Рассказ об одном из регионов Италии — первый из серии «Миру — Рим». О его природе, истории, праздниках, знаменитых людях, связях с Россией, а также кухне и несколько рецептов.Не путеводитель, скорее записки любознательной путешественницы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Абруццо, край крайностей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Ш-ш-ш
Экономика Abruzzo стоит на трех великих Ш. Первое из них очевидно — шерсть, скотоводство здесь очень развито.
На гербе Pietracamela изображен верблюд, что среди заснеженных гор, окружающих город, выглядит весьма экзотично. Некоторые считают, что виной тому «двугорбая» гора поблизости, другие же утверждают, что сюда когда-то забрели жители Сахары со своими верблюдами, которые приплыли зачем-то в Puglia. Но последним мало кто верит… По узеньким улочкам не ездят машины, только гулкие шаги звучат под крытыми переходами — sporto, у фонтанов и древних зданий.
Благосостояние горожан всегда составляли шерстяные ткани. В 1832 г. настоятель прихода обратился с прошением к королю Неаполя Фердинанду, посетившему регион, с прошением «обратить свой милостивый взгляд на бедственное положение городка, который большую часть года покрыт снегом, земли вокруг которого бесплодны, и единственное богатство — это лес, где можно нарубить дров… Зимой из домов приходится выбираться через окна, потому что двери завалены снегом, а волки кружат по улицам…».
Здесь родился художник Гвидо Монтаути, основатель художественного направления «Белый пастух» в Париже. Ему принадлежат росписи стен грота поблизости: странные люди без лиц, вырастающие из скал…
Lago di Scanno — одно из самых романтичных озер Италии, ведь если посмотреть на него сверху, озеро Сканно имеет форму сердца в зеленом венке зеленой долины Стрельца (Valle del Sagittario), дикой и гордой. Здесь довольно холодно зимой и прохладно летом, так что поплавать в озере рискнет не каждый.
Городок на берегу — Сканно,. известный как «золотая деревня». Это средневековый городок, где дома стоят вплотную друг к другу, образуя единую стену; он сохраняет традиции ювелирного дела и коклюшечного кружева.
В XVII — XVIII вв. изготовление шерстяной ткани, вышивка и женские костюмы из Scanno становятся знаменитыми по всей центральной и южной Италии. Недаром в Scanno до сих пор существует Музей шерсти.
В отражающемся в озере Scanno нет особых памятников архитектуры и искусства, но это уютный и «живой» город, дружелюбный и безмятежный, чем выгодно отличается от многих городов — «сокровищниц искусства». И очень красивы его традиционные костюмы: в праздничные дни женщины одеваются в юбку в узенькую складочку весом до 15 кг, на которую уходит 18 м ткани… Кстати, украшены эти костюмы филигранными пуговицами и подвесками из красного золота или серебра, которыми славится город.
В Scanno стоит посмотреть «Огненный театр» в день св. Антония — зрелище очень красивое и запоминающееся.
Второе Ш более неожиданно. Древние источники считают, что китайцы в XV в. привезли от флорентийцев шелк, впервые в мире произведенный в Pacentro. Качество ткани зависит от пищи, которой питаются гусеницы. Ценность местного шелка определялась тем, что гусеницы лакомились листьями тутового дерева, которое прекрасно растет вокруг Pacentro. Но те же гусеницы в следующем веке на специальном судебном процессе были приговорены к смерти за уничтожение урожая.
Этот город, на гербе которого изображен замок с тремя башнями, вообще хранит интересные исторические свидетельства. По легенде, он был основан троянским героем Пачинусом после того, как он покинул Энея на берегах Тибра. Один из самых интересных памятников — Canaje — старинная общественная прачечная, куда сходились женщины со всех окрестностей, неся на головах корзины с бельем.
В день S. Bartolomeo в небо взлетают разноцветные аэростаты, а в первое воскресенье сентября проходит праздник Мадонны Лорето и так называемый Цыганский забег. Молодые люди босиком бегут по холмам к реке, а потом поднимаются по крутой тропе к ц. Madonna di Loreto. Победитель получает отрез ткани.
Кстати, здесь родились родители Чикконе, больше известной под именем Мадонна.
Из Abruzzo не только гнали скот и везли не только овечью шерсть, но и шафран — третье Ш. И этот источник богатства Abruzzo — шафрановые поля — тоже связан с монастырями.
Шафран сначала использовался как краситель и компонент некоторых лекарств. Отец доминиканец Santucci в эпоху Filippo II был инквизитором в Испании и, вероятно, вполне успешно пытал и сжигал ведьм и еретиков. Но, занятый столь жестоким делом, падре очень любил цветы и по окончанию служения привез на родину, в Abruzzo, несколько луковиц крокуса — именно это хорошо знакомое нам растение и есть шафран. Братьям-доминиканцам сувенир из Испании понравился, и они нашли ему достойное применение — начали его возделывать. 500 г шафрана стоили столько же, сколько лошадь. Такая высокая цена определяется, во-первых, тем, что шафран получают только из части тычинок, на которых располагается пыльца. Цветы собирают рано утром вручную, затем раскладывают на деревянных столах и отделяют нужные части тычинок. Можно себе представить, сколько цветов нужно собрать, чтобы получить полкило шафрана! А во-вторых, шафрановые поля нужно каждый год обновлять, поскольку сбор тычинок прерывает процесс размножения.
Цветами крокуса посыпали ложе новобрачных — тех, конечно, кто мог себе это позволить. Обычай связан с греческим мифом, записанным Овидием. Бог Крокус полюбил богиню Смилаче и прямо-таки умирал от страсти. Остальные боги пожалели молодого страдальца и превратили Крокуса и Смилаче в один цветок с двумя соцветиями — одним высоким и одним низким. Красивый цветок из романтичной легенды стал весьма важной составляющей благосостояния местных жителей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Абруццо, край крайностей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других