Я хостес, или Дневники русской гейши. Книга первая. Путеводитель в мир хостес

Саюри Ко

Достоверное свидетельство об уникальном явлении начала 2000-х годов. Именно тогда в ночных клубах Японии большой популярностью пользовались русские красавицы. Сколько же их было, отчаянных искательниц счастья, бросивших вызов судьбе! Целое поколение женщин в течение почти 20 лет работало хостес в ночных клубах Страны восходящего солнца. Мир мизущобай окутан тайной. Приподнимем краешек завесы. Эта захватывающая, трогательная, шокирующая история – начало цикла о судьбе наших девушек в Японии.

Оглавление

Глава 6. Хабаровск — Ниигата

Выписка из дневника:

«4 марта 2005 года.

Вылетаем завтра в 12:55 до Ниигаты.

Время в пути 2:20.

Потом на машине до города Вакаяма (не слышала о таком)».

В аэропорт Хабаровска я приехала к 11 утра. Там нас уже ждали промоутеры с билетами и напутствиями. Когда вошла в зал ожидания, меня посетило стойкое ощущение дежавю. Подобную картину неделю назад наблюдала в офисе фирмы. Большинство пассажиров самолета были девушки, летящие на работу в Японию. И только пара-тройка японцев, возвращавшихся домой, затесалась в нашу компанию.

Билеты, кстати, оплачивала наша фирма, и мы обязаны были сначала отработать их стоимость, только потом начислялась зарплата.

Промоутер познакомила меня с девушкой по имени София и сказала, что работать будем вместе, в одном клубе. Я как-то сразу прониклась к новой знакомой симпатией и доверием. Чувствовалось в ней внутреннее спокойствие и мудрость. Худенькая, с тихим голосом, но с таким проникновенным взглядом, она напоминала учительницу. София стала для меня безоговорочным авторитетом.

В отличие от меня она летела уже второй раз и молилась, чтобы не в такой же клуб, как до этого4.

После ее рассказа волосы на моей голове не то что бы встали дыбом от страха, они еще и шевелились! Я тоже начала молиться.

К тому моменту, когда нас пригласили на посадку, мы уже общались как хорошие приятельницы.

По счастливой случайности, те девушки, с которыми я знакомилась в аэропорту на пути в Японию для дальнейшей работы в одном клубе, становились моими подругами. С каждым новым контрактом появлялась новая подруга. Всего их было трое. С одной, к сожалению, связь прервалась, а вот две другие до сих пор в моей жизни. Даже несмотря на то, что мы редко общаемся.

И вот наш самолет приземлился, и я стою на трапе. Нет! Не с замиранием сердца! Оно готово выскочить из груди от волнения и переполняющих меня чувств! Новая страна, другой язык, чужая культура.

— Здравствуй, Япония! — сказала я, попыталась вдохнуть воздух полной грудью и… закашлялась.

— Фу, от кого так воняет тухлыми носками?! — начала я оглядываться по сторонам в поисках виновника. Рядом никого не оказалось, и тогда мне стало понятно, что это характерный запах страны. Пахло старыми, залежалыми вещами. Довольно специфично для человека из Сибири.

Скорее всего, связано это с тем, что климат очень влажный и довольно йодированный воздух. Первое время я мучилась. Мне казалось, что не хватает кислорода. Вещи перестирывала регулярно, потому что они пропитывались этим запахом.

Но, как сказал великий классик Ф. М. Достоевский: «Ко всему-то подлец-человек привыкает!».

И спустя какое-то время я перестала замечать этот убийственный аромат, принюхалась.

Первое разочарование уже в аэропорту. Все представления о том, как одеваются японцы и как выглядят, не оправдались. Не увидела я ни мужчин в кимоно, с хвостиком на лбу и катаной за спиной, ни женщин с запудренным лицом. Все были одеты, конечно же не так, как в России, но вполне обыденно и повседневно. А дедулька в рейтузах с вытянутыми коленками, встретившийся нам на пути к месту выдачи багажа, вообще вогнал меня в ступор.

«Ну вот, — подумала я. — И здесь тоже есть ретузоносители! И национальность тут ни при чем. Видимо, это состояние души».

А вот период адаптации прошел незаметно. Я влилась в ритм Японии и полюбила ее с первой же минуты, сразу и навсегда. У большинства же девушек был стресс. Некоторые срывались и закатывали истерики с ночными звонками своим близким, с рыданиями в трубку. Те, кому совсем становилось невмоготу, прерывали контракт, и улетали домой в надежде поскорее забыть поездку в Японию, как страшный сон.

И еще, забегая вперед, скажу: конечно, поразили дороги! Ровные, гладкие, без единой ямочки. Весь путь до клуба казалось, что мы поскользнемся и машину вынесет на обочину.

А когда заехали на хайвей5, восторгу моему и удивлению не было предела!

Пожалуй, это самые первые впечатления о Японии.

Примечания

4

Клуб находился в районе Сайтама, Токорозава, назывался «Радонеж» и пользовался дурной славой. Попасть туда было, наверное, все равно что в концлагерь. Хозяйка клуба, русская женщина, когда-то красавица, а ныне спившаяся и потрепанная жизнью (со слов тех, кто там был по контракту), ненавидела работавших у нее девочек за их молодость и красоту. Масла в огонь подливал ее муж, ловелас, умудрявшийся заводить романы у жены под носом. Что вызывало у той дикую ревность и подозрительность ко всем новеньким и симпатичным работницам. Главным же развлечением директрисы было регулярное употребление виски или коньяка после работы. При этом она заставляла девчонок танцевать до тех пор, пока не напьется до бессознательности и не заснет прямо за столом. Как правило, это происходило к пяти-шести часам утра. (Когда готовилась в печать эта книга и в Сети публиковались главы из нее, мне поступило личное сообщение убрать из текста упоминание о клубе. Я отказала, как говорится, «слава настигла своего героя»).

5

Хайвей — скоростное шоссе без светофоров, соединяющее не только отдельные районы, но и города. Особенность его в том, что выезжая или въезжая в город, надо заплатить. Стоимость зависит от времени суток и расстояния до крупных городов.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я