Золотой Грааль

Ольга Николаевна Михель, 2013

Действие исторического криминального романа зарождается в Швейцарии. Находка золотого грааля перевоплощается в авантюру. Помощница адвоката юридической фирмы Валерия Шмидт идёт по следам преступников. В результате чего она не только благополучно завершает дело, но и спасает своего любимого от больших неприятностей. Книга предназначена для широкого круга читателей.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золотой Грааль предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

НАХОДКА ВОДОЛАЗА

В аэропорту меня встречал Лехим. Он сиял от счастья, что со мной ничего дурного не случилось. Созвонился с Джо и поблагодарил его за то, что он эти два дня был со мной. Лехим был просто обалденным человеком, он мне доверял во всём. Я с ним почти всегда чувствовала себя легко.

Дома не успела я переступить порог квартиры, как на меня пулей налетел Нельсон. Он был рад без памяти, что хозяйка вернулась домой, но, к сожалению, никто не предполагал, что она побудет всего лишь один день дома и отправится снова искать достоверные факты относительно Грааля.

После ужина я завела беседу с Лехимом и объяснила ему, что мне нужно найти водолаза — любителя и что он, по всей вероятности, проживает в Мюнхене. Я хотела с ним проехаться к Аммерзее (нем. Ammerseel) в город Хершинг ам Зее, на то место, где был найден Грааль. Затем я хотела бы встретиться с мюнхенским коллекционером Генри Мюнстером и узнать, каким образом он перекупил этот Грааль и кто из экспертов участвовал в экспертизе. Лехим посмотрел на меня и, недолго думая, ответил:

— Знаешь, я знал, что ты, если ничего не найдёшь в Англии, поступишь именно так. Я также предусмотрел, что нужно искать с другой стороны, так как мы имеем дело с этим Граалем, именно тем, который нашли в Аммерзее. Поезжай в Мюнхен, Лерочка.

Адрес имеется в актах.

— Да я уже нашла адрес. А что у тебя нового, что по делу Альяновых?

— Альяновы сами себе проблемы соорудили, но Лилии, возможно, получится её деньги вернуть, вот только когда, этого никто пока не знает.

— Да, мне звонила Таисия, она прилетает через неделю в Цюрих, у неё все документы готовы, и ещё она просит принять господина Крылова вместе со своим кумом господином Весенним.

— Хорошо, они хотят в один день приехать?

— Не знаю, я сейчас уточню у Таисии.

Я сразу же набрала номер Таисии:

— Тая, добрый вечер, Валерия Шмидт у аппарата.

— Добрый вечер, Валерия, что нового?

— Пока ничего, я звоню по поводу Крылова и Весеннего. Они хотят вместе с вами на следующей неделе к нам подъехать?

— Нет, Лера, они поедут на машине, а я на самолёте. Да и у Крылова там вроде всё через Замечательного, а у меня — через Фламер. Просто назначьте им встречу. Запишите номер телефона Крылова, пожалуйста, созвонитесь с ним и обговорите всё детально. Им необходим адвокат.

Записав номер телефона, я принялась дозваниваться до господина Крылова. Но, к сожалению, телефон был отключен.

Из Цюриха отправлялся очень удобный поезд до Мюнхена. Трёхчасовая езда меня совсем не утомила. Мне пришлось снова попытаться дозвониться до Крылова. И вот я, наконец, связалась с ним.

— Добрый день, господин Крылов. Вам звонит Валерия Шмидт, я работаю с адвокатом господином Лехимом. Я звоню по просьбе Таисии Чикоревич.

— Добрый день, Валерия. Да, я вас слушаю.

Голос Крылова был настолько тихим и спокойным, без всяких эмоций, что казалось просто невозможным, чтобы мужчина был таким уравновешенным.

— Господин Крылов, когда вы сможете приехать к нам в Швейцарию?

— Возможно, на следующей неделе, ближе к пятнице, так как нам на машине добираться двое суток.

— Ок, тогда давайте в пятницу 14 ноября в 13:00, вас устроит?

— Да, вполне.

— Хорошо, тогда до пятницы, и удачной вам недели!

— Вам также, Валерия, до пятницы.

Ну вот, теперь скоро будут все в сборе. Или есть ещё пострадавшие? Я уже была готова к тому, что где — то есть и другие люди, которые просто околдованы чарами этого Грааля и рассказами графа Замечательного и госпожи Фламер. Скинув через Outlook подтверждение встречи с Крыловым, я поспешила собрать вещи, так как поезд подъезжал к Мюнхену.

На вокзале меня остановила полиция и проверила мои документы. Я совсем на немку не похожа, и, конечно, по моей внешности можно было сразу определить, что я славянской крови.

После общения со строгими полицейскими я отправилась на встречу с водолазом. Он меня ждал прямо на автостоянке возле вокзала.

Подойдя к джипу — гибриду BMW Х5 тёмно — синего цвета, я увидела в машине, по всей вероятности, водолаза. Но решила для безопасности перезвонить на мобильный. Лехим был далеко, Джо также не было возле меня, и мне приходилось быть намного осторожней.

— Хэлло, это звонит вам госпожа Шмидт, я от господина Лехима.

— Гутен таг, госпожа Шмидт, я вас вижу, я в машине BMW Х5 тёмно — синего цвета.

— А, да, я вас тоже вижу.

Смело подойдя к машине и открыв дверь, достала, как всегда, свою визитную карточку, начались приветствия и рукопожатия.

— Госпожа Шмидт, помощник адвоката господина Лехима, здравствуйте.

— Господин Жан — Клод Бомонд. Наёмный офицер, он же водолаз — любитель.

— Наёмный офицер?

— Да, я военный, служу на того, кто мне платит. Воевал четыре года в Афганистане и два года в Чечне двенадцать лет назад, также воевал три года в Косово. На сегодняшний день пока вот ещё дома в Мюнхене.

— Очень интересная у вас профессия, Жан. Можно, я вас буду Жаном называть?

— Да, пожалуйста.

— У вас, по всей видимости, французские корни?

— Да, вы правы, Валерия, я родом из Бордо. Можно, я также с вами на ты перейду?

— Да, Жан, пожалуйста.

— А ты, Валерия, наверное, русская?

— Почти, мать русская, отец украинец. Я родом из Украины.

Зазвонил мой мобильный, у аппарата был Лехим, ему нужно было удостовериться, что я встретилась с господином Бомондом.

— Да, дорогой, мы встретились, — я говорила с Лехимом на швейцарском диалекте. — Все хорошо. Целую, до скорого.

Положив трубку, я встретилась взглядом с Жаном.

— Валерия, вы сейчас говорили на двух мне незнакомых, правильнее сказать, не совсем знакомых, диалектах?

— Да, сначала на швейцарском диалекте, а затем попрощалась со своим женихом на русском.

— О, интересно звучит.

— М м м, — я покраснела, поняв, что мне неловко при встрече с посторонним человеком обмениваться поцелуями по телефону, но, слава богу, он не понял, что именно было сказано.

— Итак, мы направляемся к Аммерзее.

— Да, верно, Валерия.

Жан вёл машину очень элегантно, его сильные руки меня просто восхищали. Я всегда любила военных. Ещё со своих юношеских времён. Можно сказать, росла рядом с курсантами военного училища. Моя бабушка после смерти деда сдавала в аренду военным курсантам половину своего дома. И поэтому их жизнь мне была очень знакома.

— Валерия, а почему именно вас интересует золотой Грааль?

— Я веду расследование о достоверности актов экспертизы, так как в этот Грааль были инвестированы большие деньги. У нас находится три акта экспертизы, и мы пока не знаем, какой из них достоверный. И поэтому я приехала к вам за помощью, вы мне, Жан, должны рассказать всё, как было. От начала и до конца.

— Хорошо, не вопрос. Я по сей день думаю, что меня обманули и я его очень дёшево продал. Мне также очень интересно знать его настоящую ценность.

Через четверть часа мы были на месте. Жан открыл дверь и подал мне руку, я вышла из машины. Жан был высоким, под метр девяносто, настоящим солдатом. Его военная стать задела меня за живое. Мне было с ним очень интересно общаться. Включив диктофон с его разрешения, начала записывать рассказ.

— 28 июля 2008 года примерно в 12 часов дня я поплыл по Аммерзее на своей моторной лодке с целью понырять. Ныряние — это моё увлечение, можно сказать, хобби. Осенью я собирался в Египет для повышения квалификации, хотел пройти специальные курсы, а затем отправиться в Америку, на острова, и там уже понырять как следует. Так вот, надев снаряжение, погрузился на глубину десять метров, и, как мне показалось, увидел блеск. Я очень предусмотрительный человек и поэтому не решился один дальше спускаться. На следующий день я взял с собой своего друга Кристиана, и мы погрузились на дно вместе с ним.

Когда я погрузился на двенадцать метров, мне стало видно, что это какой — то антик, но Грааль был весь в зелени, и только с левой стороны маленький кусочек блистал золотом. Мы вместе с Кристианом попытались поднять Грааль наверх, но безуспешно, нам пришлось приглашать третьего человека на подмогу, так как давление под водой на десяти метрах глубины было очень большим, и просто так чашу с таким весом даже вдвоём было невозможно поднять.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золотой Грааль предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я