Вероломное племя

Павел Николаевич Алексеев, 2022

Главный герой – индейский мальчик по имени Кина. Он отправляется на охоту со старшими соплеменниками, но не подозревает, какие испытания ему приготовила судьба. «Вероломное племя» – это логическое продолжение книги «Непобедимое племя».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вероломное племя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

9
11

10

Кина перешагнул через беспокоящую его фантомную боль. Кровь текла по кисти, безумная пульсация в том месте, где должен быть безымянный палец. Чувство, что он есть и им можно пошевелить, но увидеть его и пощупать невозможно. Кина перестал замечать ливень, но всякий раз вздрагивал от грома и озарявших небо вспышек. Он преодолел рвение поскакать за Серой Пяткой. Вместо этого вскочил на Луну и устремился в обратном направлении, в лес, откуда рьяно сбегал. Кину одолевали мысли о Лесном Пересмешнике: «Он не предатель! Будь таковым, он бы убил нас обоих. Не может искусный стрелок просто так промахнуться. Я выясню, что стряслось. Может Серая Пятка предатель? Тогда зачем ему прогонять меня? Тоже бы разделался со мной в два счета. Странно все это!»

Кина гнал к лесу, скрывшемуся за ливневой стеной. В сумраке не разглядеть, что впереди. Лишь по шуму дождя можно было понять, что под копытами Луны бесконечные лужи. Местами конь замедлялся, будто проваливался, утопал в жиже из песка и воды. Кина торопил его, хлестал, пытался выплеснуть свою боль наружу. Но была ли эта боль физическая? Скорее душевная, та, от которой сложнее всего избавиться. Никакие крики и хлесткие удары не сделают легче, а лишь усилят тяжесть в груди. Кина срывал глотку, задыхался в собственных муках, он не знал, что будет делать дальше, даже если найдет ответ на вопрос. Он боялся возвращаться в племя, из которого его прогнал не вождь или вожак, а обычный охотник. Это было куда обиднее, — не понимать, что происходит, что будет с людьми, растившими его, любящими и верящими в него. Кина страдал и забывал о боли, раскрывая душу для мук.

Через некоторое время стрела молнии осветила верхушку черного леса, росшего в глазах Кины. Страх Луны передавался мальчику громким сапом и судорожным фырканьем. Парень спешился и повел коня за собой. Ноги грязли, скользили, на голову сыпались увесистые капли с обвисших сосновых ветвей. Кина брел по непроторенной дороге, но слышал знакомый звук — шум реки.

— Почти на месте, — вполголоса произнес Кина.

Речной клокот то отдалялся, то кипел словно рядом. Кину запутывал лес: поваленные деревья заставляли искать обход, болота возвращали в начало, молодые клены казались ему знакомыми. «Куда нам идти?» — спросил себя. Вскоре ответ явился перед ним. Когда он выбрался из густой чащи к обрыву, то взглянул вниз.

— Стой здесь, а я поищу спуск! — приказал Кина, глядя в широкие глаза верного Луны.

Конь послушно кивнул, точно понял его слова. Парень побрел вдоль обрыва, искал место, где можно спуститься к реке. Вскоре под грозным мерцанием вниманию открылось что-то похожее на спуск. Дождевые ручьи стремились вниз по склону, размывая тропинку, журча, минуя камни. Кина остановился у края, зашипел от боли, нахлынувшей в руку. Злоба обуяла его, царапнула в груди. «Луна спустится! — подумал он. — А нет, так вместе погибнем!» Жуткий треск раздался сбоку, и лес озарился в ярком свечении. Удар грома выбил из головы все мысли, заставил вздрогнуть и отшатнуться. Нога скользнула по мокрой траве, и он сорвался. Кина покатился по крутому склону, ногами сшибая булыжники. Не успел он опомниться, как оказался у реки. Задрав подбородок, мучительно простонал, поднялся и попытался вскарабкаться. Глина и галька делали подъем невозможным, а корни деревьев, торчавшие из склона, были настолько склизкими, что ухватиться за них было сплошным испытанием. Кина обреченно посмотрел наверх и пробурчал под нос:

— Я вернусь, Луна! Только дождись.

Перебравшись по камням через реку, мальчик оказался на противоположном берегу, за которым возвышался лес. Точно такой же лес наверху, там, где в эти минуты находился верный конь. Кина осторожно изучал каждый свой шаг, не торопился, кидал взгляд на все, что производило шум. Дождь ослабел. Это было заметно по ветвям уставших сосен. Они стали реже скидывать накопленную среди иголок воду.

Когда Кина услышал хлопки из глубины леса, то затаился. Примкнув к дереву, снова прислушался. Хлопки продолжались. Где-то недалеко находились те, кто издает их. Кина перебежками попытался найти источник звука. Спустя несколько минут ему это удалось. Он увидел в роще тусклый огонек. Кина ждал каждого грома, чтобы под него перебежать от дерева к дереву. Мальчишка приблизился настолько, что мог разглядеть, сидевших под кожаным навесом вокруг костра, индейцев. Это были смуглокожие люди, головы которых обриты наголо, а на лысинах вытатуирована паутина. Нет привычных для индейцев легинов и рубашек. Вместо этого шерстяные набедренные повязки, мокасины и кожаные жилетки, которые не скрывали и части торса. Неизвестные общались при помощи хлопков. Рядом с индейцами лежали три копья, там же стояли три мешка со съестными припасами. Ели дикари необычайным способом: в одной руке держали кость с мякотью, обгладывали ее, а другой рукой хлопали себя по локтю. Таким образом и складывалась их беседа. Среди прочего Кина разглядел на земле рядом с очагом кинжал. Точно такой же был у Лесного Пересмешника. Его не спутать ни с чьим: искривленное, подобно змее, лезвие и резная костяная рукоять. Лесной Пересмешник не раз хвастался тем, что все узоры вырезал на нем лично.

«Они убили Пересмешника… — ужаснулся Кина. — Он стал их ужином!»

Парень пригнулся под осиновой ветвью, чтобы лучше рассмотреть индейцев.

«Это те самые ситсы? — спросил себя Кина. — О них рассказывал отец?»

Он пристально следил за всеми движениями людей из незнакомого ему племени. Смотрел, как те разговаривают при помощи хлопков, как изображают улыбку, а затем что-то обсуждают с лицами, сытыми злобой. Один из них внезапно встал, поднял копье и ушел вглубь леса. Дикарей осталось двое. Кина прислонился спиной к стволу дерева и беззвучно выдохнул.

«Должно быть, они опасны, — подумал он. — Тот, который ушел, что-то заприметил. Нужно и мне уходить!»

Кина бесшумно встал, посмотрел на сидевших у костра индейцев и сделал шаг. Раскат грома раздался в ночи, а грозовая вспышка осветила высокую фигуру индейца, стоявшего впереди. Кина бросился наутек. Индеец ринулся за ним. Другие двое подскочили и помчались за Киной. Ветви хлестали по лицу, ноги путались в вязкой лесной жиже. Он бежал изо всех сил, спотыкался о корни деревьев, падал, но вмиг вставал и кидался прочь. Со всех сторон сыпались ужасающие хлопки. Дождь к той секунде прекратился, но раскаты уходящих вдаль туч все еще страшили своим рыком. Кина не видел, куда бежит, будто не чувствовал земли, под ногами сплошь лужи. Ситсы ни на шаг не отставали, один из них метнул копье, но попал в древесный ствол. Двое других бежали след в след. Они продолжали перекликаться хлопками. Кина выскочил к реке и помчался вдоль берега. Не оглядывался, но чувствовал, что ситсы все еще на хвосте. Копье вонзилось рядом, меж двух булыжников. По ту сторону реки показался подъем. Кина перевел дыхание и в несколько прыжков пересек реку по камням. Он был полон надежды, что вот-вот спасется, начал подниматься по склону, но его рвение прервало третье копье, преградившее путь. Оно мелькнуло перед лицом, врезавшись в глинистую землю. Кина опомнился и попытался преодолеть его, но было поздно. Он почувствовал на своей ноге жадную хватку, а затем скользнул вниз. Лапы троицы кровожадных индейцев дорвались до него.

— Прошу, не убивайте! — умолял он, сощурившись и закрывшись руками.

Индеец не понимал ни слова. Он вырвал из земли копье и нацелился им в самое сердце парня. В тот миг другой ситс остановил его. Он что-то прохлопал в ладоши, а затем указал пальцем на амулет, висевший на шее Кины. Выражения лиц ситсов обмякли, они посмотрели на мальчишку, как на молодого ягненка. Нет, они были все так же злы, но теперь не желали ему смерти. Один из них поднял Кину и, скрутив за спиной его руки, увел. Двое других переговаривались. О чем, Кина понять не мог, ведь замысловатый язык не был ему известен.

11
9

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вероломное племя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я