1. Книги
  2. Биографии и мемуары
  3. Садхви Бхагван Авадхут

Шри Лакшман Мала. Жизнь Свами Лакшман Дасджи Авадхута и Четки из 108 его изречений

Садхви Бхагван Авадхут (2020)
Обложка книги

Данная книга приоткрывает завесу над жизнью одного из тех индийских святых, кто не говорит по-английски и, соответственно, остается без внимания иностранных духовных искателей в Индии, и чья жизнь мало освещена в литературе на европейских языках. Тем не менее духовный подвиг таких подвижников воистину велик и зачастую сравним с достижениями прославленных йогинов. Свами Шри Лакшман Дас Авадхут — великий достигший Самореализации святой Уттаракханда, проведший годы своей духовной практики на берегах Ганги, в основном в Ганготри. Он был самим воплощением аскезы, отречения от мирского и бескорыстного служения духовным подвижникам. Книга включает в себя краткую биографию святого и его наставления, составленные им как духовное завещание. В них сама суть того, как жить достойной человеческой жизнью и восходить к Божественному. Cохранен издательский макет.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Шри Лакшман Мала. Жизнь Свами Лакшман Дасджи Авадхута и Четки из 108 его изречений» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Предисловие

С 13 по 27 февраля 1963 года это тело было очень больным. Надежды на выживание было мало. Оно было поражено сильной лихорадкой, кашлем, простудой и заложенностью в груди. Не было никого, кто мог бы позаботиться обо мне, но ум был исполнен глубокого покоя. В этом состоянии я подумал, что, подобно мирскому человеку, я тоже должен завещать своим возлюбленным сокровище тех подобных нектару учений и слов божественной мудрости, которые давали мне утешение в это трудное время. С таким чувством 26 февраля 1963 года я написал следующее:

О Брахма, Вишну, Махеш, Яма, Кубера и другие божества! О Смерть! Забери меня отсюда. Я уже мертв. Это тело продолжает жить благодаря силе прарабдхи (прошлых карм, созревших, чтобы принести плоды), точно так же как гончарный круг некоторое время продолжает вращаться по инерции даже после снятия с него горшка. Когда вы храните хинг (асафетиду), масло, гхи (очищенное топленое масло), лук, чеснок или что-то жирное в контейнере, даже после его очистки запах не исчезает полностью. Так и это тело сохраняется даже после устранения эго и отождествления с телом. Когда компания близка к банкротству, все кредиторы спешат потребовать свои вклады. Так же обанкротились все нынешние кармы этого тела, будучи неспособными приносить плоды, и теперь тело находится на пороге смерти, возможно, поэтому многие болезни (как плоды прошлых карм) устремляются к этому телу — потребовать причитающиеся с него дивиденты, ибо тело более не родится. Сердечный привет всем посещающим меня недугам, с большой благодарностью вам».

Я написал по памяти немного из того, что узнал или услышал от своих Гуру, великих людей и святых, или прочитал в Священных писаниях. На самом деле это их прасад[1]. Это принадлежит им одним. Здесь нет ничего, что я мог бы назвать своим. Главная заслуга принадлежит наипочтеннейшим: моему Видья-Гуру, кто научил меня Священным писаниям, Садгурудеву Брахмалин 108 Шри Свами Параманандаджи Авадхуту Махараджу и Дикша-Гуру, 108 Шри Нирван Бабе Шарану Дасджи Махараджу. Их милость сделала меня тем, что я есть. Поэтому в этот священный день Гуру Пурнимы, 21.07.1986 г., я посвящаю их святым стопам этот дар драгоценных, подобных нектару учений, полученных от них. Как говорится в «Рамчаритманасе»[2], даже когда дитя говорит запинающимся голоском, это приносит огромную радость его родителям. Поэтому, дорогие знатоки, все недостатки на этих страницах — мои, а всем хорошим и возвышенным я полностью обязан моим Гуру. Знающие люди должны исправить ошибки, поскольку я не так хорошо начитан. Пожалуйста, сделайте это. Мое знание хинди равно нулю.

В конце концов, во мне нет ничего, что я мог бы по-настоящему назвать своим.

Нет никакой заслуги в предложении Вам того, что всегда Ваше.

В поисках пыли со стоп святых,Лакшман21.07.1986, Гуру Пурнима, Ганготри

Примечания

1

Священный дар, благословение.

2

Эпическая поэма индийского поэта-святого XVI века Тулсидаса. — Прим. перев.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я