Мой мур-ррр-чащий господин

Ольга Вешнева, 2022

Что делать, когда немного за… и вся родня пытается тебя замуж выдать? Правильно, завести любовника, уйти с головой в работу и оказаться в другом мире. Но там из бизнес-леди я превратилась в служанку, однако это не повод горевать. Достаточно оценить перспективы и постараться вырваться из мягких пушистых лапок господина герцога.

Оглавление

Глава 4. Злодейка и белый кот

— Говоришь, ты не злодейка. Так попробуй вспомнить, кому ты помогла в трудную минуту, кого утешила хотя бы одним добрым словом, — хитрая Розочкина громко топнула по уродливому облупившемуся паркету и выдержала паузу, заставляя на нее смотреть. — Молчишь… Все правильно. Потому что ты и не делала за всю свою жизнь, с самого детства, ничего хорошего. В школе вместе с компашкой отпетой шпаны развлекалась травлей тех, кто слабее и скромнее. Девочку из одного с тобой класса ты так сильно избила, что она попала в больницу. Твоим родителям пришлось все это улаживать с ее семьей, чтобы тебя не поставили на учет. У институтской подруги ты увела жениха из зависти. Обманула парня, разлучила влюбленных, а потом его бросила. И теперь эти двое так и маются в одиночестве, не могут найти свою вторую половинку. А напомнить, как ты любила издеваться над сотрудниками, которым приходилось поневоле все терпеть, чтобы не лишиться работы? Лиза Миршина потеряла ребенка по твоей вине. А ты ведь прекрасно знала, что ей нельзя нервничать. Они с мужем долго мечтали завести детей, обращались к врачам. А ты уничтожила их единственный шанс. Устроила Лизе такой скандал, когда она собралась уйти в декрет, что бедняжке стало плохо прямо в твоем кабинете. Совсем молоденькую девочку — студентку, которая пришла к тебе работать кассиром, ты как подставила? Помнишь?.. Сама украла из сейфа большую сумму, а ее обвинила в недостаче и воровстве как материально ответственное лицо. Угрожала ей тюрьмой. Уволила, да еще заставила выплачивать неподъемные для ее семьи деньги. И все за что? За то, что твой тогда еще муж засмотрелся на ее красивые ножки. Так у девушки был жених-однокурсник, на твоего старого потаскуна она и не претендовала. А сантехник Степаныч… Вспомни, как он просил дать ему последний шанс. Говорил, что пойдет закодируется и бросит пить. И в самом деле бросил бы ради работы. Но ты его уволила. Он с горя пошел, напился, да и помер. Водка паленая попалась. И сколько таких людей пострадало незаслуженно? Если перечислять все их печальные истории, мы тут с тобой до полуночи будем беседовать. И говоришь, ты ни в чем не виновата? Не злодейка? Да ты даже своим родным никогда и ничем не помогала. Помнишь, тетушке твоей нужны были деньги на сложную операцию. Вопрос жизни и смерти. И что ты ей сказала? Что выплачиваешь огромный валютный кредит, потому денег у тебя нет. А на самом деле не было никакого кредита. Были только твои жадность и вранье.

— Ну и что с того? Тетка все равно не умерла и без моих пожертвований. Нашлись сердобольные… — я опустила слово “дураки”.

— Попробуй заглянуть в самую глубину своей черствой души и, быть может, сумеешь увидеть там нечто важное. То, что поможет понять, сколько еще зла ты могла бы совершить, если бы судьба не остановила тебя на самом краю бездны.

От стресса и усталости я едва могла воспринимать слова Розочкиной. Голова начала кружиться, убеждая меня в том, что все происходящее — отнюдь не страшный сон.

— Где я? — задала вполне логичный вопрос и замерла в ожидании ответа, который мог быть пугающим или того хуже — повергающим в панический ужас.

Морально приготовившись к худшему, задала себе установку твердо стоять на ногах. Что бы я ни услышала, нельзя ни в коем случае падать в унизительный обморок.

— Ты в королевстве Энтор, в пропитанном магией мире. По климатическим условиям и основному населению наша планета похожа на твою родную Землю, — медленно, с угрожающей интонацией объяснила фея. — Однако здесь тебе придется помнить о том, что ты больше не властная леди, а безропотная рабыня. Иномирянка, не обладающая свободой слова и правом голоса. Никто и ничто тебя не защитит. Если вздумаешь пойти против господина, то будешь публично казнена на главной площади столицы. Тебя сожгут драконьим пламенем по приговору верховной судебной ведьмы.

— Да что у вас за мир дурацкий? — я возмутилась, между прочим, очень даже справедливо. — Все тут с ног на голову перевернуто… Все вопреки здравому смыслу! У нас, на Земле, в прошлые века на кострах сжигали ведьм. А тут что получается? Ведьмы жгут честных людей?

— Не честных, а преступников.

— Как бы ты ни называла меня и каким бы исчадием тьмы ни считала, но я тебе не уголовница какая-нибудь, сбежавшая из колонии строгого режима. Потому категорически протестую против местного произвола!

— Протестовать я не советую, — предупредила Розочкина. — В нашем королевстве не в почете разные митинги, пикеты и тому подобные привычные тебе мероприятия. Они могут быть восприняты как личная угроза королю, которая карается немедленной казнью. Разрешены лишь мирные народные гуляния в дни праздников и военные парады.

— Послушай меня, фея природы, или кто ты там есть, — впервые в жизни я готова была хлопнуться на колени, да еще перед какой-то странной теткой, только бы не остаться рабыней в этом ужасно стремном ненормальном мире. — Клянусь… Даю честное слово… Я извинюсь перед всеми…, гм…, пострадавшими. Выплачу денежные компенсации. Так и быть, отдам своей бывшей кассирше ювелирный комплект от Бугатти, который купила на украденные у нее деньги. Лизке оплачу лечение в зарубежной клинике репродукции. Только умоляю, верни меня обратно. Ты не понимаешь… Для тебя во всей вселенной кроме любимых зверей ничего не существует. А у меня машина за три ляма, считай, пропала, если я сейчас не стрясу возмещение ущерба со страховой компании.

— Что же… — Розочкина отступила на два шага, не позволяя мне прикоснуться к ней. — Будешь отвыкать от машин и учиться ездить на лошадках без превышения скорости. Нет у меня ни малейшего доверия бессовестной лгунье. Пока не пройдешь все испытания, не научишься кротости, послушанию, доброте и вежливому поведению, не ступишь на родную землю. Оставляю тебя на попечение моего хорошего друга, герцога Маурисио Фортунелли, хозяина этого поместья. Считай, герцог спас тебе жизнь. Дайте боги ему здоровья и терпения. А я поспешу под видом знакомой вашей семьи утешить твоих близких. Мне их жаль. Тяжело им будет пережить потерю. Но все теперь зависит от тебя, Мира. Сможешь ли ты вернуться домой через год или даже раньше, чтобы порадовать семью.

— Погоди! Скажи, хотя бы, что за человек этот герцог. Он молодой или совсем старик? Когда он приедет сюда?

Маурисио Фортунелли… Моя фантазия сразу же нарисовала красивого страстного итальянца. Будет не так уж плохо для меня остаться под одной крышей с таким мужчиной. Ну а вдруг владелец дома окажется гнусным старикашкой, который начнет отпускать сальные шуточки в мой адрес и тянуть ко мне трясущиеся сморщенные ручонки. Нет, мне нужен молодой красавец. И точка.

— Оглянись и посмотри за порог, — сказала Розочкина. — Господин Маурисио уже здесь.

Я развернулась, посмотрела за открытую дверь гостиной и чуть не ахнула. Никакого итальянского аристократа я не увидела. Ступив передними лапами на деревянный порожек, в коридоре стоял белый кот умеренной пушистости. Он пристально смотрел на меня своими голубыми глазами, и от этого взгляда, а еще от будто бы недовольного выражения морды мне стало не по себе. Единственное желание, которое у меня возникло — дать меховой твари хорошего пинка, но я боялась, что кот может вцепиться своими когтями мне в ногу, процарапать плотные зимние колготки. Еще и ярая защитница всякого зверья маячила поблизости, уже воспарив над полом, но пока не собираясь окончательно улетать.

— Ты издеваешься? — я встала боком, чтобы иметь возможность смотреть то на фею, то на кота. — Тут нет никакого герцога! А раз мне приказано следить за порядком в доме, то я требую немедленно убрать из него грязное животное! Это ужасный кот может испачкать ковер, разбить вазы со статуэтками и ободрать шторы. Нужно вышвырнуть его за дверь!

— Простите вашу новую служанку за ее невежество, господин герцог, — обратилась Розочкина к… тому самому коту. Говорила она на совершенно неизвестном мне языке, но я понимала ее речь не хуже, чем родную. — Мирославе нужно время, чтобы привыкнуть к здешним обычаям. Все же бедняжка оказалась в неизвестном ей ранее мире. Прошу, будьте к ней снисходительны. Думаю, Неридла сможет ей объяснить все порядки. А мне пора спешить обратно на Землю. До новых встреч, ваше сиятельство!

Кот еще раз смерил меня пренебрежительным взглядом, махнул пушистым хвостом и ушел. А я просто рухнула на жесткий диван, обитый выкрашенной в бордовой цвет кожей. Ноги меня не держали. Сердце панически колотилось в груди. Не знаю, как только я смогла выжить после всего, что мне довелось испытать за какие-то час-полтора. Наверное, меня спасла собственная хваленая стрессоустойчивость. Иначе бы на диване в доме кота-аристократа уже лежал бездыханный труп.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я