Роман «Ханская гадалка» написан на основе изданных ранее сказочных повестей «Четыре черных собаки госпожи Байлы» и «Первая охота собак госпожи Байлы». Текст романа при этом стал не просто более чем в два раза больше, и появилось много новых персонажей и событий, в нем переосмыслена роль многих основных персонажей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ханская гадалка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Начальник ханской полиции господин Атта, ожидая в засаде появления монстра, никак не мог совладать со своими нервами. Его буквально трясло от напряжения. Поэтому долго оставаться на одном месте он не мог. Всё время чиновник нервно ходил по двору, то и дело, срывая свое раздражение на простых воинах. При этом он требовал, чтобы Байла его постоянно сопровождала. Обрушив свой гнев на всех нукеров, что были во дворе Атта, затем подошел к сотнику, начальнику личной ханской охраны и спросил с гневом в голосе:
— Намыс, что вы всё время стоите в стороне с таким видом словно всё, что здесь происходит, вас никаким образом не касается? Да еще с насмешливым видом перебрасываетесь со своими нукерами шутками. А ведь вы отвечаете за поимку монстра наравне со мной. Разве вы об этом забыли? Хан отправил вас на помощь мне и приказал приложить все силы для поимки чудовища. А вы же по большому счету ничем мне не помогли. Ходите туда-сюда с глупой улыбкой на лице и ничего не делаете. Я вас часто просто теряю из вида. Где вы были, когда мои воины сражались с гигантскими собаками? Прятались в кустах? Разве так вы должны относиться к ханскому приказу? В любой момент может появиться монстр, а вы и ваши люди будто спите на ходу.
— Вы зря так нервничаете, дорогой Атта — сказал Намыс спокойно, но глаза его при этом сузились и загорелись недобрым огнем — Я всё время был рядом с вами. Просто это вы ничего и никого кругом не замечали, так были увлечены ловлей монстра. К примеру, вы не заметили, что тех гигантских собак, что убили троих ваших парней, прикончили мои ребята, а я был рядом с ними. Так что ваши обвинения в мой адрес абсолютно беспочвенны. Но это не главное. На вашем месте я не стал поспешно посылать гонцов к хану с сообщением о том, что логово монстра обнаружено. Вы допустили ошибку. Как бы нам с вами не стать посмешищем потом.
— Это еще почему? — спросил начальник ханской полиции.
— А где доказательства того, что тут действительно пряталось чудовище? — спросил сотник. — Их пока нет. То, что двор здесь сторожили две огромные собаки это не доказательство. Вы что больших собак не видели дорогой Атта? Если не видели, то давайте я вас отвезу в гости к моему дяде, у него такие огромные псы сторожат усадьбу, что эти песики рядом с ними покажутся мелкими дворовыми собачками.
— Собаки сами по себе не доказательство — сказал Атта. — Но одна из них была возле места, где нашли труп девушки. Вот это уже доказательство.
— След собаки был найден достаточно далеко от места, где нашли жертву — возразил Намыс. — Так что он не является доказательством того, что собака была на месте преступления. Вполне возможно хозяин ее вез на телеге на охоту, она спрыгивала с нее и обратно запрыгнула на нее до того, как труп оказался на том месте, где его нашли. Еще раз повторяю, что у нас нет доказательств того, что здесь логово чудовища.
— И что здесь вдали от людских глаз может быть кроме приюта преступников? — спросил настороженно начальник ханской полиции.
— Вполне возможно, что это охотничий дом какого-то местного аристократа — ответил Намыс. — Возможно, хозяин скоро явится сюда и будет страшно расстроен тем, что мы убили его верных собак. В этом случае на нас будет жалоба хану. Тогда нам придется принести извинения хозяину дома и выплатить большую сумму ему за нанесенный ущерб. Над нами будет хохотать вся столица. Признаюсь честно, я изначально был против того, чтобы в поисках чудовища принимала участие эта ведьма Хурма. Всё это насмешка над реальным розыском чудовища. Так я и сказал хану. Но к моим словам никто не прислушался. И вот мы и оказались в этом непонятном положении.
— Но с ее помощью мы нашли это тайное убежище монстра — возразил Атта.
— Что мы нашли это еще не до конца понятно — возразил сотник. — Но я признаю, что Хурма действовала очень полезно. Я бы ее взял на службу, но не гадалкой, а собакой ищейкой. Как гадалка она себя никак не проявила, а вот как ищейка, которая идет по следу она проявила себя неплохо. Но толку с этого пока всё равно нет. Хорошо, что один из моих нукеров нашел след собаки, а если бы не нашел? Или нашел бы след коровы? Это всё не серьезно. Нет, даже ищейкой я не взял бы Хурму на службу. Всё это пока ерунда.
— Вы правы, господин сотник, — сказала Байла, которая до этого молча, выслушивала речь мужчин.
— Вот видите, сама гадалка признает, что ищейка с нее плохая получилась — сказал зло Намыс.
— Вы правы в том, что доказательств у нас маловато пока того, что мы действительно нашли логово чудовища — сказала женщина. — Значит, нужно заняться поиском этих доказательств. Что просто так стоять и разговорами себя развлекать. Дайте приказ нукерам, пусть они ищут, а сами можете продолжать спорить.
Намыс и Атта прервали свой спор и дали приказ своим нукерам тщательно обыскать усадьбу. Воины не тратя попусту время, сразу приступили к работе. Они тщательно обыскали дом и подворье. Пока шел обыск, Байла занялась щенками. Она нашла на кухне молоко и стала кормить зверьков. Щенята, весело махая хвостиками, без устали лакали белую жидкость из мисочки до тех пор, пока она не была ими вылизана до чистоты. Тут на кухню зашел ханский сотник. Он спросил:
— Что это за щенки?
— Этих щенков я нашла здесь — ответила честно Байла. — Они дети этих двух огромных собак.
— Не надо со мной шутки шутить — сказал сердито Намыс. — Я осмотрел местных собак. Это два самца. Щенят они никак не могли завести.
— Ой, с вами и пошутить нельзя — сказала Байла. — Щенят мне подарили в деревне, вас тогда рядом со мной не было.
— Так бы сразу и сказали — сказал сотник. — Не люблю, когда меня пытаются даже в шутку обмануть.
— Что смогли найти нукеры? — спросила женщина.
— Пока ничего, ваш друг Атта почернел от злости — сказал с усмешкой Намыс. — Боюсь, как бы он от расстройства не наложил на себя руки.
Байла тут же сложила щенят обратно в сумку и вышла из кухни. Во дворе она подошла к начальнику ханской полиции. Тот выглядел страшно расстроенным. Он сказал:
— Нукеры не смогли ничего найти. Хотя осмотрели всё. И дом и двор. И ничего не нашли. Что теперь делать?
— Давайте, господин Атта, вдвоем мы снова обойдем всё тут вместе со старшим нукером, проверим всё ли действительно осмотрено вашими людьми — предложила Байла.
— Хорошо — согласился начальник ханской полиции.
Они быстро обошли двор и осмотрели дом. Главный нукер показал, что всё было осмотрено. Снова вернувшись на то место, откуда они начали свой осмотр Атта сказал:
— Видишь Хурма, все мои нукеры осмотрели и ничего не нашли. Нет у нас никаких доказательств. Нечего мне будет предъявить хану. Не сносить нам наших голов. А Намыс только смеяться будет, он был против того, чтобы тебя привлекли к расследованию. Поэтому он и избежит наказания. Умен и хитер этот ханский сотник не по годам!
— Мы с вами обошли дом и все поместье — сказала Байла. — Я всё время в уме считала шаги, и у меня сложилось впечатление, что дом снаружи намного больше, чем внутри. Площади не сходятся. А это значит, что в доме есть потайные комнаты.
— Но мои люди ничего не нашли — сказал удивленно Атта.
— Когда не знаешь, что искать найти сложно — ответила женщина. — А когда знаешь, что ищешь и где это надо искать, то найти намного проще.
Нукеры толпой по приказу начальника ханской полиции бросились в дом и стали искать потайные помещения. Они простукивали стены, они искали потайные двери. В конце концов, им удалось найти отлично замаскированную дверь, ведущую в погреб. Там были найдены личные вещи жертв и следы ужасных преступлений чудовища. Теперь было окончательно доказано, что этот дом был логовом монстра. Именно сюда он привозил своих жертв и именно здесь он их и умерщвлял. А потом трупы своих жертв монстр отвозил подальше от дома и там оставлял. Собаки сопровождали монстра.
Господин Атта показал найденные доказательства сотнику и спросил:
— Что ты теперь скажешь?
— Вот теперь я скажу, что нам с вами дорогой Атта удалось действительно найти логово страшного чудовища — ответил Намыс. — Мы с вами молодцы. И если теперь мы сможем еще и поймать монстра, тогда цены нам вообще не будет.
В этот момент щенята в сумке стали громко скулить. Байла выпустила их сумки. Маленькие комочки меха стали весело бегать около ног хозяйки. Вдруг щенята замерли, и стали напряженно прислушиваться. Байла сказала главе ханской полиции:
— Собаки что-то почуяли. Надо думать, монстр приближается к дому.
Атта тут же приказал нукерам усилить бдительность. И тут он услышал, как издалека раздался тонкий свист.
— Монстр собак своих подзывает — догадался сотник. — Нужно сейчас же попытаться схватить чудовище. Пока оно не поняло, что здесь засада.
— Все вперед! — приказал господин Атта.
Нукеры бросились туда, откуда прозвучал свист. Шумом и криком заполнилась округа. Примерно через полчаса все нукеры вернулись во двор дома монстра. Никому не удалось поймать чудовище. Никто его даже не смог увидеть.
— Делать тут больше нечего нам — сказал с горечью в голосе Атта. — Монстр нас опять смог обвести вокруг пальца. Как нам всем оправдаться перед ханом? Не сносить теперь нам всем наших голов.
— Не надо впадать в уныние, мы все же добились успеха — сказала Байла. — Мы нашли логово зверя. Вещи жертв тому подтверждение. Мы убили адских собак монстра, ценою жизни трех наших героев. Грузите этих чудовищ на телегу, и повезем их в столицу. Пусть увидят и хан и все жители страны, с кем мы сражались, и после этого пусть кто-нибудь попробует обвинить нас в том, что мы зря едим свой хлеб!
— Ты все верно говоришь гадалка! — воскликнул приободрившийся Атта. — Грузите адских собак на телегу нукеры! Пусть все видят, что мы не зря едим свой хлеб! Кто сделал больше нас, тот пусть покажет, чего он смог добиться. А нам есть, что предъявить хану в доказательство нашего старания.
Нукеры так же испуганные возможной расправой за то, что они упустили монстра, с радостными криками бросились исполнять приказ господина Атты. Вскоре большая часть отряда покинула логово зверя и отправилась в столицу. А небольшая группа нукеров осталась сторожить логово зверя. Уже ночью отряд прибыл в столицу.
— Сотник, отвези госпожу Хурму домой, пусть она там заночует — приказал Атта. — Но из дома она пока пусть не уходит. Возможно, ее сегодня позовут во дворец.
— Мои люди присмотрят за госпожой Хурмой — сказал сотник.
Байлу повезли в дом гадалки, а господин Атта отправился на доклад во дворец. Сотник быстро доставил уставшую за день женщину в дом госпожи Хурмы. Он с почтением проводил Байлу до порога и пожелал ей спокойной ночи. Байла вошла в дом и увидела служанку Хурмы Дору. Та ждала ее у дверей. Служанка внимательно рассмотрела вошедшую в дом женщину и в невыразимом отчаянии схватилась обеими руками за голову и тихо заплакала.
— Что вы плачете? — спросила потрясенная Байла.
— Я до последнего мгновения не верила в смерть моей хозяйки — ответила Дора. — Я до последнего мгновения все надеялась на то, что произошла ошибка, и монстр убил крестьянку, а не мою госпожу. Но теперь я вижу, что никакой ошибки нет. Монстр убил мою госпожу. А ты жива.
— Что случилось с госпожой Хурмой? — спросила Байла.
— Она была сегодня убита в корчме монстром — ответила служанка.
— Почему ты решила, что ее убил монстр? — спросила жена Савра.
— Потому что он оставил свой особый знак на теле убитой — ответила Дора.
— Почему я ничего еще не знаю об этом знаке? — спросила Байла.
— Ты вообще ничего толком не знаешь — ответила служанка. — Монстр чаще всего обезображивает лица своих жертв до полной неузнаваемости. Лицо моей хозяйки было именно так обезображено, рассказал мне начальник городских стражей.
— Так ты узнала о смерти Хурмы от начальника городских стражей? — спросила Байла.
— Да — ответила Дора. — И еще я тебе хочу сказать, что начальнику стражников города не выгодно почему-то об этом убийстве моей хозяйки сообщать во дворец. Он решил вину за убийство крестьянки Байлы возложить на ее мужа. То есть на твоего мужа. И на этом закрыть дело.
— Савра обвинили в моей смерти? — ужаснулась Байла.
— Не просто обвинили — ответила Дора. — Его осудили. Свидетели видели, как какой-то мужчина, прикрыв лицо платком, входил к женщине, которую нашли потом убитой в комнате. Байла ему дверь открыла. Значит, знала его. Никто кроме мужа к ней войти так не мог. Савр утверждал, что все время был в своей комнате и спал, но никто это подтвердить не может, так как никто этого не видел. Он мог незаметно покинуть корчму, а потом так же незаметно в нее вернуться. Родственники сказали, что супруги не очень ладили, Байла обвиняла мужа в неверности, видимо у него были женщины, с которыми он проводил время. А сама она была давно и безнадежно больна. Вот Савр и решил избавиться от жены.
— Какая глупость! — возмутилась жена Савра. — Я же просто шутила. На самом деле мой муж примерный семьянин. Я его очень ценю. Никогда больше ничего плохого даже в шутку не стану о своем муже говорить.
— Не надо было так глупо шутить — сказала служанка. — В любом случае теперь уже ничего не исправишь. Хан утвердил приговор. Завтра твоего Савра казнят.
— Вот это новости — воскликнула его жена. — Но почему ты всё знаешь об этом деле?
— Моя госпожа долгие годы была любовницей начальника городских стражников, и я часто бывала у него на службе, меня там все хорошо знают, я там, как своя уже много лет — ответила Дора. — Хозяйка и господин Данзан были не только любовниками, они вместе вели все дела. И начальник городских стражей делал все, чтобы помочь моей госпоже, а она в ответ делилась с ним своими доходами. Сегодня я места себе не находила весь день и потом не выдержала и бросилась к господину Данзану. Он то и сообщил мне трагическую весть о смерти моей госпожи. А все остальное произошло у меня на глазах. Так что завтра ты станешь вдовой. Но раз моя хозяйка мертва, здесь мне больше делать нечего. Я соберу свои вещи и уйду из этого дома навсегда.
— Зачем тебе уходить из этого дома? — спросила Байла. — Оставайся со мной, поможешь мне выжить здесь.
— Нет, я не останусь здесь — ответила служанка. — Монстр раз уже решил себя обезопасить от гадалок обязательно придет сюда. И тогда вместе с тобой он может убить и меня. Я боюсь.
— Я поняла тебя — сказала Байла. — Теперь давай разберемся с тобой по порядку с тем, что произошло. Насколько я поняла тебя, начальник городских стражей сообщил твоей госпоже о том, что в таком-то месте прячется сейчас монстр. Твоя хозяйка в надежде заработать большие деньги сообщила эту новость хану, и тот велел прочесать своим нукерам местность в указанном месте.
— Похоже на то — ответила Дора. — Но я точно не знаю. Меня в такие подробности своих дел госпожа никогда не посвящала.
— Хорошо — сказала жена Савра. — Получается тогда, что монстр узнал откуда-то о том, что гадалка сообщила хану точное место его нахождения. И после того, как ему удалось избежать облавы, чудовище решило расправиться с гадалкой, чтобы обезопасить себя.
— И это похоже на правду — согласилась служанка.
— И это не все — сказала Байла. — Если монстр смог выследить твою хозяйку, значит, он следил за ней всю прошедшую ночь. Ведь стражники не проследили за твоей госпожой, а убийца не обманулся той ловкой подменой, что была произведена. Как это могло получиться?
— А я откуда могу это знать? — сказала с испугом Дора.
— Разве хозяйка тебя не предупредила о подмене? — спросила Байла.
— Нет — ответила твердо служанка. — Она отпустила меня погостить к родственникам на три дня. Сказала, что сразу же после завершения завтрашнего приема она закроется в доме и начнет в уединении читать очистительные молитвы. И это ее затворничество продлится три дня. Днем хозяйка моя приказала мне пригласить к ней старуху Булгун. Я ее пригласила и пошла к себе домой. Хотела утром отправиться к родственникам. Но ночью я долго не могла уснуть, а потом почувствовала сильное беспокойство. К обеду оно стало просто нестерпимым.
— Похоже, что ты говоришь мне правду — сказала жена Савра. — Но если монстр не от тебя узнал о подмене, значит, он узнал о ней от господина Данзана.
— Этот господин не отличается болтливостью — сказала Дора. — Монстр не мог узнать о подмене от господина Данзана.
— Тогда монстру рассказал всё Хееча, слуга Хурмы — сказала Байла.
— Нет — сказала служанка. — Хееча умрет, но хозяйку не выдаст.
— Тогда остается одно — сказала Байла. — Монстр вчера ночью был здесь. Он незримо присутствовал при всех наших разговорах. Но как он смог пробраться в дом?
— Я этого не знаю — сказала служанка.
— Я не видела во дворе собак — сказала жена Савра. — Как же дом охраняется?
— Дом со всех сторон закрыт высоким забором — сказала служанка. — Ворота на ночь закрываются. Обычно я и закрывала ворота. Я часто оставалась ночевать с госпожой. Часто у нее гостили родственники. Она редко оставалась надолго дома одна. Потом хозяйку боялись в городе. Она же никого не боялась.
— Получается, убийца пришел сюда в этот дом для того чтобы расправиться с гадалкой и тем самым обезопасить себя, но не смог убить твою госпожу, потому что пришла я со своим мужем к ней — сказала Байла.
— Вы правы — признала Дора. — Монстр был в этом доме. Возможно он и сейчас здесь. Или скоро сюда придет. Я ухожу прямо сейчас. Вернусь днем. Тогда и соберу свои вещи. Прощайте.
— Это все ты хорошо придумала, уйти и вещи мне свои оставить — сказала с лукавой усмешкой Байла. — Только вот я не уверена в том, что завтра ты сможешь сюда прийти.
— Почему это? — спросила напуганная служанка.
— А ты головой своей умной подумай — ответила ей жена Савра.
— Я ничего понять не могу — сказала Дора.
— Вот ты специально дождалась меня, чтобы понять, кто на самом деле был убит, гадалка или я — ведь так же? — спросила Байла.
— Да, так и есть — ответила служанка.
— А как ты думаешь? — спросила еще раз Байла. — Монстр разве теперь сам не хочет до конца разобраться, в том кого он убил? Еще как хочет. А кто ему может помочь в этом разобраться? Только ты, Дора. Я уверена в том, что монстр уже давно ждет тебя во тьме ночи. Он жаждет получить от тебя разъяснение — кто остался жив? Могущественная ханская колдунья или никчемная крестьянка? Вот только после того, как монстр узнает от тебя то, что ему нужно, он убьет тебя.
— Это точно — сказала побледневшая от ужаса женщина. — Монстр меня убьет. Что же мне делать?
— Оставайся здесь, тут есть охрана, может быть, монстр побоится ее и не сунется сюда — сказала жена Савра. — Дома же у тебя никакой охраны нет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ханская гадалка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других