Вот уже несколько лет я прислуживаю кухаркой, горничной, уборщицей, принеси-подай, уходи — не мешай своему старшему брату Паше и всей его команде на катере, перевозящем туристов по проливу Дрейка до Антарктиды. Я ненавижу море, холод, айсберги и вечную мерзлоту, но брат забрал мои документы, а я даже сбежать от него не могу. Все поменяется, когда на борт нашей скромной шхуны вступит арабский шейх и его свита.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Наследный сын шейха» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 5
РОЗА
— Что мы наделали?! — поднимаюсь я, скидывая с себя наваждение близости
— Родишь мне сына, наследника и твоя жизнь круто изменится! — Халед смотрит на меня своими пронзительно-черными глазами не мигая.
— Вы… вы серьезно? — опешиваю я.
— Более чем! — отрезает шейх, оглядывая ветхую шхуну моего старшего брата, — тебе здесь не нравится, тебе здесь не место! Ты достойна лучшего!
Он прав, мне до ужаса надоело прислуживать моему брату и всей его команде на шхуне в Южном океане. Фактически я стала прислугой брата, а шейх предлагает мне хоть какую-то возможность выбраться из этой морской пучины! Кроме того, у меня есть тайна. Я с первого взгляда влюбилась в этого высокого загорелого шейха.
— Но ты должна учесть, Роза, что я уже женат. — обрезает мне крылья Халед. — И ты будешь лишь моей наложницей!
***
ХАЛЕД
— Господин шейх? — я спускаю в каюту к нашему капитану.
Да, я наделал дел, но готов за них отвечать, тем более, что Роза очень понравилась мне и я полюбил ее.
— Господин шейх, что-то случилось? Вам что-то нужно?
Капитан шхуны немедленно поднимается, надевает фуражку.
— Я хотел бы поговорить с вами, Павел. — говорю я ровным спокойным тоном.
— Да, конечно, господин шейх, я вас внимательно слушаю.
— Может, пройдем на палубу? — предлагаю я.
— Хорошая идея. — соглашается капитан. — Дрейк более-менее спокойный, волны не сильные.
Я не знаю, что мне ответит Павел и согласится ли он доверить мне свою сестру, но что-то подсказывает мне, что если предложить ему побольше, то он вполне мог бы согласиться отдать мне Розу.
На палубе прохладно. Ледяной ветер забирается под куртку, и я надеваю капюшон.
— Что вы хотели мне сказать, господин шейх?
— Павел, скажите мне, ваша сестра Роза, вы хотите для нее счастья?
Павел недоуменно смотрит на меня.
— Вы думаете, она счастлива плавать с вами на этой шхуне и батрачить от зари до зари?
— А почему вы думаете, что моя сестра не счастлива бороздить просторы Дрейка? — прищуривается Павел.
— Потому что она несчастлива. Потому что ваш матрос Глеб не то что облегчает ей жизнь, а наоборот, издевается над ней.
— С чего вы взяли? — вполне искренне удивляется Павел. Неужели и впрямь не замечал гадкого поведения своего матроса?!
— Я сам это наблюдал сегодня. Лично.
— Я присмотрюсь к поведению матроса. — обещает Павел.
— Этого недостаточно. Это не решит проблем Розы.
— А почему вы собственно говоря, так сильно заботитесь о моей сестре? Почему ее судьба так вас волнует?
Я беру минуту на обдумывание своих слов. Слова порой так много значат. От них зависит как успех, так и неудача.
Конечно, по-хорошему, я должен был прислать к Павлу своего отца, чтобы он засватал Розу как полагается. Но мой отец давно умер. В таком случае я должен был прислать кого-то из старших братьев, Кемаля или Кемрана… но! Они сюда не полетят, а во-вторых, Роза нуждается в моей помощи и в моей поддержке здесь и сейчас, а не когда-то потом.
— Павел, я хочу жениться на Розе!
— Что?! — вытаращивает Павел на меня свои глаза. — Что?! Это шутка такая?
— Нет. Я вполне серьезно. — говорю я спокойным тоном.
— Но вы ее только вчера увидели…
— Любовь с первого взгляда существует. Я увидел ее и полюбил.
— Но… нет… — смеется капитан. — Это шутка, вы меня разыгрываете. Так не бывает.
— Павел, что мне надо сделать, чтобы вы поверили, что это не шутка? — спокойно интересуюсь я.
Павел смотрит на черные воды, а потом выдает:
— Я знаю, что по вашим обычаям вы обязаны выплачивать семье невесты деньги.
— Все верно. — киваю я. — А еще золото, шелка, ткани, арабские скакуны и верблюды. Все это я готов в полной мере заплатить за Розу.
Павел вздрагивает. Усмехается. Громко вздыхает, а потом качает головой.
— И зачем мне верблюды в море? И скакунов тоже не надо, засрут тут все! Мне бы яхту новую, побольше и пороскошней чем эту, ох я бы развернулся…
— Сколько стоит такая яхта? — без тени улыбки смотрю я на Павла.
— Ну… думаю, что миллион, не меньше.
Пожимаю плечами. Сумма для меня смехотворна. За Розу я готов был заплатить гораздо больше.
Интернет ловит даже в проливе Дрейка, поэтому я очень быстро перевожу названную сумму Павлу на карту.
Его телефон пиликает. Павел смотрит на экран и бледнеет.
— Вы… что?! Серьезно???
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Наследный сын шейха» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других