугу отправлю на кухню. Там его разместят и накормят.
В том, что Том не будет трепать языком, я не сомневался. Он был смекалистым малым и успел это доказать, добывая нам провиант в деревушке. А вот за Риной нужен глаз да глаз.
— Вы так добры к нам, — улыбнулся Виктории. — Уверен, боги отплатят вам за вашу доброту.
Слышишь, Кацуя? Порадуй девушку, пошли ей хорошего мужа, чтобы съехала от папеньки-губернатора.
Мы выбрались из экипажа и очутились перед добротным особняком. От него веяло неким могуществом. Все-таки здания имели свой характер, как и люди. Вот, например, мне всегда нравилось дóма у канцлера. Внешне особняк был мрачным, как и сам мой приятель, а внутри — достаточно уютным. А главное, все старались не попадаться мне на глаза. Здесь же готов был поспорить, что хозяин — суровый мужчина средних лет. Скорее всего, вдовец или женат во второй раз. Любит держать домочадцев в страхе, потакая только дочери. Почему потакая? Она путешествует по опасным дорогам в то время, как другая сидела бы взаперти. Не удивлюсь, если дочь ведает делами папаши.
Виктория вошла в дом первой. Я взял Рину за руку, будто утешая. Ни на шаг не отпущу, пока мы не переговорим. Виктория тут же подозвала слуг, приказала приготовить для нас гостевые, а вот от лекаря я отказался, и несколько минут спустя нас проводили наверх. Прислуга спросила, нужна ли помощь, но единственное, что мне было нужно — остаться с Риной наедине. Поэтому, едва ушла служанка, скользнул в соседнюю комнату. Рина даже присесть не успела.
— Ты что устроил? — кинулась она ко мне.
— Тише. — Схватил её за руки и усадил на диванчик. — Ты же вроде как немая.
— Вот спасибо!
— А что мне оставалось делать? Ты не говоришь на местном языке, нас сразу раскусят. Поэтому помалкивай и предоставь все мне.
— Предоставить что? — Казалось, девушка вот-вот захлебнется от негодования.
— Вести свою игру. Просто подыграй мне, побудь почтительной сестренкой. Лучше ведь жить здесь, чем скитаться по подворотням.
— Нам надо в Виардани! — упорствовала Рина.
— Надо. Разве я отрицаю? Но для того чтобы попасть в Виардани, нужен транспорт, деньги, документы. Не стану повторять в сотый раз! Просто молчи. Хорошо?
— Ты ненормальный, — прошептала моя сообщница. — А если они поймут, что мы лжем? Нас тут же вернут обратно работорговцам в лучшем случае, а в худшем — убьют.
— Не паникуй раньше времени. Я знаю, что делаю, — убеждал её и себя. — Это наш шанс, Рина. Глупо его упускать.
— Хорошо. — Она, наконец, кивнула. — Но будь осторожен, ладно? Это чужая страна. Здесь нет наших законов, и магии тоже нет.
— В том-то и дело, — вздохнул я.
— Слушай, Ден… В моей сумке, которая осталась у разбойников, лежит портальная сфера. Если бы мы смогли её забрать, добраться на границу с Виардани и активировать…
— Мы подумаем над этим, — пообещал Рине. — Хотя, я думаю, работорговцы могли давно её продать.
— Здесь нет магии. Они не знают, что это такое. И потом, эта сфера отличается, я создавала её сама, и…
— Сама? — перебил я Рину. — Ты портальный маг?
— Да. Но для создания портала надо много элементов и энергии, здесь такой создать не получится.
Я взглянул на хрупкую девушку другими глазами. Нет, она не опасна. Наоборот, полезна! Портальных магов в Виардани можно пересчитать по пальцам. Забрать бы её во дворец — и мы бы сразу вырвались вперед за счет портальных сфер. Ведь ни одна страна не могла похвастаться достаточным их количеством.
— Отдыхай. — Я мило улыбнулся. Нельзя спугнуть такую ценную птицу. — И помни, ты теперь моя сестра. Так что скоро увидимся, сестренка.
Коснулся губами лба девчонки и поспешил за дверь, пока в меня чем-нибудь не запустили. Уверен, Рина могла! Это же надо, портальный маг, а я не знаю. Вот вернусь, и разрешу Эду его инспекцию. Пусть едет, куда хочет, проверяет свои законы, а заодно приглядится. Вдруг где-то в глубинке попадется такой вот бриллиант?
С этими мыслями я вернулся в комнату. Магии в Альзеане не было. Не было магии — не ожидал я и привычных удобств. Но, к удивлению, в ванной комнате уже ждала наполненная теплой водой ванна, а на кровати были аккуратно сложены мужские вещи. Вот что делать с волосами? Потому что как только я «приду в себя», за меня возьмутся всерьез.
Вдруг в двери постучали. Я поправил берет — рано, рано мне расставаться с этим раритетом!
— Войдите.
— Я пришел помочь вам, господин.
На пороге появился Том. Он тоже успел переодеться в добротные штаны и рубаху, но от этого не перестал выглядеть уличным воришкой. Скорее, теперь его можно было назвать вполне преуспевающим вором.
Том закрыл дверь. Значит, у него новости. Прости, ванна, придется подождать.
— Что? — спросил я.
— Вот. — Парнишка протянул мне склянку. — Я по пути присмотрел склады, и знаешь, там есть много интересного. Например, краска для волос.
Краска? В Виардани, где все поголовно были брюнетами и изредка рыжеватыми, использовалась магия, чтобы немного изменить оттенок. А тут — краска.
— Спасибо, — перехватил баночку. — Что-то еще?
— Да, но это уже не для тебя, для Рины. Я прожил в Альзеане достаточно, чтобы разбираться в местных технологиях. А Рина не знает языка. Так что достал для неё вот это.
И показал мне кругленький шарик.
— Это что? — Повертел его в руках.
— Это? Устройство, сделанное в Грамзаме. В Альзеане большая редкость, но я успел поболтать со служанками, а уж они намекнули… В общем, это поможет Рине понимать язык Альзеана.
Какие ценные спутники мне попались! А Том забыл, как разговаривал в рабском бараке, и сейчас изъяснялся совсем не как уличный мальчишка. И откуда бы рабу знать столько о причудах богатых господ? Но сейчас не время спрашивать. Он не настолько мне доверяет, а я не так уж верю ему.
— Ты нас спас, — сказал Тому.
— Нет, спас нас ты. А я не хочу снова в рабство, Ден. — Он сверкнул зелеными глазищами. — Но давай поболтаем потом, хорошо?
Вспомнил, кто он? Вор и оборванец. Я едва сдержал улыбку. Нет у парня опыта государственной деятельности. Она учит быстро и доходчиво, как надо себя вести и как создать нужный образ. Но все приходит с опытом.
— Я к Рине, — сказал Том и скрылся за дверью, а я наконец-то вошел в ванную. С удовольствием разделся и погрузился в горячую воду. За это можно отдать половину казны Виардани! Зажмурился от удовольствия. Просто замечательно! Долго и старательно отмывал дорожную грязь. Затем так же старательно наносил на волосы смесь из баночки. Да, брюнетом не стал, но волосы можно было назвать хотя бы темно-русыми. Прощай, берет! Я буду помнить о тебе.
Одежда пришлась впору. Она была куда лучше той, что выдали Тому, — ткань рубашки была приятной на ощупь, брюки не напоминали крестьянские штаны. Я снова стал похож на себя самого. Остановился перед зеркалом, вгляделся в отражение. На миг в глазах блеснули зеленоватые отблески. Показалось? Вряд ли. Ждешь, демон? Жди-жди. Печати пока что на месте, так что довольствуйся тем, что вообще существуешь. Вернусь — и буду искать другие методы избавиться от столь приятного соседства. А пока что печати Тьмы позволяли держать безумие под контролем. Да, временами я ощущал, как ворочается демон, привязанный к моему телу, но главным был я, и рогатому оставалось только смириться.
И все равно надо поторопиться. Как бы магические печати не истончились в пространстве, где нет магии. Впрочем, буду думать об этом тогда, когда возникнет реальная проблема. А пока что надо убедить семейство губернатора, что я — лучший гость, который когда-либо переступал их порог.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игра короля» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других