Летний сплав по Уральской реке. Что может быть лучше?! Особенно если в нем участвует команда Пермских приколистов.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сплав' предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Катамараны
В общем, пока все устаканилось. Пора подвести итоги.
Итак, приведем окончательный состав команд:
1. Мигель Сабантуевич Голясов — вице-президент «Дуби-банка»;
2. Жорик Бычков — охранник;
3. Шура Кисельков — студент;
4. Леопольд Тушканичков — начальник охраны;
5. Элеонора Тушканчикова — жена начальника охраны, домохозяйка;
6. Симон Вехотко — персональный водитель вице-президента;
7. Настя — дочь Симона;
8. Радик («Маэстро») — аниматор;
9. Валериан — провожатый.
1. Иван Поликарпович Кофейня — почетный мэтр сантехнического лицея;
2. Гогуа Ревазович Гугидзе — профессор медакадемии;
3. Янина Люциферовна — главбух банка;
4. Глыба — астролог;
5. Веронесса Матвеевна Бучкова — начальник оперзала;
6. Светлана Пупсаренко — сотрудница кредитного отдела;
7. Питирим — провожатый.
1. Алик Фраерман — экономист;
2. Гурген — охранник;
3. Лана Гугидзе — зампомощника главбуха;
4. Валера Сутягин — начотдела ценных бумаг;
5. Алевтина Жадина — кассир;
6. Эльза Вадимовна Бодябина — старший бухгалтер;
7. Тимоха — повар, провожатый.
1. Алина Вудрайтис — операционистка;
2. Гузалия — операционистка;
3. Роксана — операционистка;
4. Марина Капудис — замначальника вексельного отдела;
5. Хельга Ивановна Петрова — Управляющая Верхне-Зюзюкайским филиалом;
6. Дарина Моисеевна Осетрова — Управляющая Куединским филиалом;
7. Вика Андреевна Кудряшкина — начальник отдела внутреннего аудита.
Итого ровно тридцать человек.
После финального построения Голясов махнул рукой: «по коням», то бишь суднам!
— Но сначала произведем салют из бутылок с шампанским с последующим разбиванием пустой тары о борт судна! — зычно объявил Голясов. — Такова устоявшаяся традиция мореходов.
По этому поводу распаковали рюкзак Симона Вехотко и достали из портативных холодильников ровно десять бутылок игристого напитка. Взболтав содержимое, стали стрелять пробками в воздух, целясь попасть в коршунов, которые кружились над водой в поисках халявной рыбы.
И не только в них! Вспомните неувядающее «Пушки с пристани палят, кораблю пристать велят». Завидев чужой одинокий катамаран, с горсткой женщин, проплывавший мимо, сплавщики стали пулять и по нему. Однако попали в катер рыбнадзора: снесли фуражку старшего лейтенанта и разрушили японский мотор «Тохацу».
Потом в новостных блоках напишут: «Браконьеры из стрелкового автоматического оружия и гранатометов буквально изрешетили водный патруль».
Весь салют сопровождался бурными возгласами: «Виват, „Дуби-банк“!»
Но обо что бить пустые бутылки?
— Не дам загаживать реку! — грозно гикнул мэтр сантехники. При этом он рачительно прибрал отстрелянные корковые пробки — для последующего изготовления из них рыбацких поплавков.
Все дружно, кроме Киселькова, выпили по кружке-две пенного напитка, чокаясь между собой.
Пустые бутылки отдали оленеводам. Возможно, им удастся их сдать в пункт приема стеклотары.
«Подарком» те остались недовольны.
— Всё-таки стоило разбить хотя бы одну, — посетовал Алик Фраерман, теребя пальцами очки, — а то век фортуны не видать!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сплав' предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других