1. Книги
  2. Сказки
  3. Прасковья Ивановна Калебина

Бабушкины сказки

Прасковья Ивановна Калебина (2024)
Обложка книги

В этой книге собраны настоящие русские сказки, которые несут в себе старый добрый русский стиль воспитания и формирования личности человека и его поступков. Они учат нас тому, что жить надо дружно, помогать друг другу и делать добро.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Бабушкины сказки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Снежинка

Это случилось, как только зима началась. За окном были сумерки, когда начал падать с неба пушистый снег. А в это время по небу плыла волшебная, нежная снежная тучка. У нее было много прекрасных дочерей — волшебных снежинок, и все они спешили на землю делать добрые волшебные дела. Маленькая, самая красивая дочка была еще не посвящена в волшебные дела, поэтому волшебница-мать тучка ее от себя не отпускала.

Снежинка стала умолять свою тучку-маму отпустить ее на землю, посмотреть — как она красива синим вечером.

А тучка мама волновалась за свою дочку:

— Как же я отпущу тебя на землю? Ты же еще не настоящая волшебница. Вдруг кому-нибудь нужна будет твоя помощь? Ты только один раз сможешь помочь, а потом никогда не станешь волшебной…

— Нет-нет, мамочка, я только погляжу и тот час вернусь обратно.

— Ну ладно, — улыбнулась тучка, — иди, погуляй.

Снежинка стала быстро спускаться на землю, любуясь, как ее сестрички, обгоняя друг-друга, спешили на добрые волшебные дела.

Она уже была совсем близко от земли, когда впереди увидела странную человеческую фигурку.

— Кто же это? Почему у нее такая странная спина? Похоже — под пальто у нее тяжелый груз, надо узнать немедленно, — подумала снежинка и опустилась на плечо.

— Почему вы так согнулись? У вас за плечами нет никакой тяжести.

Это была очень молодая и очень красивая девушка. Она очень испугалась и воскликнула:

— Боже мой! Кто со мною говорит? Я никого не вижу.

— Это я, волшебная снежинка, — снежинка опустилась к ней на рукав, — ну посмотри, какая я красивая.

— Но я ничего не вижу, — ответила девушка.

— Ну это же я, снежинка, не бойся меня. Правда — я не совсем волшебная, но немного, если нужно, могу помочь, — она забыла все наставления тучки-матери, думала только об одном — если нужно этой девочке помочь, то она отдаст ей свое единственное волшебство, пусть даже она никогда больше не вернется на землю.

— Я верю в волшебство, так же как и в колдовство, — сказала со слезами на глазах девочка. — У меня нет за спиной никакого груза, я просто горбунья.

Снежинка заплакала от жалости к девочке, даже чуть не растаяла. Она ниже опустилась на ее рукав, и вдруг лицо горбуньи просияло:

— Что я вижу! Это же прекрасный рисунок для наших плетеных кружев! — она хотела расцеловать снежинку, и та чуть не растаяла от ее горячего дыхания.

— Добрая волшебница, снежиночка, меня заколдовала колдунья, когда она придет в восторг от наших кружев — мой горб исчезнет. И тогда, даст Бог, мы вернемся домой и не будем на нее работать. Но сколько бы мы ни старались — она никогда не приходит в восторг от нашего плетения. Ну вот, я почти дома, — вздохнула девушка, — расставаться с тобой очень жаль.

— Как же, как же расстаться? Я буду за твоим окном. В вашем доме я растаю, а на улице мне очень хорошо. Я могу обернуться такими рисунками, что ваши кружева станут редкой красоты.

Снежинка удобно разместилась на оконном стекле так, что ее было видно дочке с матерью.

Девушка, вернувшись, рассказала матери о волшебной снежинке, та и верить не хотела, но когда увидела сама на оконном стекле необыкновенной красоты снежинку, то ахнула от удивления. Снежинка меняла свою форму каждую минуту.

Мать и дочка начали усердно работать, поглядывая на оконное стекло, а снежинка им показывала все новые и новые узоры. На колени мастериц ложились нежные, необыкновенной красоты кружева.

Они работали всю ночь, даже не заметили, когда наступил рассвет, и не услышали, когда в комнату вошла хозяйка. Она удивилась, увидев их за работой.

— Вы нынче так рано приступили к работе?

Дочка с матерью, улыбаясь друг — другу, только переглянулись и ничего не ответили. Потом хозяйка взглянула на стол, где лежали сплетенные кружева. Сначала она даже не поняла, что это такое — стол был укрыт будто нежным снежным облаком. Она схватила руками кружева, не веря своим глазам. Такой красоты она еще никогда и нигде не видывала. Глаза ее вдруг так засияли от радости, что лицо ведьмы на мгновение показалось девушке с матерью очень красивым. Волнуясь, хозяйка воскликнула:

— Какое чудо! Это же волшебство, настоящее волшебство!

После произнесенных ею слов, горб у девушки мгновенно исчез. Мать и дочка просто не верила своим глазам, но это свершилось. Хозяйка перевела взгляд с кружев на девушку и глаза ее стали злые. Она вновь походила на ту страшную ведьму, которой была всю жизнь. Колдунья зашептала заклинание, но было уже поздно — ее колдовство потеряло силу. Мать и дочь заторопились к себе домой.

Снежинка, радуясь, спешила за ними. Она также устроилась на оконном стекле их маленького домика.

Мать и дочь радовались тому, что наконец-то освободились от рабства. А снежинка радовалась их радости.

Тем временем ведьма направилась в королевский дворец. С большим трудом пропустили ее к королеве. Сама же королева встретила ее, нахмурив брови, — что это понадобилось страшной старухе от самой королевы?

Читая ее мысли, колдунья, улыбаясь, молча открыла сумку. На маленький столик старуха выложила содержимое. Появилось белоснежное, очень нежное облачко, сквозь которое просвечивало голубое солнце. Королева замерла от чудо-кружева, лежавшего на столе. Старуха подбодрила королеву улыбкой:

— А вы, матушка-королева, возьмите это в ваши драгоценные ручки, да поглядите, что тут за дивный рисунок.

На нежные пальцы королевы легла паутинка нежнейшего кружева.

— И кто же эти чудеса творит?

— Мастерицы мои, дочка и мать.

— Немедленно привези их в мой дворец, и пусть они работают на меня. Только такие кружева должна носить королева!

— За этим я к вам и пришла, матушка-королева.

— Тогда спеши!

Она приказала слуге взять карету, чтобы старуха привезла мастериц в королевский дворец.

Прошло не так уж много времени, мать и дочь успокоились в своем доме. Вдруг снежинка странно повела себя за окном. Когда девушка вышла на улицу и наклонилась над ней, то услышала ее тревожный голосок:

— Я слышу — стучат копыта королевских лошадей по каменистой мостовой. Это за вами едет старуха, чтобы снова вас взять в неволю, только уже в королевский дворец. Но вы не беспокойтесь — я помогу вам. Пусть это и будет мое единственное волшебство, и пусть я никогда не вернусь на эту прекрасную землю.

Тем временем старуха уж подъехала совсем близко. Она приказала остановить коней.

— Вот, кажется, здесь они живут, — указала она на совсем маленький домик. Когда же они подъехали к нему, то оказалось, что там живут совсем другие люди.

— Ах, это я ошиблась, — прошептала старуха.

Долго плутали они по улицам, да так и не нашли, где живут мать и дочь — кружевницы.

— Они плутают по городу, — сказала снежинка, — и никогда не смогут найти вас. Даже если вы будете продавать кружева, они вас не заметят. Живите спокойно, ну а мне пора к маме-тучке.

Жизнь шла своим чередом. Дочка и мать плели кружева. Жили они хоть и не богато, но были сыты и одеты, а главное — свободны. Они и других девушек обучали мастерству. Все носили кружева — на юбках, блузках, косынках. Даже мужчины стали носить кружева на своих белых рубашках. Город стал похож на большой белый цветник.

Королева была взбешена. И за большую награду никто из слуг не смог найти кружевниц. И вот однажды, разозлившись, королева издала указ, чтобы в городе носили только черные одежды. Кто осмелится надеть белое — того в тюрьму. Опечалились жители города. Перешептываясь между собой, укоряли они королеву:

— Ну что же это за жизнь? Неужели придется вечно нам жить в печали?

Сколько все это продолжалось — никто уже и не помнил. И вот в один прекрасный день случилось то, чего никто не ожидал. Теплым ярким весенним днем над королевским дворцом повалил густой снег. Снег сыпал только на дворец, гром и молния сверкали сквозь снежную пелену. Люди в страхе закрывали окна, запирали двери покрепче, боясь показаться на улице. Собаки забились в свои конуры.

Когда снег прошел, и над городом засияло солнце, люди начали осторожно выходить на улицы. Каково же было их удивление, когда они увидели, что королевского дворца как не бывало. Людям уже и не верилось — был ли он вообще? Город снова стал похож на большой цветник. Так и стали жить люди — без королевы.

А снежинка с матерью-тучкой проплывали над городом, где жили кружевницы, любуясь улицами, украшенными цветами.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Бабушкины сказки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я