Алисе семнадцать лет, она с рождения воспитывается в детском доме, где каждый недолюбливает и боится её, но жизнь девушки меняется в один день, когда за ней приходит чудаковатая пара средних лет. Они утверждают, что Алиса является ведьмой народа Индиго, демонстрируют чудеса, которые она изначально принимает за шарлатанство, а потенциальных приёмных родителей – за сектантов. Отсутствие выбора приводит Алису в Белтайн – город ведьм и колдунов, который находится на побережье Белого моря, и скептицизм сменяется надеждой. Но всё оказывается не так волшебно, как могло показаться изначально, ведь народ Индиго хранит немало скелетов в шкафу. Кому было выгодно сдать Алису в детский дом и почему её вернули в родной мир? Кто её родители и куда они делись? От кого прячутся люди Индиго и почему в школе для подростков преподают боевое искусство? Алисе предстоит найти ответы на множество вопросов, балансируя на тонкой грани опасности и недоверия.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследие Индиго предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
После встречи с мадам Рене у Алисы остались неоднозначные впечатления, и она была рада вновь оказаться в машине Розы и Виктора. Пусть ей и предстояла дорога в новую школу, где придётся собрать в кулак всё своё мужество и показать избалованным подросткам, что с ней шутки плохи. Алиса знала, каково быть новенькой в классе, ведь несколько лет назад в детском доме была практика, в ходе которой сироты посещали школу вместе с обычными детьми. Вместо радушного приема, который директор школы обещала воспитанникам детского дома, Алиса встретила лишь предвзятое отношение, оскорбления и издевательства. Одноклассники презирали её и обзывали гнусными словами, за что с лихвой поплатились, когда терпение девочки с треском лопнуло.
Поэтому Алиса заранее была готова к худшему, пусть Роза и рассказывала ей по пути в школу, что другие ребята будут рады ей. Она угрюмо смотрела в окно и вполуха слушала директрису, зная, что всё это лишь фальшивка.
Её немного успокаивал только вид за окном. Слева от дороги невозмутимо плескались волны Белого моря, и Алиса была заворожена красотой природы. Со слов Розы она поняла, что школа находилась прямо на побережье, и ей не терпелось вблизи увидеть водную гладь. Вдохнуть солоноватый прохладный воздух и пройтись по песчаному пляжу.
— Вот мы и на месте, — сказала Роза, миновав огромные чугунные ворота, на которых виднелись незнакомые Алисе символы. Она припарковала машину на стоянке, где помимо её «Ниссана» были и другие автомобили, и Алисе оставалось лишь смело выйти на территорию школы. — С этого момента ты официально являешься ученицей школы, и обращаться к нам следует иначе.
— Как? — без энтузиазма поинтересовалась Алиса, разглядывая предместья школы.
— Роза Сергеевна и Виктор Алексеевич, — ответила женщина. — В нашей школе есть иностранцы, и обращаться к ним нужно будет соответственно. Русских учителей нужно называть по имени и отчеству, а остальных с приставкой «мадам» или «месье». Думаю, что ты быстро разберёшься.
— Ещё будут указания? — Алиса закинула свой рюкзак на плечо и вцепилась в ручку, словно ища поддержки в грубой ткани.
— Сейчас мы пойдём в общежитие, и комендант покажет тебе, где ты будешь жить. Обед через полчаса. Завтра вечером ты должна зайти ко мне в кабинет за расписанием, и мы обсудим учебные моменты. Сегодня у учеников свободный день, но к девяти вечера нужно будет переодеться и явиться к часовне. До тех пор осмотрись и пообщайся с другими учениками.
— Отлично, — кисло отозвалась Алиса, скрестив руки на груди. — Показывайте своё общежитие.
Роза и Виктор пошли впереди, а девушка старалась не отставать, попутно разглядывая окрестности школы. Они прошли мимо небольшого фонтана, в центре которого на возвышении были фигуры мужчины и женщины, чьи руки тянулись к небу и выпускали в четыре стороны струи воды. Шум воды сплетался с цоканьем каблуков Розы, и, осмотревшись, Алиса увидела, что почти по всей территории школы была выложена каменная плитка, если не брать в расчёт клумбы с диковинными цветами и небольшие лужайки.
— Это учебный центр, — Роза указала на большой трехэтажный дом в готическом стиле, и Алиса удивлённо приподняла бровь. Она бы и в жизни не подумала, что в подобном особняке могут располагаться учебные кабинеты. — Здесь проходит большинство уроков, если не брать в расчёт спортивные занятия и практические уроки стихийной магии.
Алиса внимательно разглядывала заострённые кверху окошки и стены, что в некоторых местах были увиты плющом. На верхних этажах даже были небольшие каменные балкончики, и на одном из них она увидела мужчину. Он наблюдал за ними с высоты третьего этажа и, кажется, безуспешно пытался спрятать дымящуюся сигарету.
— Месье Гонтье, зайдите ко мне в кабинет через десять минут! — строго сказала Роза, и Алиса увидела, как на лице мужчины промелькнула усмешка. Он отсалютовал Розе рукой, в которой между пальцев держал сигарету, и директриса нахмурилась пуще прежнего.
— Курение на территории школы запрещено, — пояснил Виктор, на что Алиса лишь улыбнулась одним уголком рта.
— Это был учитель? — спросила она, намекая на то, что даже персонал не соблюдал их вшивые правила.
— Да, и его ждёт профилактическая беседа, — отчеканила Роза. Алиса снова подняла голову, чтобы внимательнее разглядеть бунтаря-учителя, но мужчина в этот момент закрыл за собой балконную дверь.
— Это досуговый центр, — сказал Виктор, стоило им обогнуть учебный центр. По размерам двухэтажное здание было даже больше предыдущего, но ничуть не уступало по изящности и величавости. — На первом этаже находятся столовая, спортивный зал и бассейн, а на втором — библиотека, читальный зал и компьютерный кабинет. Посещение разрешено с семи утра до десяти вечера ежедневно.
— Бассейн? — удивлённо переспросила Алиса, поджав губы в одобрительном жесте. — Неплохо.
— Иногда бассейн нужен для уроков с магией воды, но чаще они проходят на побережье.
— Это стадион. — Роза указала на большую территорию с невысокими трибунами, что располагалась между трёх зданий, но Алиса бы и без лишних представлений поняла бы, что это стадион. — А следом за ним — общежитие.
Общежитие было самым крупным из трёх зданий и было скорее похоже на небольшой замок, чем на дом. Оно замыкало собой территорию школы, ведь сразу за ним возвышался бетонный забор и густой хвойный лес.
— А что там? — спросила Алиса, указав рукой в сторону моря.
— Там находится часовня, набережная и дома учителей.
— И на набережной мы сегодня будем праздновать Мабон, — добавил Виктор, остановившись у трибун стадиона. — Думаю, что моё присутствие далее будет лишним, поэтому я удалюсь. До встречи, Алиса!
— Ага, — отмахнулась она, оглядываясь по сторонам. — Слушайте, а почему здесь так тихо и пусто? Разве ученики не должны гулять? Суббота же. Погода неплохая.
— Дело в том, что большинство учеников сейчас в Белтайне, — пояснила Роза, продолжив путь до общежития, — со своими семьями. Наша учебная программа нацелена на разностороннее обучение и развитие самостоятельности, поэтому подростки с пятнадцати до девятнадцати лет живут в пансионе. Кто-то наверняка остался в школе, так что ты обязательно встретишь их в столовой на обеде.
Алиса хотела сказать, что так даже к лучшему, но не стала. Ей не хотелось объяснять Розе, почему она не спешила заводить новые знакомства и почему желала пройтись по территории школы в одиночестве.
Вблизи общежитие выглядело ещё больше, и Алиса с волнением поднималась по ступенькам на крыльцо. Её мучали мысли о том, в какое из десятков окон она будет смотреть по утрам, будет ли у неё соседка, какой будет её комната? Алиса думала об этом, когда их встретила комендантша — женщина средних лет с плохим русским грубоватым произношением, и когда они поднимались на третий этаж. Когда шли по пустому коридору мимо закрытых дверей и когда остановились около одной из них.
— Здесь можешь оставлять обувь и верхнюю одежду, — сказала комендантша, имя которой Алиса так и не запомнила. Они как раз вошли в небольшую комнату, из которой вели четыре двери, и она же служила прихожей. — Будешь жить в триста двенадцатой комнате.
Женщина открыла дверь, пропуская Алису вперёд, и девушка на ходу скинула кроссовки, чтобы не пачкать пол в комнате.
— Здесь же живет… — начала Роза, но комендантша перебила её.
— Катерина Михеева, — прогремела она, пока Алиса рассматривала комнату. — Новенькой лучше жить пока со своими сверстниками, чтобы быстрее привыкнуть к школе и к распорядку.
— Согласна с вами, — ответила Роза.
Если бы Алисе не сказали, что комната рассчитана на двух человек, то она бы и не подумала об этом. Посреди помещения стояла широкая кровать с темно-зелёным пледом, около неё находились две прикроватные тумбочки, на которых были личные вещи её соседки. По углам стояли два шкафа, но они оба были приоткрыты, и из них выглядывала одежда на вешалках, а подоконник был заставлен горшками с растениями с пышными бутонами.
— Я просила Михееву, чтобы она вернула комнату к исходному состоянию, но она меня проигнорировала, — сказала комендантша в свою защиту, пока Алиса и Роза с сомнением осматривали комнату.
— Принесёте чистое постельное белье, мадам Хартманн? — попросила директор, и комендантша с кивком удалилась из комнаты.
— И где я буду спать? — с вызовом спросила Алиса, бросив на Розу требовательный взгляд. — Здесь всего одна кровать!
— Не одна, а две, — ответила директриса, жестом руки разделив широкую кровать на две части, что отъехали по сторонам. Через пару мгновений прикроватные тумбы поднялись вверх на метр, после чего опустились с противоположных сторон. — Твоя кровать справа. Можешь после обеда освободить шкаф Катерины и положить из него вещи на её кровать, а свои развесить по местам.
— Благодарю.
Роза скупо улыбнулась девушке, напомнила, что в девять вечера ей нужно явиться к часовне, и вышла из комнаты, оставив Алису в одиночестве. Алиса на глубоком выдохе скинула свой рюкзак на кровать и посмотрела на часы, заметив, что вскоре наступит время обеда, после чего отправилась на поиски столовой.
Алиса вышла на улицу, чувствуя воодушевление, и в тот же миг наткнулась взглядом на девочку с тёмно-русыми волосами, которая сидела на нижней ступеньке лестницы.
— Привет! — воскликнула она, обернувшись. — Ты та самая девочка, что росла в детском доме?
Алиса нахмурилась и повела плечом, приготовившись к порции привычных издевательств.
— Тебе какое дело? — грубо спросила она, заметив, как в голубых глазах девочки проскользнули удивление и тень обиды.
— Никакое, — ответила она, но без прежнего энтузиазма. — Ты идёшь на обед?
— Допустим.
— Пойдём, я покажу тебе, где находится столовая, — сказала девочка, возвращая на лицо улыбку. — Меня Полина зовут. А тебя?
— Алиса.
— Круто! Мне сказали, что мы будем учиться в одном классе.
Алиса с сомнением посмотрела на свою новую знакомую, не понимая, что с девочкой было не так, и лишь вспомнив свои предыдущие годы в детском доме, поняла разницу.
Полина не пыталась напасть на неё.
— Чего сидишь? — спросила Алиса, спрыгнув с последней ступеньки. — Показывай уже столовую.
Полина если и оскорбилась, то не показала этого и повела Алису в досуговый центр. В фойе было прохладно, и здешняя обстановка больше напоминала дом верховной жрицы, чем пришкольное здание: на стенах висели фотографии в однотонных серебристых рамках, виднелся витиеватый край перил винтовой лестницы, с потолка свисали царственные люстры, а под ногами расстилалась тёмно-зелёная ковровая дорожка. Слева были большие дубовые двери, и именно к ним шла Полина.
— Сегодня мало людей, — сказала Полина, переступив порог столовой. — В будние дни обычно яблоку некуда упасть.
Алиса же в изумлении смотрела на прилавок, на котором находилось множество разнообразных блюд, и надеялась, что за еду не придётся платить. Она последовала за Полиной, которая буднично взяла поднос и подошла к пункту раздачи.
— Что-то не так? — спросила её новая знакомая, на что Алиса негодующе поджала губы и пробежалась голодным взглядом по аппетитной еде.
— Что я могу взять? — уточнила она, смущённо опустив взгляд в пол. Полина удивлённо вздернула брови и нахмурилась, не до конца понимая суть вопроса.
— Всё, что понравится, — неопределённо ответила она, и лишь спустя несколько секунд до Полины дошло, почему девушка задала такой вопрос. — Разве в детском доме было не так?
— Не так.
Алиса не хотела грубить девочке, но одна мысль о том, что она со стороны казалась полным профаном, загоняла её в тупик. Она взяла поднос и постаралась сосредоточиться на еде, которая манила своими ароматами, чтобы не видеть изучающий взгляд Полины.
А на выбор было столько разной вкусной еды, что Алиса всего пару часов назад с большей вероятностью поверила бы в магию, чем в такое школьное питание.
В детском доме она обычно ела то, что было в тарелке. И если ей это не нравилось, то она терпела до следующего приёма пищи.
— Как тебе Белтайн? — спросила Полина, поставив на свой поднос тарелку с овощным салатом.
— Красивый город. — Алиса даже не посмотрела в её сторону, теряясь в многообразии выбора. Ей хотелось взять всего понемногу, но она не желала выглядеть дикаркой в чужих глазах. Поэтому она положила на поднос запечённые картофельные дольки, стейк и салат.
Они сели за один из множества круглых столов, и если у Алисы было лишь одно низменное желание — поесть, то Полина рассчитывала вдоволь наговориться с новой знакомой.
— Обычно я тоже на выходные уезжаю к родителям, но они позавчера улетели в Мабон. К бабушке и дедушке.
— Какая жалость, — с иронией ответила Алиса. — Уверена, предки привезут тебе магнитик в качестве подарка.
— Почему ты такая грубая? — спросила Полина, хмуро наблюдая за тем, как её новая знакомая накинулась на еду.
— Какая есть, — с набитым ртом ответила Алиса.
Полина поняла, что девушка не настроена на разговор, поэтому остаток обеда они провели в тишине. В столовую подтягивались те ученики, что остались на выходные в школе, и каждый из них с интересом косился на новенькую. Также вместе с ними обедали и учителя, которых уже изучала сама Алиса, и она не могла не заметить, что большинство из них выглядели довольно-таки молодо. Девушка сразу заприметила того бунтаря, что курил на балконе одного из кабинетов, и выглядел он недовольно. Наверное, перед обедом Роза успела устроить ему взбучку за неподобающее поведение.
— Хочешь прогуляться? — спросила Полина, как только они доели. — Я могу устроить тебе экскурсию.
В голосе девочки звучала надежда, поэтому Алиса кивнула. Она могла бы осмотреться в одиночестве, но подозревала, что Полина могла показать ей самые интересные места школы. К тому же ей было немного стыдно за то, что она была грубой во время знакомства, да и девочка явно не желала ей зла.
— Хочу посмотреть на море, — призналась Алиса, на что Полина просияла и повела её в сторону набережной.
Было заметно, что её новая знакомая хотела задать множество вопросов, но не знала, с чего начать и как корректно озвучить их. Полина успела усвоить, что Алиса не спешила делиться подробностями своей жизни и что была весьма озлоблена на весь мир.
— Спрашивай, — пробурчала Алиса, которую стала напрягать тишина.
— С тобой плохо обращались в детском доме? — тихо поинтересовалась Полина, поспешив воспользоваться разрешением. — Просто я знаю, что обычные люди на инстинктивном уровне настороженно относятся к нам… иногда даже ненавидят. Могу представить, что тебе было очень одиноко.
— Нормально со мной обращались, — вдруг ощетинилась Алиса, пожалев, что разрешила Полине задать вопрос. — Меня не били учителя и не морили голодом, а к одиночеству быстро привыкаешь.
— Ты, наверно, рада оказаться здесь.
— Пока из плюсов я увидела только красивые виды да хорошую еду, — отмахнулась Алиса. — Лучше расскажи мне про здешнюю жизнь. Учителя сильно гоняют на уроках?
— Учителя требовательные, но это не так уж и плохо, — улыбнулась Полина. Они как раз прошли мимо стадиона и направились вниз по дороге, что вела на набережную. — Да и ребята по большей части хорошие.
— Сколько ты здесь учишься?
— Меньше месяца, — призналась Полина, смущённо опустив взгляд. — Мечтала поскорее перевестись из городской школы в эту, потому что именно тут начинают учить магии.
— Тебе же пятнадцать лет? — уточнила Алиса, и девушка кивнула ей. — А до этого вас не учили магии?
— Нет, в городской школе преподают только общеобразовательные науки. Математику там, разные языки, физику. Здесь же большой уклон идёт на профильные науки. Стихийная магия, руны, травничество, боевое искусство.
— Боевое искусство? — переспросила Алиса, вздёрнув в удивлении бровь. — Вас учат сражаться?
— Само собой! — с жаром воскликнула Полина, не понимая удивление новой знакомой. — Нам же нужно защищать себя!
— Уже второй раз за сегодня я слышу фразочки о защите, но мне так никто и не сказал, от кого вы защищаетесь, — пояснила Алиса.
— От обычных людей, ведь чем сильнее магия ведьмы или колдуна, тем больше они ненавидят нас. Порой люди нападают без веской причины прямо посреди улицы, и именно поэтому народ Индиго предпочитает жить сплочённо. А ещё…
— Это ещё не всё? — уточнила Алиса. — Вам приходится защищаться от кого-то другого?
— От перевёртышей… Наверное, не я тебе должна говорить о них, но…
— Продолжай, раз начала.
Девочки вышли по каменной дорожке на набережную, и Алиса задержала дыхание от открывшегося вида. Справа от них были высокие скалы, о которые разбивались белые шапки волн, над морем кружили чайки, будто предвещая бурю, а прохладный ветер пробирал до самых костей. Алиса плотнее запахнула куртку и ступила на мягкий песок, представляя, как здесь здорово побегать летом босиком.
Ещё на набережной была та самая часовня, о которой говорила Роза. В отличие от серых школьных зданий, она была идеально-белого цвета с золотистыми рамами и таким же большим куполом. Над входной дверью виднелись незнакомые символы, и Алиса сделала вывод, что это, скорее всего, были старинные руны.
— Перевёртыши — это существа, лишённые живой магии, но имеющие ведьмовское начало, — неохотно сказала Полина, понизив голос, будто кто-то мог услышать их на пустующей набережной. — Они зачастую имеют человеческий облик, но превращаются в чудовищ по собственному желанию. Они очень сильные, а их кожа практически неуязвима. Перевёртыши питаются силой ведьм и колдунов, высасывают её насильно, и за счёт этого становятся ещё могущественнее. Сложно распознать, кто находится перед тобой — ведьма или перевёртыш, пока он не примет истинное обличие.
— И как они появились? — так же тихо спросила Алиса, затаив дыхание. Её кожа покрылась мурашками от страха, будто один из перевёртышей мог напасть на них прямо сейчас.
— Есть несколько легенд о том, как появились первые перевёртыши. В одной из них говорится, что два брата не сумели поделить между собой титул верховного жреца. Камус, младший брат, обратился за помощью к богине демонов, и она наградила его силой и выносливостью, но взамен лишила связи со стихийной магией. Елисей же, старший брат, обратился за помощью к богине Немоне, и она наградила его особым знанием, чтобы победить брата в бою, но взамен пообещала забрать его жизнь сразу, как прольется последняя капля крови Камуса. Елисей отказался от дара Немоны, потому что не хотел умирать вслед за братом и оставлять племя без власти.
— И что было дальше? — тихо спросила Алиса, чувствуя, как легенда о двух братьях навевала жуткие мысли.
— Камус убил Елисея. Он же и стал первым перевёртышем, — пояснила Полина, пожав плечами. — Но это лишь одна из версий. По этой же легенде есть сказание, в котором говорится, что жена Елисея защитила деревню Индиго с помощью рун, и именно так образовался первый город — наш Белтайн.
— Значит, перевёртыши могут быть везде? — уточнила Алиса.
— Да. Но на территории городов Индиго они теряют способность перевоплощаться. По сути, они становятся обычными людьми без магии, но они способны околдовывать разум и подчинять себе даже самых сильных колдунов и ведьм.
— Тихий ужас, — пробурчала Алиса себе под нос, пока воображение рисовало ей страшные картинки.
— Повторю, я не тот человек, который должен тебе рассказывать об этом. Я лишь пересказываю то, что слышала от других и о чём читала в книгах. — Полина замерла около моря и прикрыла глаза, наслаждаясь редкими лучами солнца, что проскальзывали через тяжёлые тучи. — И нас учат сражаться с перевёртышами. Всё не так плохо.
— Действительно. — Алиса язвительно фыркнула и села на прохладный песок, запуская в него пальцы.
— Я тебе даже завидую, — призналась Полина, присев рядом с ней. — Тебе столько всего интересного придётся испытать и узнать в первый раз. Одна магия чего стоит! Обряд пробудит в тебе силу, а действие Мабона поможет в этом!
— Я слышала, что многие семьи имеют свою специфику, — сказала Алиса, блаженно прикрыв глаза, позволив себе расслабиться. — Сила рода и всё такое.
— Да, у меня есть предрасположенность к магии воды по линии отца. Хочешь, покажу кое-что?
Алиса распахнула глаза, повернулась в сторону Полины и поспешно кивнула. Ей жуть как хотелось увидеть хоть немного магии в действии.
— Я только учусь использовать магию, и с водой выходит лучше всего, — призналась Полина, улыбнувшись. — Смотри!
Девушка встала на ноги и выставила перед собой руки. Алиса ожидала, что из них сейчас польётся вода, как это демонстрировал Виктор, но вместо этого произошло кое-что покруче.
Из моря вверх поднялась вода, образуя широкую арку, и Алиса увидела маленьких рыбок, что попали в ловушку Полины. Конструкция была неустойчивой, из-за чего арка немного пошатывалась, и спустя несколько долгих мгновений плюхнулась вниз, окатив девушек холодной волной. Алиса вскрикнула от неожиданности и отползла назад, чувствуя, как её одежда насквозь промокла и прилипла к телу.
— Чёрт, прости! — воскликнула Полина, волосы которой мокрыми прядями прилипли к лицу. Платье и куртка девушки тоже были сырыми, и с них щедро капало на тёмный влажный песок. — Я совершенно не думала о том, что нас заденет водой. Я только учусь!
— Учится она! — пробурчала Алиса, чувствуя, как порывы сильного ветра пробирают до самых костей. Мокрая одежда противно липла к телу, не защищая от холода, и девушка поспешила вскочить на ноги и обнять себя за плечи.
— Прости! — вновь повторила Полина, жалобно проскулив: — Пойдём в общежитие, надо переодеться, пока не простудились!
— У меня даже в кроссовках вода! — пожаловалась Алиса, почувствовав, как её обувь отозвалась глухим чавканьем при первом же шаге. Это была единственная обувь, что она взяла с собой, поэтому ей предстояло провести свой первый день в комнате вместо того, чтобы осматривать школьные владения.
Алиса быстрым шагом пошла в сторону общежития, а Полина семенила следом за ней, не переставая извиняться. Алиса понимала, что девочка сделала так не специально, однако не могла перестать злиться на новую знакомую.
— Мне правда очень жаль, что так вышло, — в очередной раз повторила Полина, когда они вошли в общежитие.
— Забей! — отмахнулась Алиса.
Она пошла в сторону лестницы, оставив ту провожать её виноватым взглядом. Холод пробирал до самых костей, и единственное, что ей хотелось сейчас сделать, — принять согревающий душ.
Алиса скинула в коридоре мокрые кроссовки и оглянулась по сторонам. Из небольшого помещения вело четыре двери, на одной из которых виднелся значок ванной комнаты. Она заглянула туда, попав в помещение с тремя раковинами и огромным зеркалом. Из неё вели ещё две двери — в туалет и в душевую.
Алиса взяла сухую чистую одежду и вернулась туда, бросив взгляд на отражение в зеркале. Тёмно-русые волосы прилипли к щекам, скрывая ворох бледно-коричневых веснушек, а губы отливали синевой.
«Чудище, да и только!» — подумала Алиса, убирая мокрые патлы от лица. Она поспешила открыть дверь в душевую, ожидая увидеть несколько кабинок, как это было в общей душевой в детском доме, однако её ждал приятный сюрприз. Кафельный пол был частично устелен синим пушистым ковром, в углу стояла большая ванна с кучей баночек, рядом находилась раковина с зеркалом, а в противоположном углу — новомодная душевая кабинка.
Алиса одобрительно присвистнула, закрыла дверь на щеколду и скинула на кафель мокрую одежду. У неё было достаточно времени для того, чтобы насладиться отдыхом, поэтому она остановила свой выбор на ванной. В одной из баночек Алиса обнаружила пену, что приятно благоухала чем-то цветочно-сладким, и щедро капнула её в набирающуюся воду.
Алиса залезла внутрь и откинулась на бортик, блаженно прикрыв глаза. Ей было всё равно, что вода ещё едва прикрывала бёдра; от одной мысли, что теперь она может наслаждаться такой роскошью хоть каждый день, под кожей разливалось приятное тепло. Это было не сравнить с быстрым походом в душ в детском доме, не говоря уже о том, что чаще всего ей приходилось мыться рядом с другими девочками, что находились за кафельной перегородкой. Ванная комната в школе была потрясающей, и Алиса даже забыла о причине, по которой решила воспользоваться ей.
Через час она вернулась в комнату, чувствуя себя свежей и отдохнувшей. От кожи всё ещё приятно пахло ароматной пенкой, а волосы казались мягче после того, как она воспользовалась чьим-то шампунем и бальзамом. Алиса плюхнулась на свою кровать и ещё раз огляделась, не веря в то, что теперь ей придётся делить комнату всего с одной соседкой, что у неё есть даже свой шкаф, чтобы складывать туда новенькую одежду. И это не говоря о том, что в столовой был богатый выбор еды, а неподалёку находились бассейн, компьютерный кабинет и библиотека. В шаговой доступности было даже море, которое виднелось из окошка комнаты.
Эта школа нравилась Алисе всё больше и больше.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследие Индиго предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других