1. Книги
  2. Короткие любовные романы
  3. Рита Джилли

Трое на загадочном острове

Рита Джилли (2025)
Обложка книги

Трое на острове: рассказ от том, как эти трое молодых людей отмечали праздник с остальными в компании на корабле, но вскоре в океане корабль терпит кораблекрушение из-за сильного шторма. По неизвестной причине эти трое оказались единственные выжившие, они попадают на необитаемый остров. На этом острове с ними происходят разные таинственные и загадочные приключения и в том числе любовь…Один парень, две девушки… с кем в итоги останется он? и что с ними будет дальше?..

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Трое на загадочном острове» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Ричард никогда не считал себя частью той самой «корпоративной семьи», о которой часто говорили на совещаниях. Да, он был отличным инженером, работал в крупной компании по производству тяжелой техники, которая за десять лет своего существования успела стать лидером на рынке. Но для него это место всегда оставалось просто работой, а не чем-то большим.

Джессика и Лили, напротив, совсем недавно начали свой путь в компании. Джессика, едва окончившая университет, устроилась помощницей в отдел маркетинга. Её юный возраст и изящная внешность делали её заметной фигурой в офисе. Лили, чуть старше, занимала должность аналитика в том же отделе. Она была энергичной и решительной девушкой, которая быстро завоевала уважение коллег благодаря своему остроумию и профессионализму.

Ричард, Джессика и Лили работали в одном отделе, но их пути пересекались редко. Ричард знал о них только то, что знал любой другой сотрудник: Джессика была известна своей улыбкой и яркой харизмой, а Лили — своим умением находить выход из самых сложных ситуаций. Впрочем, ему они обе были симпатичны, как и большинство девушек в компании.

Праздник на корабле.

Юбилей компании оказался событием, которого ждали все. Руководство арендовало роскошный круизный лайнер, чтобы отметить десятилетие. На борту собрались сотрудники всех отделов, включая главного директора и его заместителей. Для многих это был шанс отдохнуть, а для некоторых — возможность произвести впечатление на коллег.

Когда Ричард поднялся на палубу в первый вечер круиза, он удивился, насколько всё было продумано. Лайнер сиял огнями, на палубе играла живая музыка, а официанты разносили бокалы шампанского. Праздник обещал быть великолепным.

Он мельком увидел Джессику, которая разговаривала с кем-то из коллег у бара. Её светлые волосы мягко отражали свет вечерних огней. Она была в лёгком белом платье, которое подчёркивало её юность и элегантность.

— Эй, Ричард, не заскучал? — раздался знакомый голос.

Он обернулся и увидел Лили. В отличие от Джессики, Лили была одета в тёмное платье, подчёркивающее её энергичность и силу характера.

— Нет, что ты, — улыбнулся Ричард. — Разве можно скучать на таком празднике?

— Не скажи, — Лили усмехнулась. — Всё-таки корпоративные вечеринки — это немного про фальшь.

— Ты прямо как я, — ответил он.

Они коротко рассмеялись, и Ричард почувствовал, что разговор с Лили был гораздо легче, чем он ожидал.

Встреча втроём.

Позже вечером, когда танцпол уже заполнился людьми, а музыка становилась громче, Ричард случайно столкнулся с Джессикой.

— Привет, — она слегка улыбнулась. — Ты, кажется, из нашего отдела, верно?

— Да, инженерный сектор, — кивнул он. — А ты — маркетинг.

— Точно, — она посмотрела на него немного заинтересованно. — Никогда не думала, что у нас есть такие… надёжные люди.

Ричард почувствовал, как его щеки слегка покраснели, но он быстро нашёлся:

— Ну, надежность — наша специальность.

Они немного поговорили, но вскоре к ним присоединилась Лили.

— О, я смотрю, здесь уже собралась маленькая компания, — сказала она, явно шутя.

Ричард представил девушек друг другу, хотя они уже были знакомы заочно. Разговор стал более оживлённым, и к концу вечера трое почти не расставались. Они шутили, смеялись и обсуждали планы на оставшиеся дни круиза.

Шторм.

На третий вечер круиза всё изменилось. Когда начался ужин, небо на горизонте внезапно потемнело, и лайнер ощутимо закачало. Сначала никто не придал этому значения, но вскоре капитан объявил, что шторм сильнее, чем ожидалось.

Ричард, Джессика и Лили оказались на палубе, наслаждаясь видом океана.

— Это просто невероятно, — сказала Лили, глядя на всполохи молний вдалеке.

— Да уж, природа умеет впечатлять, — согласился Ричард.

Но Джессика выглядела напряжённой.

— Нам лучше вернуться внутрь, — сказала она.

Ричард кивнул, но в этот момент мощная волна ударила в борт, заставив их потерять равновесие. Ветер завывал так сильно, что казалось, будто лайнер вот-вот сломается пополам.

— Держитесь за поручни! — закричал Ричард, хватая Джессику за руку.

Но стихия не щадила никого. Волны становились всё сильнее, и вскоре их накрыло водяным потоком, сбросив с палубы в бушующий океан.

Очнуться на берегу.

Когда Ричард пришёл в себя, он почувствовал песок под собой и солёный вкус на губах. Он лежал на пляже, окружённый тишиной, нарушаемой лишь шумом волн.

— Джессика… Лили… — прошептал он, поднимаясь на локти.

Его взгляд упал на две фигуры, лежавшие неподалёку. Это были девушки, такие же измученные и мокрые, но живые.

Ричард с трудом поднялся и подошёл к ним.

— Вы как? — спросил он, осторожно трогая Лили за плечо.

Она застонала и приоткрыла глаза.

— Где мы?.. — прохрипела она.

— Не знаю, но мы живы, — отозвался он.

Лили резко села, её глаза бегали по сторонам. Она выглядела испуганной, но собранной.

— Это остров, — произнесла она, заметив густую зелень джунглей за пляжем. — Но… где все остальные?

Ричард посмотрел на океан. Пустота. Ни следа корабля, ни кусков обломков. Это казалось странным.

— Кажется, нас выбросило сюда после крушения, — сказал он. — Не знаю, как, но… мы остались одни.

Первая ночь.

Остров встретил их не только солнцем и шумом волн, но и таинственной атмосферой, словно за каждым деревом что-то наблюдало. Первым делом трое начали исследовать побережье в поисках других выживших, но попытки оказались тщетными.

— Нам нужно укрытие, — предложила Джессика. — Ночью может стать холодно.

Ричард кивнул. Он быстро сориентировался и нашёл неподалёку упавшее дерево, из которого можно было сделать временный навес. Лили помогала с ветками, а Джессика собирала сухие листья, чтобы устроить что-то вроде подстилки.

Когда солнце скрылось за горизонтом, на острове стало непривычно тихо. Тишина была настолько густой, что казалось, будто сам воздух затаил дыхание.

— Это место какое-то странное, — прошептала Лили, прислонившись к Ричарду. — Словно мы не одни.

Ричард взглянул на неё. Её глаза светились в темноте тревогой, и он чувствовал, как её рука дрожит.

— Мы справимся, — уверенно сказал он, хотя сам чувствовал необъяснимое напряжение.

Джессика сидела немного в стороне, глядя на мерцающие звёзды. Она молчала, погружённая в свои мысли.

Таинственные знаки.

На следующий день они решили углубиться в джунгли, чтобы найти воду и еду. Двигались осторожно, стараясь оставлять за собой отметки на деревьях, чтобы не заблудиться.

— Смотрите, — произнесла Джессика, указывая на землю.

В песке виднелись странные отпечатки. Они не были похожи ни на человеческие, ни на животные.

— Кто-то здесь есть, — прошептала Лили.

Ричард осмотрел следы. Они вели куда-то вглубь джунглей.

— Будем осторожны, — сказал он.

По мере продвижения они находили всё больше странностей: старые каменные статуи, заросшие мхом, обломки, напоминающие части какого-то древнего здания, и даже странные рисунки на деревьях.

— Это место будто хранит свою историю, — заметила Джессика.

Когда они наконец нашли источник воды, на душе у всех троих стало легче. Ручей был чистым, с прохладной и вкусной водой.

— Нам нужно собрать кокосы или что-то съедобное, — предложила Лили.

Ричард поднялся на ближайшее дерево и сбросил несколько кокосов вниз.

— Это начало, — сказал он, садясь рядом с девушками.

Первый намёк на романтику.

С каждым днём их связь становилась всё крепче. Ричард чувствовал, как его тянет к обеим девушкам, каждая из которых по-своему завоёвывала его внимание. Лили радовала своей живостью, её смех был как луч света в мрачной неизвестности острова. А Джессика поражала своим умом и решительностью.

Однажды ночью, когда они сидели у костра, Лили тихо подошла к Ричарду.

— Знаешь, я всегда чувствовала себя защищённой рядом с тобой, — сказала она, осторожно касаясь его руки.

Ричард посмотрел на неё, но прежде чем он успел ответить, Джессика подошла ближе.

— Нам всем повезло, что ты с нами, Ричард, — добавила она с лёгкой улыбкой.

Его сердце забилось чаще. Он знал, что это чувство станет испытанием для всех троих.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Трое на загадочном острове» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я