1. Книги
  2. Триллеры
  3. Рита Аллен

Полнолуние в Барселоне

Рита Аллен (2024)
Обложка книги

Ольга, приехавшая в Мадрид по университетской программе обмена, случайно знакомится с испанским аристократом. Плененная его манерами, чувством собственного достоинства и удивительной красотой, девушка, недолго думая, принимает приглашение совершить небольшое путешествие. Но по мере приближения к финальной точке маршрута, Барселоне, Ольга понимает, что поведение попутчика становится все более странным, а ее к нему чувства — все более пугающими. Ольге на собственном опыте придется узнать: когда интуиция предупреждает об опасности, нужно ей доверять. Иногда даже больше, чем разуму, ограниченному представлениями о нормах и приличиях. Сможет ли девушка пережить три ночи в Барселоне?И сможет ли выяснить, были ли так случайна эта встреча?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Полнолуние в Барселоне» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Знакомство

Все началось у сырного прилавка на так полюбившемся мне мадридском рынке. Mercado San Miguel стал моей тайной страстью. Когда на время сиесты не было других планов, я приходила сюда: выпить бокал вина и закусить очередным гастрономическим шедевром.

— Можно мне, пожалуйста, кусочек Манчего, — сказала я по-испански, на всякий случай еще и ткнув в сыр пальцем.

— Чудесный выбор, — раздался голос сзади.

Обернувшись, я увидела пожилую даму. Даму в полном смысле этого слова: элегантную, ухоженную, с идеальной осанкой, в ушах и на пальцах которой блестели крупные синие камни. Я готова была поручиться, что это не бижутерия: Сара, у которой я снимала комнату, уже научила меня отличать «голубую кровь», «старые деньги» — потомков настоящей испанской знати.

— Спасибо, — улыбнулась я.

— У тебя такой необычный акцент, откуда ты? — сразу перейдя на «ты», она смотрела заинтересованно, но несколько свысока. Это совсем меня не задело, скорее заинтриговало. Слушая Сару, я всегда пыталась представить, как в наши дни выглядели и вели бы себя русские графы и князья, если бы их всех не извели во времена революции. Негласная, но при этом всем очевидная разница исторических сословий в Испании меня очень занимала. Хотелось узнать «каково это» — общаться с настоящими потомственными аристократами.

— Россия.

— О, вот как! Я надеялась! — с ее лицом произошла странная перемена: такое торжество промелькнуло на нем, словно она выиграла в лотерею. Взгляд стал жадным, оценивающим, будто наткнувшись на уникальный аукционный лот. Мне стало не по себе, хоть это и длилось несколько мгновений. К красивой пожилой даме быстро вернулся доброжелательный, слегка надменный вид. — Говорят, там очень холодно?

«Какая банальность, — подумала я. — Вот уж от тебя я ожидала чего-то поинтереснее».

— Только зимой. Летом бывает очень жарко. Не так, конечно, как здесь.

Я улыбнулась и, заплатив за сыр, хотела поскорее ретироваться, но сеньора поймала меня за руку. От ее прикосновения я вздрогнула.

— У тебя такие изящные руки, — она рассматривала мою ладонь, будто та принадлежала кукле, — ты не занимаешься балетом? Я обожаю русский балет.

— Нет, — промямлила я, загипнотизированно глядя, как она слегка покачивает мою руку.

— Странно, — она убрала пальцы, но я, завороженная этим неожиданным вторжением, не сдвинулась с места. — Я Паола, а тебя как зовут?

— Ольга.

— Браво. Знаешь, что так звали русскую балерину, возлюбленную Пикассо?

— Нет.

— Она была удивительная женщина. Ты не проводишь меня до машины? Мне бы пригодилась помощь с сумками.

Паола держала лишь один небольшой пакет, но отказать ей было неловко. Я взяла его. «Gracias», — сказала сеньора и грациозной походкой направилась в сторону выхода. Я послушно пошла следом, любуясь ее гордой осанкой, уверенностью движений.

— Ольга, это мой внук Адриан, — сказала Паола, когда мы приблизились к небольшой парковке.

Указав на пакет в моих руках, она щелкнула пальцами в сторону стоявшего у машины мужчины, чтобы я отдала продукты. Пожалуй, я бы нашла смелость возмутиться подобным обращением, если бы не впала в оцепенение, завороженно наблюдая, как жгучий высокий красавец сам подошел и взял пакет из моих рук.

— Gracias, — его улыбка ослепляла, — очень благодарен вам за помощь моей mamá.

Я думала, что уже привыкла к тому, насколько хороши собой испанцы. Но Адриан был не просто хорош, он был само совершенство. И дело не только в привлекательной внешности, но в завораживающей манере держаться, стати, чувству собственного достоинства. В глубоком обволакивающем голосе, приятном, как скользящий по обнаженной коже шелк. При этом в нем не чувствовалось ни капли высокомерия, которое так щедро демонстрировала его бабушка. «Вот что должна значить настоящая голубая кровь», — подумала я. Этому мужчине хотелось внимать, им хотелось любоваться.

— Ольга из России, — услышала я голос Паолы и немного пришла в себя, снова уловив странные торжественные ноты.

— Вот как? — Адриан посмотрел на меня с таким неприкрытым интересом, что я почувствовала себя зверушкой в зоопарке. От этого ощущения по коже опять пробежали мурашки.

Он отвел глаза и вопросительно посмотрел на сеньору. Паола кивнула, отвечая на взгляд внука. Адриан снова повернулся ко мне.

— Ольга, могу ли я попросить ваш номер? Я невероятно увлечен русской культурой, недавно начал учить русский язык. Возможно вы согласитесь дать мне несколько уроков?

— Ооо, — опешила я.

— Разумеется, вознаграждение будет достойным.

Он неверно понял мое замешательство. Уж насчет оплаты я точно не переживала. Я была поражена единственно важным, что уловила из его слов: он хочет мой номер!

— Ну конечно, с радостью, — все, что угодно, лишь бы увидеть его снова! Я продиктовала номер.

— Замечательно.

Адриан неспешно приблизился, склонился и поцеловал меня в щеку — одну, потом вторую — как иногда делают испанцы при встрече или прощании. От его близости, легкого прикосновения губ, по телу пробежала дрожь. Адриан пах деревом, мхом, так любимым мной ночным лесом. А еще… океаном? Его запах пьянил. Мне невыносимо захотелось прильнуть к широкой груди и прижаться изо всех сил, чтобы вдыхать этот аромат вечно.

— Я позвоню, — кажется, он заметил мое смятение: на его губах я разглядела едва заметную улыбку и почувствовала, что краснею.

Садясь в машину, где его уже ждала Паола, Адриан одарил меня взглядом, из-за которого я почти забыла о необходимости выдоха. Спустившийся с небес бог улыбнулся на прощание, и они уехали.

Несколько минут я стояла, в оцепенении глядя им вслед, пока водитель, которому я мешала припарковаться, не начал сигналить, чтобы хоть как-то привлечь мое внимание. От громких звуков я очнулась и ушла с проезжей части.

По дороге домой окутавший меня морок постепенно спадал. «Что это было?» — вопрошала я и не находила ответ. И Паола, и ее внук были какими-то удивительно странными… даже не людьми, а явлениями — из совсем не привычного мне мира. Какая, должно быть, у них интересная, и совсем не похожая на мою, жизнь. И что это за ступор, в который я впала? «Всё потому что он такой красивый…» — в итоге решила я, и от воспоминаний об Адриане сердце заколотилось вновь.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Полнолуние в Барселоне» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я