1. Книги
  2. Любовно-фантастические романы
  3. Риска Волкова

Скандальный брак А.Е.

Риска Волкова (2024)
Обложка книги

Выйти замуж за Морозова может только лишь сумасшедшая, или же я, попаданка из двадцать первого века! Ведь брак с проклятым графом несет в себе интриги, тайны и опасность. Поговаривают, что Морозов, помимо своего властного и эгоистичного характера, еще и не брезгует алхимией, темной магией и шаманством! Но мне это только на руку. Ведь мы с графом заключили контракт, согласно которому очень скоро он сумеет отправить меня обратно в мой мир. Вот только почему-то не спешит, и все больше намекает на то, что наш брак более, чем настоящий.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Скандальный брак А.Е.» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Ну вот. Не думала, что буду звонить в тот самый колокольчик, но я попросту испугалась. Выглянув в окно и коридор, поняла, что там ничего подозрительного не происходит. А вот крики продолжились. Не знаю, где это было. На нижних этажах? В подвалах замка?

— Ваше Сиятельство, вы звали? — Лизавета появилась довольно быстро, и я облегчением вздохнула.

— Да, прости, что вызвала таким способом, — я кивнула на ее руку, которую та потирала, было видно, что графское заклинание вызвало у нее дискомфорт. — Но я просто испугалась. Там, где-то внизу, кричит женщина… Возможно, ей нужна помощь?

Лизавета грустно улыбнулась.

— Боюсь, госпоже Глертовой уже ничем нельзя помочь… — уклончиво ответила девушка.

— Что с ней такое? И кто такая эта госпожа Глертова?

— Это тетя графа Морозова, — вздохнула служанка. — Случайно она оказалась проклята и обращена в хрустальную статую. Ровно в восемь вечера ее дух оказывается пробужденным в недвижимом теле… Вот она и кричит.

От ужаса мне даже дышать стало трудно, и я расстегнула несколько пуговичек на горловине своего платья.

— А кто ее проклял? — спросила я.

— Она оказалась проклята случайно, я же уже говорила…

— И все же, кто-то же накладывал это проклятие.

— Лучше вам спросить об этом у графа, Ваше Сиятельство, — сказала служанка, а я поняла, что она мне больше ничего не расскажет.

А еще подумала невольно о том, что виновником проклятия мог оказаться мой будущий муж. Да уж. Не хотелось бы мне разделить участь его тети…

— Спасибо, Лизавета.

— Я зайду через полчаса, чтобы проводить вас на ужин.

Девушка ушла, а я, решив что подумаю об этом ужасе потом, нашла в столе бумагу и чернильницу с пишущими принадлежностями, и стала писать письмо родным. Дядя и тетя, мои опекуны, позволили мне сделать самостоятельный выбор для предстоящего брака, особенно после скандала на балу, но это не значило, что их не шокирует факт, что я осталась у графа Морозова на ночь. И что, наверное, вообще больше не вернусь домой. Это нужно было как-то объяснить, чтобы это не вызвало негативных последствий, и я надеялась, что сумею это сделать.

Написав несколько успокаивающих строк дяде с тетей с просьбой в ближайшее время навестить имение графа Морозова, я свернула послание в свиток. После, когда служанка снова за мной вернулась, я попросила ее отправить письмо моим опекунам. Та сказала, что выполнит поручение.

— Вы уже выбрали платье, в которое переоденетесь к ужину? — спросила девушка.

— Я решила остаться в своем. Мне так будет удобнее. А мои вещи, я надеюсь, очень скоро, окажутся здесь.

— Но это же дорожное платье… — попыталась снова настоять девушка, но я покачала головой.

Что уж сделать? Значит, буду в дорожном.

Служанка поняла, что спорить со мной бессмысленно, а потому, больше не тратя времени на разговоры, повела меня в обеденную комнату, где уже, по ее словам, граф Морозов дожидался меня.

Если честно, я думала, что ужин состоится в просторном и светлом помещении, где накрыт легкий круглый столик, с белоснежной скатертью, большими окнами и канделябрами на стенах. Так, как это было в особняке, где я провела целый месяц в роли княжны Михайловой. И так, как это вязалось с представлениями из моего мира.

Однако, я ошиблась. Как оказалось, Марк Морозов, любил трапезничать в весьма экстравагантном антураже. Таком, что у меня ком поперек горла встал.

Начну с самой комнаты. Никакая она была не просторная! И не светлая! И не уютная! Это было маленькое помещение размером с кабинет, мрачное, каменное и холодное. Здесь не было даже обоев или какой-то облицовки стен — то, что было снаружи, было и внутри. Мебели не было. Разве что в центре этого каменного мешка стоял такой же высеченный из камня стол. На нем посредине стояла чадящая лампа, источающая алхимический зеленоватый свет. Рядом со столом — два кресла, на удивление не каменных, а деревянных, обшитых красным бархатом и выкрашенных черным лаком.

В одном из таких кресел Марк и сидел, сосредоточенно читая какую-то книгу.

— Добрый вечер, — поздоровалась я. — Странное место для ужина.

— Странное? — мужчина, сверкнув зеленым огнем глаз, отложил книгу в сторону. — Оно сделано в соответствии с моим вкусом, Настя. И, надеюсь, что за эти три месяца, что мы проведем вместе, ты будешь так любезна, что не станешь ничего пытаться менять.

Дернула плечом.

— Как будет угодно. Марк.

Хочет есть в стиле хоррор? Пожалуйста! У нас, вон, тоже есть любители всяких ужастиков. Я, конечно же, не разделяю подобных пристрастий, но потерпеть смогу.

Хотя, это больше я так себя успокаивала. Мне было страшно. И неуютно. А еще из головы не шла та самая хрустальная статуя… Как бы спросить о ней поподробнее?

— Так и будешь стоять? Или все же присядешь? — немного насмешливо поинтересовался мужчина, видя, что я замешкалась у порога.

— Я просто задумалась, — быстро ответила я.

Я не заметила на столе никаких тарелок или блюд, даже столовых приборов и салфеток не было, но все же я села, заметив, как на лице у мужчины появилась довольная улыбка. Хотя, в сочетании с его хищной внешностью, она больше была похожа на оскал.

— А… Где еда? Ты же не собираешься заморить меня голодом, нет? — немного нервно спросила я, надеясь, что это прозвучало как шутка, а не как реальные опасения.

Потому что нервничать мне действительно было из-за чего! С каждой секундой пребывания в этом замке я все больше убеждалась в том, что слухи и людская молва ни капельки не преувеличили, и мне действительно повезло оказаться сейчас наедине с очень страшным и жестким человеком.

— Мы соблюдаем традиции. Знаешь, я считаю их важными… Моя семья хранила их веками, — бархатный и тягучий голос, обволакивал, словно ядовитый туман.

— Это прекрасно! — натянуто улыбнулась я. — А в чем они заключаются?

— Избранница главы рода, впервые оставшись на ночь в замке, должна разделить с ним трапезу. Готовится особый список угощений… И уже несут первое из них.

— Разве это не называется обычным ужином? — спросила я.

— Нет, если вы едите одно блюдо на двоих. К тому же, весьма специфическое… — уклончиво ответил мужчина.

А уже очень скоро, когда это самое блюдо принесли, мне только и оставалось, что, вжавшись в спинку кресла думать о том, что я действительно должна буду это съесть…

Это была какая-то крупная хищная птица, запеченная на блюде прямо в оперении со стрелой в груди. Это было настолько невыносимое зрелище, что я, не в силах смотреть, отвернулась.

— Я не голодна, — выдавила из себя я.

— И все же приличия моего дома ты обязана соблюсти, Настенька, — мое имя в конце его фразы было произнесено как-то уж через чур ядовито.

Не понимала, что вызывало во мне у графа Морозова такую неприязнь, что он выплескивал ее на меня, словно специально глумился!

— Ты издеваешься, да? — мой голос сорвался.

Прямо сейчас я смотрела в его колдовские зеленые глаза, так контрастирующие с бледной кожей и черными длинными прядями волос. Прямо сейчас мне хотелось выбежать из этой комнаты, чтобы больше никогда не возвращаться сюда. Но я не могла. Продолжала сидеть, словно в ловушке.

— Издеваюсь? — он усмехнулся. — Милости прошу обратно в теплое гнездышко барона и баронессы Звягинцевых! Твою ложь они не раскроют никогда — слишком тупы. Можешь смело прожить ни в чем не нуждаясь в этом мире. Зачем тебе обратно?

— Жених, — напомнила я.

— Ах, да. Я уже и забыл. Ради любви молодая барышня готова на все! Даже на три месяца стать моей пленницей… Страшного и ужасного графа Морозова. Но… Мне кажется, тебе лучше забыть возлюбленного, Настя. Мне не нужна жена, которая не будет принимать мои правила игры.

— Я принимаю! Но это… — я глянула на птицу.

— Это традиция, — властно и упрямо напомнил мужчина. — Первый шаг к тому, чтобы стать графиней Морозовой. Не сделаешь этот шаг… Могу вызвать для тебя экипаж.

Какая же сволочь! И ведь не денешься никуда! Этот брак нужен больше мне, чем ему! И ведь я правда хочу вернуться. Там у меня осталась вся жизнь… И Олег, я действительно его любила!

— Где приборы? — мой голос дрогнул.

— Птицу едят руками. По традиции мясо убитого мной сокола ты должна съесть с моей ладони. А я — с твоей. Если не надумала сбежать, я пойду тебе на уступки, и начну первым.

Он легко выдернул стрелу, отложив ее в сторону, а после оторвал кусок мяса, легко и быстро избавляясь от перьев. Очистив его, он поднялся со своего места, подошел ко мне, обойдя столик, и, наклонившись, протянул мне птичье мясо на ладони, поднеся прямо к моему рту.

Это было ужасно острое и болезненное ощущение, вот так вот есть с руки мужчины, которого я видела впервые в жизни. Пожалуй, я только сейчас поняла и осознала смысл этой нелепой традиции. Доверие. Только доверяя, ты сможешь пойти на такое.

Граф замер в ожидании, пока я закончу. После я повторила за Морозовым тоже самое, что сделал он. Вот только кусочек отломила далеко не скромный, а прямо-таки кусище. Хотела посмотреть, как бы он его ел! Может, подавится!

Мужчина все это время стоял возле меня, наблюдая за моими манипуляциями. Когда я была готова, он опустился, встав на одно колено. Граф был значительно выше меня, поэтому теперь мы неожиданно сравнялись в росте. Поднесла мясо на ладони к его губам, уже ожидая интересное зрелище, но очень удивилась, когда под его взглядом кусок превратился в совсем крохотный, с которым мужчина мог справиться без труда.

Я ожидала, что все пройдет гладко, но Морозов, делая вид, что все еще разбирается с мясом, вдруг пребольно цапнул меня за ладонь явно через чур уж острыми зубами ( или клыками?! ). Да так, что я вскрикнула.

— Ах, прости, Настя… — бархатным голосом произнес он. — Я такой неаккуратный…

Гад! Вот форменный гад!

— У меня кровь! — обвинительно сообщила я, уже когда мужчина вернулся на свое место.

— Бывает, — просто ответил мужчина. — Мне позвать целителя?

— Знаешь, сколько микробов обитает во рту?! Ты хотя бы зубы чистил?! — меня просто распирало от возмущения.

— Не знаю. И знать не хочу, Настя. Ты наелась? Будешь морс?

Слуга как раз его принес. Вместе с бокалами, больше похожими на замысловатые хрустальные кубки в виде черепов. А сам морс ужасно напоминал вообще кровь.

— Сомнительные традиции соблюдены?

— Все прошло прекрасно, — растягивая слова ответил мужчина, непонятно чему улыбаясь, словно мартовский кот.

— Тогда я пойду. Дорога была утомительная. Да и все остальное.

— Не буду мешать… — легко ответил он, возвращаясь с интересом к несчастной убитой птице.

Встала, понимая, что провожать меня он не собирается. Как и желать спокойной ночи. Что ж, я знала, что будет сложно. Так что, Настя, терпи. А что еще было делать? Я правда хотела домой, а граф Морозов был моей единственной надеждой.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Скандальный брак А.Е.» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я