Коммуна Лион-ла-Форе, что расположена на севере Франции, известна не только своими красивыми пейзажами и архитектурой, но и различными легендами. Одной из главных местных легенд стала история о проклятии родового поместья семьи графов Де Сувьен. Несколько столетий назад в нём умерли разбойники, которые решили поживиться богатствами графской семьи, позже стало известно об исчезновении главы семейства и его супруги Мари. В наши дни Маша, молодой и любопытный видеоблогер, отправляется вместе со своим другом во Францию, чтобы снять видео об одном заброшенном поместье, где несколько столетий назад была отравлена шайка разбойников, решившая ограбить семью аристократов. По пути молодые люди встречают приятного мужчину, который предлагает подвезти их до коммуны, рядом с которой стоит таинственное поместье. Однако вскоре обычная поездка ради съёмки контента оборачивается для видеоблогера и её друга совсем не простой задачей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Проклятое поместье: золото и кровь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Пролог. Проклятые деревни Лион-ла-Форе
— Наша награда, братья мои! — прорычал глава разбойников.
— Арр!
— Да!
— Да здравствует Пьер!
Гул нескольких десятков мужских голосов наполнил большой рыцарский зал поместья графов Де Сувьен. Разбойники скандировали имя своего предводителя. Его высокий рост и внешность говорили о том, что он прирождённый вожак, за которым будут следовать приспешники, несмотря ни на что, и даже отдадут за него свои жизни. Черты лица Пьера хоть и были грубыми, но всё же делали его довольно привлекательным: длинный нос с горбинкой, серые глаза, широкий рот с пухлыми губами и длинные русые волосы, собранные в низкий хвост.
Пьер Рушар открыл один из огромных сундуков и жадно заглянул в него. Разбойники продолжали вносить в зал железные сундуки из хранилища. В них лежали золотые монеты и бессчётное количество украшений с разными драгоценными камнями. Граф Гийом Де Сувьен не был самым богатым или влиятельным дворянином в стране, но всё же имел некоторое состояние, доставшееся ему от некогда более богатых предков.
Коммуна Лион-ла-Форе, расположенная на севере Франции, имеет совсем небольшие размеры, и окружена она густым лесом. Эти земли всегда были предметом постоянных войн между Францией и Англией, но предки графа Де Сувьен даже в таких условиях смогли заработать состояние и построить небольшое поместье рядом с коммуной. Обычно это место тихое и безопасное, но так было до определенного времени. Многие местные мужчины, в том числе мужчины семьи Де Сувьен, отправились в походы вместе с королём. В поместье оставалась стража, но её было недостаточно для должной обороны поместья, да и среди воинов были в основном уже пожилые мужчины. Разбойники сразу смекнули, что в такой глухой коммуне дворяне не успеют вовремя позвать помощь из ближайшего города, поэтому решили, что это хорошая возможность обогатиться.
Графиня Мари Де Сувьен осталась главой поместья во время отсутствия её супруга. Когда разбойники каким-то образом проникли в родовое поместье, графиня сразу поняла, что правильней будет отдать разбойникам золото, чем умереть за него, поэтому приказала страже сложить оружие и делать, что велит мсье Рушар. Такое обращение как к королевской особе понравилось главе разбойников, поэтому он не стал приказывать своим людям убивать стражников поместья, а связать и отправить их в погреб.
Мари рассказала разбойникам, где находятся сундуки, и отправила слугу показать хранилище, а сама осталась в рыцарском зале вместе с другими женщинами её семьи и стала успокаивать их.
— Ну же, Вивьен, успокойся. — женщина гладила свою невестку по спине.
Как только Мари начала успокаивать девушку, та заплакала ещё сильнее.
Вивьен, избалованная надменная аристократка, не привыкла сталкиваться с какими-либо трудностями. Её мир состоял из балов, красивого шёлка, сплетен и частых поездок по стране. Мари сразу невзлюбила невестку, но не смела высказывать своё мнение супругу по поводу выбора для их старшего сына-наследника. Вивьен была родом из одной из самых старинных аристократических семей д’Анье, граф Де Сувье не стал отказывать в союзе их семьи с семьей д’Анье, иначе этот отказ был бы расценен как оскорбление и повод для очередных придворных интриг. Вивьен была не единственной дочерью из их рода, да и к тому же не отличалась красотой и хорошими манерами, поэтому её родители решили одобрить данный союз, чтобы наконец избавиться от неё.
— Заткнись, крыса! — заорал Пьер Рушар на Вивьен. На удивление та сразу замолкла, будто её плач и вовсе был ненастоящий.
Когда сундуки с золотом и украшением принесли в зал, всё внимание главы разбойников стало обращено на них. Замки сундуков взломали, и Пьер запустил руку в один из сундуков, взяв горсть золотых монет, он подержал их немного в руке и бросил обратно.
— Разбирайте свою награду, братья, вы это заслужили! Только эти пять сундуков я заберу себе. Мишель, Одноглазый, загрузите мои сундуки в повозку.
— Будет выполнено, Пьер. — сказал один из его людей.
Разбойники стали совать свои руки в сундуки, сгребать монеты и драгоценности в свои мешки. Они что-то выкрикивали и смеялись — настолько нажива была лёгкой и огромной, что мужчины даже не могли поверить в такую удачу.
Пьер заметил, как Мари внимательно наблюдала за тем, как разбойники быстро опустошали сундуки.
— Что? — глава разбойников смотрел на Мари не моргая. — Тяжело смотреть, как судьба поворачивается к тебе спиной? — ухмыльнулся мужчина. — А вот мы привыкли к нищей и несправедливой жизни, мы никогда не жили в таких поместьях. — Мужчина развёл руки в стороны, как бы пытаясь охватить всё пространство. — Мы постоянно голодаем и ночуем на сырой земле, пока вы, аристократы, выбрасываете излишки еды со своего стола свиньям.
С каждым словом Пьер становился всё злее, а его голос — громче. Мари действительно стало страшно, хотя поначалу она была уверена, что разбойники заберут золото и уйдут, так как такие люди — обыкновенные трусы. Разбойники знали, что семья графов Де Сувьен хоть и не была могущественной, но её члены всё же оставались аристократами, а за убийство аристократов карали по всей строгости. До убийств простых жителей не было дела, но с аристократами всё обстояло иначе.
— Мы сегодня заполучили много золота, но мой аппетит только растёт. — мужчина смотрел на Мари дикими глазами. — Осталось дополнить этот вечер ещё чем-то приятным. — Пьер одарил женщину хищной улыбкой и облизнулся.
Глава разбойников схватил Мари за запястье и подвёл её к большому столу, который стоял посередине зала. Затем мужчина толкнул Мари так, что она чуть не упала спиной на стол, но вовремя упёрлась в него ладонями. Пьер резко приблизился к ней, схватил её за шею и тихим хриплым голосом произнёс:
— Ни одна женщина в этом зале не привлекла моё внимание, кроме тебя. Может, мне забрать отсюда не только золото, что скажешь?
— Н-нет. — смогла произнести Мари.
Мужчина разжал руку, которой схватил Мари за шею, только чтобы ударить женщину по лицу. Она всё же упала спиной на стол, Пьер сразу навалился на неё сверху, быстро поднимая юбки её платья. Он сильно прижал её своим туловищем к столу и держал левое запястье Мари, поэтому она не могла никуда деться.
— Да кто ты такая? Считаешь себя лучше меня? Ничего, сейчас станешь ничем не лучше продажной женщины. — мужчина засмеялся, всё также продолжая поднимать юбки платья Мари.
Кто-то из разбойников с удовольствием стал наблюдать за происходящим, остальные относили золото во двор, где стояли повозки. Слуги стояли, опустив головы вниз, так же поступили и другие женщины семьи Де Сувьен. Помощи было ждать не от кого.
Мари подумала, сколько прошло времени с тех пор, как открыли их семейные сундуки. Она понимала, что нужно ещё немного потянуть время, чтобы остаться в живых.
Вдруг женщина ногтями ударила главу разбойников по лицу, на котором остались красные полосы. Мужчина отпрянул от неё. Мари наконец освободилась от своей ноши.
Пьер заорал на весь зал:
— Ах, ты шлюха!
Разбойники насторожились, но не спешили вмешиваться — оценивали ситуацию. Конечно, Пьер и сам мог расправиться с какой-то слабой аристократкой, она не воин, чтобы её бояться, поэтому не представляла никакой опасности ни для Пьера, ни для какого-либо мужчины.
Пьер замахнулся рукой на женщину.
Мари зажмурилась, готовясь получить очередной удар по лицу. В этот момент мужчина опустил руку и пнул ногой Мари в живот. На нём были тяжелые кожаные ботинки, поэтому удар был очень сильным. Женщина упала на пол и схватилась за живот. Некоторые белые пряди волос выбились из высокой причёски и прилипли к её влажным губам. Пока Мари приходила в себя, глава разбойников подошёл к ней и вынул меч из ножен.
— Хорошо, не хочешь по-хорошему, тогда ты мне не нужна. Можешь сказать последнее слово, перед тем, как я тебя зарежу.
Мари собралась с силами, она всё ещё лежала на полу, поэтому смотрела на мужчину снизу вверх. Женщина уверенно произнесла:
— Сегодня вы вторглись в моё поместье, забрали золото, избили меня и теперь грозитесь убить. Но запомните на всю жизнь, иногда наши самые неуёмные желания оборачиваются для нас проклятием.
Пьер и его люди мерзко рассмеялись. Самым громким, конечно же, был сам глава разбойников, от смеха он опрокинул голову назад.
— Что ты несёшь, дура? Кажется, мои удары плохо повлияли на твой ум. Хотя тебе он уже не нужен. — сказал Пьер, после того, как перестал смеяться.
Мужчина замахнулся мечом.
Однако удара так и не последовало. Из глаз мужчины пошла кровь. Его руки были покрыты красными пятнами. Одни разбойники попадали на пол, других начало рвать, у всех них шла кровь из глаз. У кого-то из мужчин покраснели руки, а у кого-то ещё и уголки рта.
Пьер упал на колени, Мари встала и медленно подошла к мужчине. Слуги и женщины семьи Де Сувьен с широко открытыми глазами озирались по сторонам, не понимая, что происходит. Мари через боль улыбнулась, когда главарь разбойников начал трястись в судорогах.
— Как я и сказала: вашим неуёмным желанием было золото, оно и стало вашим проклятием.
Мужчина уже не мог ничего ответить, так как из его рта начала выходить пена из слюней, его глаза наполнились ужасом перед неминуемой смертью. Спустя мгновение мужчина упал лицом на пол и больше не двигался. Остальные разбойники тоже лежали на полу, кто–то из них всё ещё дёргался в припадке.
Мари приказала нескольким слугам сбегать в погреб за стражниками и освободить их. Пока одни слуги прибирались в зале, а другие бегали за стражей, женщина села на стул. Боль в низу живота усилилась. Она подняла верхние юбки платья и заметила кровь. Мари закрыла глаза, поняв, что с ней произошло. В этот день в поместье графов Де Сувьен были прокляты не только разбойники.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Проклятое поместье: золото и кровь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других