Эван Рефферти, пережив неудачный брак, пообещал себе больше не завязывать серьезных отношений с женщинами. Однако, встретив прелестную Дженни Коллинс, он понимает, что не может противостоять ее чарам. Между ними зарождается глубокое чувство, как вдруг Дженни неожиданно решает покинуть город…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заветный талисман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Дженни припарковала машину на подъездной дорожке к ранчо «Тройное «Р». Приехать сюда было не лучшей идеей, но она больше ничего не могла придумать, а отказываться от попыток помочь бедной девочке не собиралась.
Она точно знала, что чувствует ребенок, который остался в одиночестве, без поддержки родных. Ее собственная мама отказывалась верить, что отчим и сводные братья обижают ее, и не слушала просьб о помощи, хотя должна была приложить все усилия, чтобы защитить свое дитя.
Именно поэтому она решила стать учительницей — человеком, с которым дети всегда могли поделиться своими печалями, который всегда их поддержит. Дженни любила помогать ученикам раскрывать свой потенциал, реализовывать мечты, находить свой путь в жизни.
Но все ее усилия прошли прахом, когда она проиграла битву за одного из своих учеников. У Льюиса Гарсии были все шансы поступить в отличный колледж, и Дженни провела много времени, стараясь помочь ему подготовиться к вступительным экзаменам. Но однажды Льюис попытался защитить другого ученика и подрался. Оказалось, что у кого-то из ребят был с собой карманный нож. Директор предпочел встать на сторону богатого мальчика и его друзей, ненавидевших Гарсию, обвинил во всем Льюиса и немедленно исключил из школы без права восстановления. Дженни умоляла директора пересмотреть свое решение или хотя бы позволить мальчику сдать экзамены экстерном, чтобы он мог попытаться поступить в колледж, но натолкнулась на стену безразличия. Она знала, что Льюис больше никогда не вернется в школу, его жизнь была сломана, и она ничего не смогла сделать.
Ее охватило отчаяние. Дженни больше не могла находиться в школе, которой управляли бесчестные люди. Она взяла отпуск на время весеннего семестра, чтобы собраться с мыслями, понять, как быть дальше. Она чувствовала, что сильно привязалась к своим ученикам, принимая их проблемы слишком близко к сердцу. А что она делает сейчас? Отец Грейси четко дал понять, что не хочет, чтобы она вмешивалась в жизнь его дочери, но разве это могло остановить Дженни? Если ребенок просил о помощи, Дженни должна была убедиться, что его услышат. Глаза Грейси Рефферти кричали о том, что ей нужна помощь и поддержка.
Дженни вышла из машины и оглядела большой двух этажный дом, за которым располагались виноградник и пастбища. Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, она поднялась на крыльцо и позвонила. Дверь открыл высокий, широкоплечий, седовласый мужчина.
— Кто это у нас тут? — Он широко улыбнулся. — Здравствуй, девочка.
— Здравствуйте, меня зовут Дженни Коллинс, и я ищу мистера Рефферти, — ответила она, чувствуя, как ее губы сами собой расползаются в ответной улыбке.
— И кто из нас тебе нужен: я или мои сыновья, Эван и Метью?
Теперь Дженни знала, от кого Эван Рефферти унаследовал свою привлекательную внешность. Жаль, что в комплекте не шло обаяние его отца.
— Я хотела бы поговорить с Эваном, надеюсь, он не слишком занят?
— Его еще нет дома. Почему бы вам не зайти и не подождать его вместе со мной? Выпьем чаю… Меня, кстати, зовут Син.
— Я не хотела бы вам мешать…
— Такая красивая девочка, как ты, не может помешать мне, — рассмеялся отец Эвана. — Входи, скрасишь день старика своим присутствием.
— Хорошо, спасибо за приглашение.
Дженни последовала за Сином по холлу мимо маленькой гостиной и столовой, где вокруг длинного антикварного стола выстроился почетный караул стульев, чересчур официальный для семейных встреч, в большую, светлую кухню, облицованную деревянными панелями.
— Мы, Рефферти, предпочитаем общаться в неформальной обстановке, находясь при этом как можно ближе к еде. Кухня идеально подходит. Садись. — Син кивнул в сторону большого деревянного стола. — Ты предпочитаешь горячий или холодный чай? — спросил он, подходя к холодильнику.
— Тот, который вам будет проще приготовить.
За соседней дверью виднелась еще одна гостиная, с большим, на вид очень удобным диваном, телевизором и длинной вереницей книжных шкафов.
— У вас прекрасный дом, мистер Рефферти.
— Во-первых, пожалуйста, зови меня Син.
— Только при условии, что вы будете звать меня Дженни.
Он с улыбкой кивнул в ответ и продолжил:
— А во-вторых, этот дом принадлежит Эвану и его дочери. Мы с Меттом переехали сюда примерно год назад, после смерти Меган.
— Сочувствую вашей потере.
— Спасибо. Это было непростое время для моего сына и для малышки, поэтому мы хотели сделать все, что в наших силах, чтобы поддержать их. Правда, я не помогаю на ранчо, это занятие Эвана, а теперь и Метта.
— Значит, вам принадлежит виноградник? — предположила Дженни.
— Нет, он тоже принадлежит Эвану. Я просто готовлю и мою бутылки для вина.
— По-моему, вы преуменьшаете свой вклад в жизнь этого ранчо.
Син весело рассмеялся:
— А ты мне нравишься, Дженни Коллинс. Давно ты живешь в Керри-Спрингс?
— Я работала здесь летом два года назад, а теперь взяла на себя управление «Потайным стежком».
— О, это тот очаровательный магазин напротив бара «Рори»?
— Да. В бар я еще не заходила.
— Это очень уютное место, я бываю там каждые выходные. Можно поиграть в бильярд или дартс и потанцевать. Вам стоит заглянуть туда. Но позвольте узнать, что моему сыну понадобилось в магазине лоскутных одеял?
— К нам зашла Грейси. Она хотела узнать о занятиях, которые я провожу.
— Почему-то это меня совсем не удивляет. Последнее время она все время говорила о лоскутных одеялах, которые шила Меган.
— Да. И я здесь, чтобы помочь ей осуществить свое желание.
— Надеюсь, у вас все получится, — кивнул Син, внимательно глядя ей в глаза.
— Папа, а можно я пойду в гости к Керри? — осторожно спросила Грейси.
Эван, заметив в зеркале заднего вида умоляющие глаза дочери, тяжело вздохнул:
— Не думаю, что это хорошая идея. Тебе завтра утром в школу.
— Нет, папа, я хочу пойти к Керри на выходные.
Там будет пижамная вечеринка. Все мои друзья будут там, и я тоже очень хочу.
Но Эван совершенно не был готов отпустить свою маленькую дочь одну куда-либо на ночь.
— Твои друзья могут прийти поиграть к нам, — сдержанно произнес он.
Он ожидал, что Метт выскажет свое мнение, но брат промолчал. В отличие от его отца, который не уставал повторять, что ему не нравится, как Эван изолирует Грейси от других детей.
— Папочка, но это будет вечеринка с ночевкой.
Старшая сестра Керри сделает нам всем макияж и покрасит ногти в любой цвет, который мы выберем.
Эван чуть поморщился — Грейси еще слишком маленькая для подобных мероприятий.
— Я подумаю, — уклончиво ответил он.
В этот раз Метт не смог промолчать:
— Это ей не повредит. Грейси нужно больше общаться с другими девочками.
— Не думаю, что она почувствует себя обделенной, если ее ногти на ногах останутся ненакрашенными, — ответил он, стараясь говорить спокойно.
— Откуда ты знаешь? Ты ведь не маленькая девочка. Мы с тобой росли как обычные мальчишки, и нам никто ничего не запрещал.
— И вспомни, в какое количество неприятностей мы успели влезть.
— Но мы выжили, Эван, — ухмыльнулся Метт. — И с Грейси все будет в порядке. Детям нужно учиться самим решать свои проблемы.
— Грейси уже достаточно пережила, она может не справиться с новыми сложностями, так что давай сейчас мы закроем эту тему?
— Чтобы тебе не пришлось справляться с новыми сложностями? У Грейси нет проблем, брат, они есть у тебя. Это ты не можешь двигаться дальше и не даешь ей делать это.
Эван подъехал к дому и недоуменно оглядел незнакомую машину, припаркованную у входа.
С порога он услышал звонкий смех, доносившийся с кухни. Когда он увидел Дженни Коллинс, что-то весело обсуждающую с его отцом, у него перехватило дух. Она была очаровательна в своих узких черных джинсах и красной блузке. Ее волосы мягкой золотистой волной ложились на узкие плечи.
— Неужели я умер и попал в рай? — промурлыкал Метт, входя на кухню.
Син наконец заметил их и широко улыбнулся:
— Ну, вот вы и дома.
Грейси выглянула из-за спин мужчин и с удивлением уставилась на гостью.
— Дженни? — На лице девочки засияла улыбка, и она подбежала к ней. — Ты у меня дома!
— Да, — с улыбкой кивнула Дженни. — Я приехала, чтобы поговорить с твоим папой.
Эван был не слишком рад этому сюрпризу.
— Грейси, тебе нужно отнести учебники в свою комнату и переодеться, — сказал он.
— Хорошо. Только не уходи, Дженни, я сейчас вернусь. Я хочу тебе кое-что показать.
— Обещаю, когда ты вернешься, я буду здесь, — ответила она, с вызовом взглянув на Эвана.
Грейси вышла из комнаты. Но до того, как Эван успел выразить свое мнение о присутствии Дженни в его доме, заговорил Син:
— Дженни Коллинс, познакомься, это мой сын, Метт.
Она улыбнулась молодому человеку, как две капли воды похожему на Эвана. Темные глаза Метта могли вызвать желание у любой девушки.
— Здравствуйте, Дженни, — промурлыкал он, пожимая ей руку. — Вы, наверное, недавно приехали в наш город? Или я ослеп и пропустил такую красавицу, даже не поздоровавшись с ней?
— Очень приятно познакомиться, Метт. Я стала управляющей магазина лоскутных одеял. И именно поэтому я здесь: хочу убедить вашего старшего брата в том, что Грейси уже достаточно взрослая и может посещать курсы шитья в «Потайном стежке».
— По-моему, это отличная идея.
— Это не может быть отличной идеей хотя бы потому, что у меня нет времени возить ее на эти занятия, — не выдержав, вклинился в разговор Эван.
Но Дженни не собиралась сдаваться:
— Мистер Рефферти, я уверена, что если мы все обсудим, то сможем что-нибудь придумать. Грейси очень хочет закончить свое одеяло, это важно для нее.
— Я не видел никакого одеяла.
Дженни испугалась, что, сама того не желая, она выдала секрет дочери.
— Возможно, вам стоит поговорить с ней об этом? — осторожно спросила она.
— Я планирую поговорить с ней.
Дженни не знала, что теперь делать. Эван четко дал ей понять, что беседа окончена, но она ведь обещала Грейси дождаться ее возвращения.
Заметив ее волнение, Син пришел на выручку:
— Дженни, не хочешь ли остаться на ужин? Будут мои знаменитые отбивные.
Дженни взглянула на страдальческое лицо Эвана, мечтающего, похоже, только о том, чтобы выставить ее из дома, и упрямо нахмурила брови.
— Спасибо, как я могу отказаться от такого предложения! — улыбнулась она Сину, стараясь не смотреть в сторону Эвана. — Я могу вам чем-то помочь?
— Нет, ты ведь наш гость.
По лестнице простучала дробь шагов, и в комнату вбежала чуть запыхавшаяся Грейси.
— О, хорошо, что ты все еще здесь! — Она взяла Дженни за руку и потянула за собой. — Хочешь посмотреть мою комнату?
— Конечно, с удовольствием, — ответила она, следуя за девочкой.
Эван в ярости, которую он с таким трудом сдерживал в присутствии дочери, повернулся к отцу:
— Что ты творишь?!
— Это называется гостеприимство. Я и представить себе не мог, что придет день, когда один из моих сыновей будет груб по отношению к гостю. Тебе пора выбраться из пещеры, куда ты сам себя загнал. Возможно, ты и не понимаешь этого, но твоя дочь нуждается в тебе, Эван.
— Да уж, брат, как ты можешь грубить такой красавице? Если бы отец не пригласил ее, это сделал бы я, — встрял в разговор Метт.
— Успокойся, эта леди здесь ради Грейси, а не ради тебя. — Син погрозил младшему сыну пальцем. — Даже она, будучи посторонним человеком, видит, что девочке нужно внимание.
Эвану очень не нравилось, что все подряд вмешивались в его жизнь и в его отношения с дочерью. Он просто хотел, чтобы его наконец оставили в покое.
— Малышке не повредит общение с женщиной, которое не можем дать ей мы. Так что, сынок, пересмотри взгляды на происходящее, это не проблема и не проклятие, это дар божий!
Дженни рассматривала очаровательную маленькую спальню, оформленную в лавандовых и желтым тонах, пока Грейси показывала ей свои любимые игрушки, рядком выстроившиеся на полках и сидящие в изголовье кровати, накрытой красивым лоскутным одеялом.
— Моя мама сшила мне это одеяло в подарок на шестой день рождения.
Дженни с интересом изучила узор из цветных шестигранников с сердцем посередине.
— Очень красиво. Похоже, твоя мама проделала замечательную работу.
— Она сшила еще несколько одеял. Хочешь на них посмотреть?
— Конечно.
Грейси поманила Дженни за собой. Они спустились на первый этаж и вошли в другую спальню. Уже через секунду Дженни поняла, что не должна здесь находиться. Это была спальня хозяина ранчо. Она не ожидала увидеть на большой кровати обычное шерстяное одеяло, которое казалось теплым и уютным.
Грейси подошла к стоящему рядом сундуку и с трудом откинула крышку.
— Все одеяла, которые сшила мамочка, здесь. Папа убрал их сюда после смерти мамы.
— Возможно, тогда нам не стоит их трогать без разрешения твоего папы? — осторожно спросила Дженни, чувствуя себя так, словно вторглась в личное пространство Эвана.
На комоде у противоположной стены стояли рамочки с семейными фотографиями. На одной из них молодой Эван обнимал за плечи красивую темноволосую женщину с младенцем на руках. Оказывается, у него красивая улыбка.
Дженни заставила себя отвести взгляд от этой милой сцены.
— Грейси, я не хочу, чтобы у нас с тобой были неприятности.
— Но мое одеяло где-то здесь! — в отчаянии воскликнула девочка. — Оно мое, значит, мне можно его взять.
Поняв, что у нее не осталось выбора, Дженни опустилась на колени рядом с сундуком и начала помогать Грейси доставать сложенные одеяла. Все они были яркими, красивыми, с интересными и своеобразными узорами. Похоже, Меган Рефферти была настоящим мастером.
— Посмотри, вот оно! — наконец произнесла Грейси и вытащила из сундука спрятанное в пакет одеяло и развернула его на кровати, чтобы получше рассмотреть. Выбранный узор назывался «обручальное кольцо». Он был только начат: несколько разноцветных колец уже были сшиты друг с другом, и еще несколько ждали своей очереди в пакете.
— Мы с мамой вместе выбирали цвета и начинали шить, но потом она сильно заболела и не смогла работать дальше. Ей все время надо было оставаться в постели.
Дженни посадила ее к себе на колени и обняла. Сколько же пришлось пережить этой малышке? Ни один ребенок не должен проходить через подобное. Грейси положила ей голову на плечо и продолжила:
— Я не могла часто видеть мамочку, потому что она все время спала.
Дженни была уверена, что Меган Рефферти отчаянно боролась за жизнь, чтобы как можно дольше оставаться рядом со своей дочерью.
— Солнышко, твоя мамочка очень любила тебя и хотела быть рядом. Она очень старалась поправиться. Посмотри, какие красивые одеяла она шила для тебя.
Из глаз девочки потекли слезы.
— Она сказала мне то же самое, когда я пришла с ней попрощаться. А еще попросила закончить это одеяло, раз она не смогла. И я пообещала ей! Я должна, должна это сделать!
Эван стоял в коридоре у приоткрытой двери в спальню. Раньше эта комната безраздельно принадлежала Меган — именно она занималась ее оформлением, старалась, чтобы все было идеально. Так она и выглядела — для постороннего человека. Но сам Эван всегда чувствовал себя здесь чужим. Чувствовал, что подвел свою жену. А теперь он понял, что подвел и Грейси.
Странная боль клещами сдавила его сердце. Дженни Коллинс обнимала его дочь, гладила ее по голове, шептала ей что-то на ухо, пытаясь успокоить. Грейси не пришла со своей болью и печалью к нему, но она открылась незнакомке.
Вдруг Дженни подняла голову и встретилась с ним взглядом. Ее шоколадно-карие глаза были непроницаемы, он не мог прочитать ее мысли. Возможно, она думает, что он плохой отец, который не смог позаботиться о своем ребенке? Черт побери, какое ему дело до того, о чем она думает? Зачем она вообще вторглась в его жизнь?
Дженни очень надеялась, что Эван не войдет сейчас в комнату и не нарушит связь, установившуюся между ней и Грейси. Девочка отчаянно нуждалась в возможности разделить с кем-то свою боль.
— Что еще сказала твоя мама? — спросила Дженни, осторожно вытирая слезы со щек Грейси.
— Она попросила меня быть хорошей девочкой, — после секундного раздумья ответила она.
— Так и есть, — заверила ее Дженни. — Что-нибудь еще?
— Помогать папе, потому что он будет чувствовать себя очень одиноко. — Огромные, такие же как у Эвана, сапфировые глаза снова наполнились слезами. — Но я не знаю как.
Дженни пришлось глубоко вздохнуть, чтобы самой сдержать рыдания.
— О, моя милая, просто дай ему время. Он почувствует себя лучше, если ты напомнишь ему, как хорошо вам было всем вместе. Ты можешь рассказать ему о своих любимых воспоминаниях о маме, так она навсегда останется в ваших сердцах.
— Я могу рассказать ему, как весело было шить одеяло вместе с мамой?
— Конечно. И если он не разрешит тебе заниматься на моих курсах, не расстраивайся. Просто подожди немного. Твоя мама поймет.
Грейси крепче прижалась к ней, обняв обеими руками за талию.
— Я очень рада, что ты приехала повидать меня, Дженни. Ты будешь моей подругой?
Дженни сморгнула слезинку и сильнее прижала маленькую девочку к груди.
— Конечно, Грейси. — Она бросила взгляд на Эвана, который все еще стоял у двери. Она видела, что слова дочери повлияли на него так же, как и на нее. В голубых глазах Эвана она прочла боль и тоску.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заветный талисман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других