Я детства почти не знала, что такое семья и любовь родителей. Отец был иностранец. Он приезжал к нам на два летних месяца в году. Потом уезжал на свой неведомый остров в океане, о котором не любил рассказывать. Как оказалось, матери я не особо была нужна. «Отстань» и «не приставай ко мне», были её любимыми словами, обращёнными в мой адрес. Поэтому, когда папа решил отправить меня в закрытую школу в Англии, а попросту говоря, колонию для детей, мать даже не возразила. И вот я выпускаюсь из ненавистной «тюрьмы». Впереди поступление в престижный университет Лондона, ведь я лучшая ученица. Но папа просил приехать к нему на остров, якобы на лето. А я не смогла ему отказать. Кто же знал, что по вине моего брата, меня отдадут замуж по древнему обычаю «Кровь за кровь». Внимание! Остров его обычаи и религия вымысел автора. Содержит нецензурную брань.
5
Вода была потрясающе тёплой. Лия с удовольствием плавала в океане. Отец тоже умел, именно он её и научил когда-то. Но он пробыл в воде совсем немного, а потом сел на шезлонг и стал наблюдать за ней.
Накупавшись, Лия вышла из воды. Вдруг к ней подошёл молодой симпатичный мужчина.
— Здравствуйте, девушка, разрешите с вами познакомиться? — спросил он по-английски.
— Здравствуйте, — только и успела вымолвить Лия.
— Простите, молодой человек, девушка ни с кем не знакомится. Лия, нам пора забирать результат и в администрацию, — почти грубо сказал Марэк.
— Извините, — мужчина ушёл.
— Пап, ты чего? — изумилась Лия.
— Не стоит разговаривать с незнакомыми мужчинами. Особенно это касается того времени, когда ты будешь в моём доме. Одевайся и пошли, — строго сказал он.
— Как скажешь, — нахмурилась девушка.
Она быстро вытерлась и накинула пляжный халат. Потом они пошли в гостиницу, чтобы можно было одеться приличней.
По просьбе отца Лия снова надела блузку и юбку. Она недоумевала, чем ему так не нравятся её джинсы? Их хотя бы ветром, как юбку, не задирает. Впрочем, до клиники всё равно поехали на машине.
— Сиди здесь, я сам заберу результат, — Марэк припарковался во дворе клиники.
— А разве тебе отдадут? Это же мои данные…
— Разумеется, я же твой опекун. По нашим законам тебе ещё далеко до совершеннолетия, — ответил Марэк, открывая двери автомобиля. — Не выходи из машины, Лия, я быстро.
На рецепции стояла всё та же Анна.
— Вы за результатом, господин Юнэль? Сейчас спрошу у медсестры. Если готово, то она вынесет вам. Присаживайтесь.
Марек сел в кресло, но долго ждать не пришлось. Через несколько минут к нему вышла та самая девушка, что увела дочь на осмотр.
— Как вы и просили, господин Юнэль, в двух экземплярах. Могу сказать кратко: кровь чистая, гепатитов, СПИДа и венерических заболеваний не обнаружено. Всё УЗИ в норме. Рожать сможет. Ещё девственница. Никаких особых заболеваний не обнаружено. Хронический гастрит, но это почти у всех в наше время. Там указано, какие лекарства можно пить в случае обострения.
— Спасибо, — улыбнулся Марэк, забирая документы.
«Теперь осталась администрация и всё. Завтра можно будет ехать домой», — довольно подумал он, выходя из здания.
— Как моё здоровье? — оживилась Лия, встречая отца.
— Я же просил сидеть в машине, Лия! — повысил голос Марэк.
— Там душно. А если включить кондиционер, то холодно, — насупилась она. — Что со мной может случиться, пап?
Подойдя ближе, Марэк заглянул ей прямо в глаза.
— Правило номер один: ты никогда со мной не споришь. Правило номер два: ты во всём подчиняешься мне. Если тебе кажется, что я не прав, вспомни правило номер один. Здесь не Англия, Лия. И уж тем более не Россия. Тут свои законы. И ты обязана их соблюдать. Садись в машину, мы опаздываем. Нужно забрать разрешение на въезд уже сегодня.
Лия села в автомобиль. Сердце тревожно забилось в груди. Она не понимала, почему отец, приехав на остров, так сильно изменился. Да, он и раньше был строгий, но не настолько. Всё это настораживало, а с другой стороны — было стойкое убеждение, что отец хочет как лучше. Папа никогда не обижал зря. Если ругал — то действительно по делу. И уж тем более, не отпихивал от себя, как мама, всегда выслушивал и объяснял. А в остальном Марэк был немногословен, поэтому сейчас девушке казалось, что отец просто торопится домой, вот и не до разговоров ему.
В нужном кабинете администрации совсем не было посетителей. Лия прочитала на двери: «Коммерческие визы и приём жалоб от отдыхающих».
«Наверное, визы берут нечасто, а отдыхающих всё устраивает», — подумала Лия заходя в кабинет. Тут было просторно и светло. Ряды стеллажей из светлого дерева у стен, массивный стол с компьютером, за которым сидел седовласый мужчина в бежевом костюме. Лия вежливо поздоровалась вслед за отцом, а представитель администрации предложил присесть.
У стола стояло два кресла. Марэк присел в одно и заговорил на айхо:
— Меня зовут Марэк Юнэль. Я привёз на Альхайхор свою дочь. Посмотрите, пожалуйста, уважаемый Донелюс, эти документы. Это разрешение правительства на получение гражданства: Лия прошла все необходимые проверки — она действительно моя дочь и она невинна.
— Да, господин Юнэль, вы можете всё сделать. Сейчас посмотрю ваши данные. Ваша дочь Лия Юнэль, полукровка… Я вижу, что она записана в ваши данные. Мне нужны данные экспертизы ДНК и медосмотра.
Марэк подал бумаги, а чиновник тщательно их изучил. Потом сделал копии с экспертизы и забрал один экземпляр медосмотра.
— Всё хорошо, господин Юнэль. Ваша дочь имеет право жить на острове. Радует, что вы привезли её сюда. Теперь пусть подпишет документы и отдаст паспорта. Через десять минут я оформлю вам визу на въезд.
— Она сейчас подпишет, — улыбнулся Марек.
Лия ничего не понимала в этой тарабарщине. Отец разговаривал с представителем администрации на родном языке. Девушка сидела напротив и пыхтела от досады. Она хотела бы знать, о чём они говорят. Стало ещё тревожнее, но тут отец обратился к ней:
— Подпиши документы, которые я показывал утром.
Марэк положил перед ней листы.
— Нет, я не подпишу, пока ты не скажешь, о чём вы говорили, — шёпотом произнесла Лия.
— Это не секрет. Мы говорили о разрешении на твой въезд. Он будет готов через десять минут. Как только ты подпишешь бумаги. Не задерживай человека, подписывай, Лия, — ласково улыбнулся отец.
Лия склонилась над бумагами, а Марек в это время отдал представителю администрации её паспорта.
— Где будете получать её документы, господин Юнэль? — осведомился мужчина.
— По месту жительства: в администрации Дордиана.
— Хорошо. Самое большее через двенадцать дней её документы будут там. Вам пришлют смс о доставке. Отказ от гражданства мы отправим в посольство России сами.
— Спасибо, уважаемый Донелюс, — сказал Марэк уже по-английски, и посмотрел на дочь.
Лия наблюдала, как подписанные листы перекочевали в папку, лежащую на столе. Мужчина написал на ней что-то, а потом быстро начал стучать пальцами по клавиатуре. Через некоторое время им уже выдали официально оформленный лист со всеми печатями.
— Счастливой жизни на острове, госпожа Юнэль. Всего доброго, господин, ждите смс, — улыбнулся Донелюс, говоря на английском.
Марэк встал и ещё раз поблагодарив, попрощался. Лия как попугай повторила всё за отцом.
— Куда теперь, пап? — спросила она, залезая в салон автомобиля.
— Недалеко есть живописный ресторан. Не хочешь перекусить? Я, например, проголодался. А потом можно сходить в один из музеев.
— Согласна по обоим пунктам, — обрадовалась Лия.
На следующий день, едва позавтракав, они собрались в путь. Марек спешил домой. Ехать до родного города было пять часов, а ещё нужно купить дочери одежду. Сразу за заставой расположился маленький приграничный посёлок, где жили семьи военных. Там был небольшой магазин в котором Юнэль планировал частично одеть дочь. Сейчас он даже от её старых вещей избавляться не стал — успеется ещё. А пока они подъезжали к заставе, где их обязательно остановят.
Лия широкими от ужаса глазами смотрела на военных. Всё выглядело очень серьёзно: бравые парни в камуфляже стояли с автоматами на плече, по обе стороны от шлагбаума и будки, насколько видно глазу, тянулась колючая проволока в десяток рядов. «Carefully! Under the voltage of 380V!» — висели на ней английские надписи.
«Осторожно! Под напряжением триста восемьдесят В (вольт)!» Серьёзно? Они там что, алмазные копи охраняют?» — Лия даже в окно высунулась от изумления. В это время отец вышел из машины и открыл багажник. Потом показал её разрешение на въезд. Прочитав его, солдат что-то сказал на тарабарском, видимо, разрешая ехать. Марэк, сев за руль, проехал через услужливо открытый шлагбаум.
— Ну, теперь понятно, зачем всё так сложно. Документы подписывай, паспорта показывай. Кстати, пап, ты мне собираешься мои документы отдать? Вдруг кто-то потребует, когда я гулять по городу буду?
— У меня нет твоих документов, их забрали, — спокойно сказал Марэк.
— Как это забрали? Кто забрал? Останови машину. Давай поговорим. Где мои документы? — заволновалась Лия.
— Давай поговорим, — Марэк притормозил у обочины. — Ты же подписала документы на наше гражданство. Завтра твои паспорта и отказ от Российского гражданства будут в вашем посольстве. Теперь ты будешь жить здесь. Через двенадцать дней я получу твой новый паспорт.
— Как это гражданство? Ты не говорил! Пап, что происходит?! Ты обещал, что я буду учиться дальше, — дрожащим голосом спросила девушка.
— Я тебе говорил, что ты подписываешь согласие жить на Альхайхоре в качестве моей дочери. Слушать нужно было внимательно, а вопросы задавать раньше. И да, я подтверждаю, что ты будешь учиться. Учиться жить здесь, на Альхайхоре. Я и без того сделал тебе много поблажек. Наши девушки заканчивают школу в шестнадцать лет. Многие из них в это время замуж выходят. И ещё одно. Полукровки всегда живут здесь за редким исключением. Время от времени требуется приток свежей крови. Поэтому всех полукровок, рано или поздно, привозят на остров. Теперь мы можем ехать?
— Нет, я не буду здесь жить! Я домой, в Россию полечу! Сейчас же поехали назад, пока мои паспорта не увезли! — Лия впервые повысила голос на отца.
— Это невозможно, ты останешься здесь, — Марэк завёл мотор.
Лия успела выпрыгнуть из машины, прежде чем та тронулась. Девушка подумала, что вернётся назад, заберёт документы. Возможно, поедет на попутке до города. Потом она продаст золотые серьги и цепочку с бриллиантами, у неё в сумочке ещё парочка драгоценностей есть. Она купит билет и улетит.
— Лия, вернись! — грозно закричал отец.
Они были всего в паре метров от заставы. Поэтому Лия побежала к шлагбауму, но ей преградил дорогу военный.
— Девушка, вы куда? — удивился он.
— Мне назад надо, в Каразан, — всхлипнула она, утирая слёзы.
— Нельзя. У нас нет официального разрешения от вашего опекуна.
— Но как же так? Я свободный человек, мне нужно назад. Пожалуйста, пропустите, — Лия, всхлипывая, вцепилась в китель парню.
Военный опешил, одёргивая руку.
— Не стоит ко мне прикасаться! Это запрещено! Вы не знаете правила?! — рявкнул строго.
— Простите, лейтенант. Моя дочь их знает, но она всего день на острове, всё время что-то забывает, — просящим тоном произнёс Марэк.
— Советую вам вбить ей правила розгами, иначе она поставит себе клеймо шлюхи на лбу, — ледяным тоном ответил лейтенант.
— В машину, живо! И чтобы вела себя тише воды, ниже травы! Иначе мне придётся последовать совету этого парня! — Марэк схватил дочь за руку, а после поволок обратно.
— Что? Он не пошутил о розгах? Пап, скажи что он пошутил! И о каком-то клейме пошутил? Ну, чего ты молчишь? — Лия всхлипывала, еле поспевая за отцом.
— Он не пошутил. И я клянусь, если ещё раз будет такая выходка, я оставлю красные отметины на твоей спине собственными руками. Сколько нужно повторить? Нельзя касаться руками мужчин. Вот когда будет муж, тогда и делай с ним что хочешь, — процедил отец сквозь зубы.
Они подошли к машине. Лия увидела как он открывает багажник. Достав чемодан, отец вынул все её вещи и отдал ей.
— Видишь, вон там мусорный бак, сходи и выкинь.
— А ходить я в чём буду?
— Здесь так не ходят. Я куплю тебе новые вещи. Что встала? Отнеси и выбрось!
Лия на дрожащих ногах подошла к баку, потом вытерла об одежду заплаканное лицо и кинула всё в мусор. Это было жутко. Она действительно попала в страшную сказку, как и предрекала Галина. Только вчера она отослала ей видео и восторженные комментарии, а сегодня оказалась в западне. Самое страшное, что привёз её сюда собственный отец, которому она безгранично доверяла.
Когда Лия вернулась назад, то безропотно села в автомобиль. Она поняла, что без разрешения опекуна её не выпустят, а кидаться на коючую проволоку под напряжением как-то не хотелось. Отец уже сидел за рулём. Он протянул руку и потребовал отдать телефон. Лия не сразу, но подчинилась. Отдавать средство связи было нельзя, но ей вручили простенький кнопочный телефон вместо старого. Девушка знала телефон Гали наизусть и могла попросить о помощи, но отец развеял радужные мысли.
— Все женщины на Альхайхоре ходят с таким телефонами. Там местная сим карта. С неё никуда кроме острова не позвонишь. Я вбил свой номер. А ещё номера мачехи и брата. Это на всякий случай. А вообще-то, ты не потеряешься. Девушке запрещено выходить из дома одной. Надеюсь, ты усваиваешь информацию. Пойми, у нас не бьют людей просто так. Проступок обычно выносят на семейный суд. Каждый член семьи говорит в пользу или против человека. Если решают, что он виновен, отец назначает наказание. Когда это замужняя женщина, то муж. Поэтому ещё раз напоминаю, о розгах тот парень не пошутил. Поехали в магазин, нужно тебя приодеть.
Через час Лия выходила из магазина совсем другой. Она не узнавала себя в этом наряде. Синее платье было почти под горло, с длинными широкими рукавами. Подол едва не подметал улицу. На голове красовался длинный цветной палантин, закрывающий косы. Чтобы ткань не упала, её прикололи к волосам красивыми зажимами со стразами. В руках у неё были пакеты с одеждой. Отец попросил закрыть магазин ненадолго, чтобы нарядить её. К удивлению, всё было проделано так, как попросил отец: на дверь повесили табличку «Закрыто», а их обслужили по высшему разряду.
Лия закинула пакеты на заднее сидение и сама села туда же. Смотреть на природу уже не хотелось. Внутри появилась апатия и пустота. Девушка закрыла глаза, не замечая, как по щекам катятся слезы.
Машина ехала вперёд, увозя её всё дальше от того города, где она ещё вчера была так счастлива.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кровь за кровь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других