Два лучших детектива полушария берутся не только за самые сложные дела, но и за всё остальное берутся тоже. Их весёлые приключения не оставят равнодушными читателей с чувством юмора и уровнем сознания выше, чем у устрицы. Каждый рассказ – это новое интересное дело, новые яркие персонажи и новые впечатления.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бургер и Гномм. Африка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Африка
1
— Ты не прав, Гномм. Когда у меня была жена, я всё равно интересовался другими женщинами.
— Может, тебе просто не повезло?
— Она, конечно, не была ангелом, но и до ведьмы ей далеко! Обычная жена, каких много… Наверное, не нужно жениться на обычной — скука смертная.
— Ты ей изменял?
— Конечно! Хоть и считал, что люблю! Но тебе, старому холостяку, этого не понять!
— Я не «старый» холостяк, а «мудрый» холостяк.
— Клюёт, Гномм! Клюёт! Доставай!
— Рано, Бургер! Рано! Ещё не заглотила!
— Доставай, говорю! Ну, вот! Говорил — доставай!
— Съела таки, рыбья морда! Дай-ка банку!
— Вот так и с женщинами… Иной раз видишь, что клюёт, замешкаешься, засомневаешься — и рыбка сорвалась! А твой счёт уже изрядно облегчился… Стал таким лёгким и незаметным… Вот как этот крючок! Скажу тебе так, Гномм: женщин нужно или сразу подсекать, или вообще не забрасывать своё удило!
— Эх, Бургер, кабы знать заранее, куда можно забрасывать удило, а куда не нужно… Вот Дидро, например…
— А вот он звонит — лёгок на помине! Да, мистер Дидро! Рыбку с Гноммом удим — ушицы захотелось! Да что Вы говорите?! Это… Это… Это замечательно! Конечно! А когда мы Вас подводили?! Будем через полчаса!
— Что это у тебя выпало?
— Ох! Хорошо, что не в воду!
— Всё таскаешь этот антиквариат в кармане? А мне про машину ещё что-то говоришь!
— Так ведь гнилая она у тебя уже!
— Так ведь я на ней до сих пор езжу! А ты когда ты последний раз этой хреновиной пользовался?
— Всё равно… Хорошая вещь, Гномм. Пригодится.
— Не пригодится! Сдай его старьёвщику! На пачку сигарет легко обменять можно!
— Пачку сигарет? Двадцать лет со мной, а всё ещё работает!
— Да и пёс с ним! Я так думаю, что если забивать карманы всяким ненужным хламом, который ещё кое-как работает, то карманов не хватит! А что Дидро? У нас новое дело?
— Оно! Ты был в Африке, Гномм?
— В Африке?
— В Африке. Говорят, жарковато там!
— И мухи цеце!
— Греби к берегу! Дидро нас ждёт!
— Отлично! А то я уже заскучал с этой рыбой — за полдня ни одной не поймали!
— И не говори! Скучная рыба пошла! Вялая!
2
— Привет, Хлоя!
— Здорово!
— Нас твой дядя вызвал! Когда он закончит? — спросил Бургер.
— Это последняя партия! Минуты через две-три, — сказала девушка и надула пузырь из жвачки.
Из-за стены слышались барабанные звуки.
— Мы подождём. Садись, Гномм!
Детективы сели на мягкий диван.
— Классно выглядишь, Хлоя! Отличная идея перекраситься в зелёный!
— Угу! Это не зелёный, а фисташковый, — ответила девица, но от монитора отрываться не стала.
— Мда… Молодёжь — она совсем другая, — сказал Бургер Гномму.
— А ты чего от неё хочешь? На то она и молодёжь, чтобы быть другой!
— Даже на комплименты не реагирует!
— А кого она перед собой видит?
— Двух лучших детективов полушария?
— Нет! Двух старых ослов! А вот если бы было тебе лет двадцать, мы бы уже пили кофе с коньяком и мило беседовали бы с красивой девушкой, и восхищались бы её ногами…
— И задницей…
Барабанный бой прекратился.
— Чёрт! Долбаный пластик! — послышался голос мистера Дидро.
Открылась дверь и он появился — в неизменной белой сорочке с полотенцем в руках.
— Вы уже здесь?! Привет, парни! — сказал он.
— Что случилось, мистер Дидро? — спросил Бургер.
— Пластик опять порвался! Только на прошлой неделе заменил! Совсем разучились делать! Куда катится мир?!
— В бездну! — сказал Гномм.
Мистер Дидро посмотрел на Гномма, а потом и на Бургера.
— А почему без кофе? Хлоя, почему на угощаешь двух лучших детективов полушария кофе?
— С коньяком, — сказал Бургер.
— Да! С коньяком!
— Счас…, — сказала девица.
Она встала, поправила свою короткую юбку и принялась с недовольной гримасой готовить кофе.
— И надевай юбки подлиннее! Тут офис, а не… А не…, — сказал Дидро и махнул рукой. — Пойдёмте в кабинет!
— Мне коньяка — три капли! Больше не надо! — сказал Гномм.
— А мне можно и побольше! — сказал Бургер.
— Да! Три и побольше! — сказал Хлое Дидро.
Они втроём вошли в кабинет, а мистер Дидро закрыл дверь.
— Садитесь, джентльмены!
Бургер с Гноммом сели на диван, а мистер Дидро сел в своё директорское кресло из крокодильей кожи.
— Ну-с… Теперь о деле!
— Мы внимательно слушаем, мистер Дидро! — сказал Бургер.
— Дело интересное! Давно таких не было! Ко мне обратился один важный африканец. В Африке он очень известен, благодаря своему… как бы это сказать… крутому нраву и…
— Сахара нада? — послышался голос Хлои из-за двери.
— Да! — крикнул Бургер.
— Нет! — воскликнул Гномм.
— И неразборчивостью в средствах, — продолжил мистер Дидро.
— Позволите угадать? — спросил Бургер.
— Сделайте одолжение! — сказал Дидро.
— Патрис Мгабанга. Президент небольшой страны и по совместительству — кровавый диктатор.
Гномм посмотрел на Бургера с восхищением.
— Точно! Как ты догадался, Бургер? — спросил мистер Дидро.
— Я увлекаюсь психологией, и он мне интересен. Ну кто ещё может собственноручно казнить своего родного отца и ввести налог на зубы? Такие персонажи заслуживают внимательного изучения!
— Налог на зубы? Такого я не слышал, — сказал мистер Дидро.
— Да. Граждане платят этот налог по количеству зубов в их ртах. Каждые полгода проводится подсчёт зубов у каждого жителя страны. Так что зубы в той стране — это почти роскошь. Они не каждому по карману!
— Во даёт! — воскликнул Гномм.
В кабинет вошла Хлоя с подносом и поставила чашки с кофе на столик перед диваном.
— Что-нибудь ещё? — спросила она у мистера Дидро мерзким голосом.
— Я сегодня же поговорю с твоей матерью! Пускай купит тебе деловой костюм! Я ещё могу терпеть разноцветные причёски, но…
Хлоя посмотрела на своего дядю как на врага.
— А в какой сахар? — спросил Гномм.
— И в какой много коньяка? — спросил Бургер.
— В этой!
Хлоя показала на одну из чашек, но даже не посмотрела на них. А потом девушка гордой походкой вышла из кабинета, и мужчинам не оставалось иного, кроме как проводить её взглядом.
— Простите, джентльмены. С молодёжью непросто! — сказал мистер Дидро.
— Пустяки! Мы сами попробуем! На, Гномм! Пробуй!
Гномм сделал глоток из чашки.
— Здесь нету сахара, но коньяка она не пожалела, — сказал он и скривился.
Бургер сделал глоток из другой чашки.
— А в этой коньяка и вовсе нет, по-моему, — сказал он.
— Ох…, — сказал мистер Дидро. — Будем пить коньяк без кофе! Вы не против?
— Нет! Мы — за! — сказал Бургер.
— А я воздержусь! — сказал Гномм.
— Брось, Гномм! Мы же в Африку едем! Там много паразитов — нам нужно хорошенько проспиртоваться! Я прав, мистер Дидро?
— Да. Пожалуй. Тем более, что коньяк у меня сегодня отменный!
Он достал из своего стола три стакана и бутылку с французским коньяком, открыл её и разлил коньяк по стаканам.
— Замечательный коньяк! — сказал Бургер, когда сделал глоток.
— А что там про зубы? — спросил Гномм.
— Да, Бургер. Зачем Мгабанге беззубое население? — спросил мистер Дидро.
— Он справедливо рассудил, что тем, у кого нет зубов, не нужно мясо, хлеб и прочие продукты, которые рекомендуется жевать. Диктаторы и пожизненные президенты вообще не любят заниматься экономикой — их больше интересует роскошь их дворцов! Так что бОльшая часть граждан сидит на дешёвом курином бульоне, который Мгабанга выменивает на свои алмазы.
— Алмазы?
— Да, Гномм. У Мгабанги — крупное месторождение алмазов. Он очень богатый человек! Хотя страна у него отсталая! Там даже нет сотовой связи и интернета! — сказал Дидро. — Он хорошо заплатит нам!
— Так чего же мы тут сидим?! — сказал Гномм и вскочил на ноги.
— Спокойно, Гномм. Давай допьём коньяк! Никуда его алмазы не денутся! — сказал Бургер.
— А если денутся?
— Пейте, Гномм. Тем более, что самолёт только завтра, — сказал мистер Дидро.
Расстроенный Гномм сел на диван.
— А что же могло случиться у этого успешного президента? — спросил Бургер. — Вероятно, что-то совсем из ряда вон выходящее, раз он решил нанять лучших детективов полушария и готов не скупиться?
— Ну, как тебе сказать, Бургер… У него начали умирать жёны.
— Жёны? У него их много? — спросил Гномм.
— Ха-ха! Гномм, а ты как думал? Конечно, у него гарем, как у каждого уважающего себя деспота. Может себе позволить! Наверное, если бы я был кровавым диктатором, у меня тоже был бы гарем! Самый лучший в мире!
— Не сомневаюсь! — сказал Гномм. — И много жён… покинули любимого супруга?
— Четыре. Это данные на вчерашний день.
— А сколько их всего?
— Больше сотни.
— Ого!
— Что-то он рано спохватился! — сказал Бургер. — А что говорят доктора?
— Они молчат — не знают, что сказать! Следов насилия не обнаруживают — и всё! И поэтому своих придворных врачей президент казнил! — сказал Дидро. — Так что завтра — в путь, джентльмены. Билеты у Хлои! И постарайтесь меня не подвести! Я обещал этому Мега.. как его?
— Мгабанга, — сказал Бургер.
— Я дал слово президенту, что вы не уедете из Африки, пока не сможете пролить свет на этот странный мор.
Гномм подавился коньяком.
— Как не уедем? А если дело глухое? Мы же не доктора! А если это неизвестная ещё эпидемия? Вирус!
— Который убивает только президентских жён? Чем же ему не нравятся жёны булочников или фермеров? Я не слышал, чтобы сейчас в Африке была эпидемия. Так что твоё предположение маловероятно, дорогой Гном. Хотя ничего исключать пока что нельзя! — сказал Бургер. — Дело интересное.
— А главное — доходное. Я верю в вас, джентльмены! — сказал мистер Дидро и встал.
Бургер и Гномм тоже встали.
— Вы правильно делаете, мистер Дидро! Мы не покинем Африку, пока не выведем кого-нибудь на чистую воду! — сказал Бургер.
— Да уж, — сказал Гномм.
3
На следующий день Бургер и Гномм летели в Африку.
— Будьте любезны, коньяк! И рыбу в соусе! — сказал Бургер бортпроводнице.
— А мне всё равно что, только порцию побольше! И кофе! — сказал Гномм.
— У нас порции стандартные! — сказала девушка и улыбнулась.
— Но ведь можно же что-нибудь придумать?! Я не наедаюсь воздушными порциями — всегда приземляюсь голодным!
— Перестань, Гномм! Хочешь я отдам тебе свою?
— К чему эти жертвы?!
— Ну, почему «жертвы»? Я и коньяком могу пообедать! Если он приличный, конечно. У вас какой?
— Мартелл.
— Сойдёт! Только несите сразу три!
Девушка кивнула, улыбнулась ещё раз и ушла.
— Какая красивая задница! Ты только посмотри!
— Пёс с ней!
— Гномм, почему ты всегда недоволен? Пару часов потерпеть не можешь!
— А почему я должен терпеть? Ещё неизвестно, чем нас будет кормить этот африканский диктатор! Может, он питается личинками и змеями… А если мы начнём вертеть нашими носами, предложит куриный бульон на завтрак, обед и ужин! Это будет катастрофа!
— Хе-хе! Не беспокойся, Гномм! Мгабанга учился в Европе. Это образованный кровавый диктатор, а не дикарь какой-нибудь! И толк в кухне, я уверен, знает.
Стюардесса привезла на тележке еду и коньяк.
— На, Гномм! Только не ворчи больше!
— Не надо! Обойдусь одной! Раз учился в Европе…
— Сразу бы так! — сказал Бургер и принялся за рыбу.
4
В африканском аэропорту их встретили жара и военный оркестр.
— Это они нас встречают? — спросил Гномм.
— Похоже на то.
— А это что за клоун в пляжных трусах и в смокинге? И почему он дирижирует оркестром?
— А это и есть президент Мгабанга!
От неожиданности Гномм остановился.
— Пошли, Гномм! Он уже машет нам! Чего встал? Старайся быть вежливым!
Они подошли к президенту — он был небольшого роста, но с красивыми зубами, которые могли ослепить своей белизной.
— Приветствую вас, джентльмены! Решил сам вас встретить — у меня новый оркестр — хотел проверить его в деле! Как долетели? — спросил президент и пожал детективам руки.
— Прекрасно, господин президент! — сказал Бургер.
— Кормили плохо! — сказал Гномм.
— А чего вы хотели от этих авиакомпаний? Я бы выслал за вами свой личный самолёт, но его никуда не пускают — в мире меня считают кровопийцей и людоедом! Ну, посмотрите на меня! Разве я похож на кровавого тирана?!
— Ну, что Вы! Вы…
— Вы похожи на дирижёра! — сказал Гномм.
Президент с удивлением посмотрел на него.
— Он шутит! У Гномма — своеобразное чувство юмора! Прошу Вас не обращать внимания, господин президент!
— Гнома? Это гном? — спросил Мгабанга и указал на рослого гостя.
— С двумя «м», господин президент! — сказал Гномм. — Я — Гномм.
Мгабанга улыбнулся и махнул рукой.
К самолёту подъехал большой белый лимузин с изображениями чёрных бананов на капоте и дверях.
Бургер и Гномм переглянулись, а водитель погрузил их чемоданы в багажник.
— Садитесь, джентльмены! Я отдам распоряжения, и поедем!
Слуга открыл двери, и Бургер с Гноммом залезли в лимузин.
— А он без комплексов! — сказал Бургер.
— Да уж.
К президенту подбежал какой-то генерал.
Мгабанга что-то сказал военному человеку и наградил его пощёчиной. Генерал вытянулся струной и смотрел на президента так, будто просил ещё раз дать ему по морде.
Президент махнул рукой, а военный подбежал к испуганному солдату с трубой, выхватил у него инструмент и швырнул его на асфальт, а потом схватил неудачливого оркестранта за ухо и куда-то потащил.
Послышался выстрел.
— Чёрт возьми! — простонал Гномм.
— Повежливее, Гномм! — сказал ему Бургер тихим голосом. — Сфальшивил, видать, солдатик.
— А вот и я! — сказал Мгабанга и залез в автомобиль.
Он сел напротив детективов, достал сигары и предложил их детективам. Они поблагодарили президента и закурили, а лимузин помчался по взлётной полосе.
— Вас не удивляет вкус сигар? — спросил Мгабанга.
— Это лучшие сигары, какие я когда-либо пробовал! — поспешил ответить Гномм.
— Да… Но, честно сказать, вкус у них, и правда, необычный, — сказал Бургер.
— Ха-ха! Конечно, необычный! Потому, что это не табак!
— А что же это?
— Это листья бу… Но я не буду раскрывать своего маленького секрета! Это листья одного чудесного растения, которое растёт только здесь! Улучшает настроение! Чувствуете?
Бургер и Гномм почувствовали тошноту.
— Да, — сказал Бургер и улыбнулся. — С каждой секундой моё настроение улучшается!
— У Вас хорошие зубы! Мистер Бургер? Я правильно запомнил Ваше имя?
— Да. Моё имя запомнить не сложно! — сказал Бургер, улыбнулся и насторожился.
— Я не поклонник junk-food. В юности один раз попробовал и тут же выплюнул! Тут же! Как вы вообще это едите?
— Наступаем себе на горло! — сказал Гномм.
— Да! — сказал Бургер.
— А нас считаете дикарями! Запад всегда был лицемерным!
— Точно! — сказал Гномм.
— Ну, ничего! Скоро вы увидите, что едят в «банановых республиках» уважающие себя люди! Начнёте завидовать «банановым» президентам!
У Гномма началось обильное слюноотделение и он принялся причмокивать.
Бургер пнул его ногой.
— И поэтому бананы на лимузине? — спросил он президента.
— Да! Вы правильно заметили! Банан — как символ истинного вкуса и достоинства! — сказал Мгабанга, улыбнулся и с гордостью откинулся на спинку дивана. — Вы же считаете, что чёрные — люди без вкуса, и им не знакомо эстетическое восприятие?!
— Мы так не считаем! — сказал Бургер.
— Наоборот! — сказал Гномм.
5
Лимузин подъехал к огромному и богатому дворцу со статуями, широкими лестницами и фонтанами.
— Дворец отделан итальянским мрамором! — сказал Мгабанга, когда все трое вышли из машины. — Статуй тоже макаронники ваяли!
— Роскошно! — сказал Гномм.
— Шикарно! — сказал Бургер.
— Сейчас вас проводят в ваши комнаты. Это Сукул — он единственный из слуг, кто говорит здесь на английском.
Подбежал малюсенький человечек и улыбнулся — половины зубов у него не было.
— Он не карлик, он — пигмей. Беззубый, скотина, — экономит на налогах. Но понять его можно! Я запретил ему лишаться последних зубов! Но и жалованья не прибавил! Хе-хе! Он может быть вашим переводчиком, если будет нужно.
— Сфрава, сефлмена! — сказал пигмей. — Хофи мна!
Он жестом пригласил детективов пройти с ним.
— С этим переводчиком можно попасть в переплёт! — шепнул Гномм Бургеру.
— Встретимся на обеде! — сказал Мгабанга и ушёл в сторону парка в сопровождении полусотни ласковых чернокожих женщин в откровенных нарядах.
Появился проворный и тоже беззубый слуга и потащил чемоданы детективов во дворец.
— А что это за номера выбриты на висках женщин? — спросил Гномм переводчика.
— Эфи жёньки кыспфин Мхапанка.
— Он пронумеровал жён, Бургер!
— Конечно! А как иначе? Сотню имён заучивать наизусть? Представляешь, какие это имена?! Ты и трёх не запомнишь! А тут всё просто — один, два, три…! Логичный подход! Рациональный!
Комнаты, в которых поселили Бургера и Гномма, тоже удивили их своей роскошью: лепнина на потолке и стенах, широкие перинные кровати, дорогие зеркала радовали глаз.
— Ты посмотри, какой вид, Бургер! Фонтаны посреди саванны!
— Тут и унитазы золотые! Никогда не думал, что мне посчастливится ср…
— А это что? Это львы? Бургер, там львы!
— А кому там быть?! Белым медведям? Это же Африка, Гномм!
— Да… Африка…
6
— Только душновато здесь! Даже в одной сорочке потею! — сказал Гномм, когда они с Бургером собирались на обед.
— Да. Но придётся попотеть.
— Может, шорты надеть? Чтобы яй…
— Гномм, ты же приглашён на обед к Президенту! К президенту! Пусть маленькой, пусть «банановой», но всё же страны. Давай соблюдать этикет! Натягивай брюки и не рассуждай! Не зря же мы тащили эти чёртовы чемоданы!
Стол накрыли под огромным навесом в дворцовом парке.
— Смотри-ка, сколько фруктов! — сказал Гномм.
— Да. Похоже на фруктовую лавку в каком-нибудь чайнатауне, — сказал Бургер.
Беззубые слуги в белых ливреях в белых париках стояли у стола, а президент появился в белом военном мундире с огромными золотыми звёздами на погонах, с аксельбантами и орденами, но пляжные шорты он не сменил.
— Садитесь, джентльмены! Справа от меня! Слева сядут мои родственнички! А вот и они!
Он крикнул что-то на местном языке.
Со стороны дворца шла пожилая негритянка в роскошном платье, какие носили в девятнадцатом веке — она была увешана бриллиантами. Старушку сопровождала важная служанка с зонтом.
— Это мать президента! — сказал Мгабанга.
Угрюмая женщина села рядом с сыном. Они перекинулись парой фраз на незнакомом языке и президентская мать заулыбалась.
— Я сказал ей, что вы скоро уедете! — сказал Мгабанга.
Бургер и Гномм улыбнулись старушке в ответ с такой вежливостью, на какую они были способны.
— Накук, почему тебя всегда нужно ждать?! — крикнул президент чёрному мужчине лет тридцати пяти с обесцвеченными волосами и золотым кольцом в носу, который подъехал к столу на белом коне и с ружьём в руке. — У нас гости! Я же предупреждал! Ты ставишь меня в неловкое положение!
Мужчина слез с лошади и что-то сказал президенту, но Бургер и Гномм его не поняли.
— Говори по-английски! — сказал президент. — Это мой брат Накук.
Брат президента кивнул детективам и сел за стол.
— А где Жан-Жак? Ты не видел его?
— Опять, наверно, шкуры с обезьян сдирает!
— Я же запретил ему! Дикарь! У него через месяц экзамены! О чём он думает?!
Президент что-то написал на салфетке, отдал её слуге, и тот куда-то умчался.
— Начнём без него! Джентльмены, прошу вас не стесняться! Вы — мои гости! А для гостей — только самое лучшее!
Бургер и Гномм переглянулись.
— Попробуйте мозг молодой гориллы под банановым соусом! Только что достали! Свежайшие! — сказал президент и сделал знак слугам.
Слуги положили каждому по мозгу и полили деликатес жёлтым соусом.
Детективы замешкались.
Мать президента и Накук принялись уплетать блюдо с нескрываемым удовольствием — они чавкали и постанывали. Если брат президента кое-как использовал приборы, то старушка ела руками, и соус капал на её благородное платье.
Бургер толкнул Гномма локтём, отрезал себе кусочек мозга и отправил его в свой рот. Гномм вздохнул и сделал то же самое.
— М-м-м! Какой нежный! Прямо-таки тает во рту! — сказал Бургер.
— Да! Именно тает! — сказал Гномм и скривился.
— Оригинальный вкус! — сказал Бургер, улыбнулся и взял бокал с вином.
— Да! Давайте выпьем! Это лучшее французское вино! Я покупаю его в Лондоне у одного русского! Не скуплюсь, а он присылает мне поздравительные открытки по праздникам!
— Вино прекрасно! — сказал Бургер, после того, как сделал глоток.
Гномм же осушил бокал сразу.
— Оно изумительное! — сказал он.
— Хочу свои виноградники разбить, да руки не доходят! Очень много дел! — сказал Мгабанга.
Президент сиял белоснежной улыбкой, а внимательный слуга тут же наполнил его бокал снова.
— Блюдо номер два! Хрустящие змеи-бубанги! Это мамино любимое! — сказал Мгабанга и сделал знак слугам.
Слуги в париках принесли змей. Змеи застыли в неестественной для пресмыкающихся позе — как будто были завязаны в петлю, и глаза их были выпучены.
— Их специально высушивают, чтобы хрустели! Тут главное — не пожалеть пряностей! Я их не жалею! Я вообще не привык что-либо жалеть! — сказал президент с гордостью.
— Мы это заметили! — сказал Бургер.
Всем положили по змее, и семья президента тут же принялась хрустеть. Старушка хрустела за троих, и Гномм заметил, что её зубы были на редкость ровными и полупрозрачными.
Мгабанга заметил, что Гномм с удивлением смотрит как хрустит пожилая уже женщина.
— Они алмазные! Не удивляйтесь! Мама может кость слона перекусить! Так принято в нашей семье — на 50-летний юбилей все зубы заменяются на алмазные! — сказал он.
— Недурно! — сказал Гномм.
Бургер взял змею и повертел её в руках, а Гномм снова осушил свой бокал.
— А это что? — спросил Бургер и показал на золотое блюдо, в котором лежало что-то синее.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бургер и Гномм. Африка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других